To stew-тушить, но не огонь, а мясо или овощи. . . В общем это способ приготовления пищи, и если
слово в нике применятеся именно в этом значении, то это по-моему бред. . . Еще и неправильно построенный грамматически. Долно быть Stewed girl.
Но я надеюсь, что это значение тут не причем))
Может stew в смысле stewardess, а?
Вы уж объясните)