-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Жёсткая-критика-лиру

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.05.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 134334


Критика для BoOm-bOoM-This is ME

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


qwerty98765   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 21:43 (ссылка)
Простите, а чем вам не нравится слово "истрактовано"?
Ответить С цитатой В цитатник
Auceps   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 21:44 (ссылка)
Люблю всю эту зачеркнутость.
Ответить С цитатой В цитатник
Auceps   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 21:49 (ссылка)
Ага, стало быть у меня не глюк.
Ответить С цитатой В цитатник
qwerty98765   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 21:51 (ссылка)
Auceps, ну, если это вполне себе реальное и существующее слово, причем не нарушающее ровным счетом никаких литературных норм и не относящееся ко всяким преведам.) Мне просто интересно.
Ответить С цитатой В цитатник
Auceps   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 21:52 (ссылка)
Может форма критику не понравилась, не знаю.
Ответить С цитатой В цитатник
mantissa_rus   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 22:06 (ссылка)
главное что не "обтрактовано"
Ответить С цитатой В цитатник
Auceps   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 22:08 (ссылка)
mantissa_rus, ну, это уже украинизм эдакий выходит.
Ответить С цитатой В цитатник
Sound_Blast   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 22:19 (ссылка)
А вас оттрактую. Круто, а!

"активный eyesbleeding" - кавайно. Ели попытаться сохранить род при переводе, получается "активный глазокровопоток". Все таки смесь французского с нижегородским - это мило :)
Ответить С цитатой В цитатник
mantissa_rus   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 22:25 (ссылка)
сейчас с миру по нитке соберем полный лингвистический анализ:))
Ответить С цитатой В цитатник
Troubled_times   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 22:44 (ссылка)
Исходное сообщение onemoreunique
Простите, а чем вам не нравится слово "истрактовано"?

Чьеорт, а я-то грешным делом подумал, что у меня монитор бесится или с глазами что-то.
Ответить С цитатой В цитатник
Wedy   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 22:58 (ссылка)
Исходное сообщение Sound_Blast
"активный eyesbleeding" - кавайно. Ели попытаться сохранить род при переводе, получается "активный глазокровопоток". Все таки смесь французского с нижегородским - это мило :)

вообще-то все сказано правильно, только написано слитно)
с нижегородским говором не знакома в той же степени, что и со французским языком)
onemoreunique, боже боже! каюсь)) меня конкретно сглючило.
бросайте тапками, господа)
а лучше про остальное скажите)
Ответить С цитатой В цитатник
Auceps   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 22:59 (ссылка)
Wedy, ловите тапок.)
Ответить С цитатой В цитатник
Sound_Blast   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:00 (ссылка)
Wedy, я немного не о том.
Английские вставки в русских предложениях выглядят очень чудно и забавно :)
Ответить С цитатой В цитатник
Sound_Blast   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:00 (ссылка)
"...французского с нижегородским" - Пушкин
Ответить С цитатой В цитатник
Wedy   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:02 (ссылка)
Sound_Blast, ну именно этого эффекта я и хотела достигнуть.
иначе написала бы по-русски, слов пока хватает)
Ответить С цитатой В цитатник
qwerty98765   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:02 (ссылка)
Wedy, *смеется* все остальное, я бы сказал, nice. ;)))
Ответить С цитатой В цитатник
Sound_Blast   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:04 (ссылка)
Wedy, :)
onemoreunique, теперь я на тебя вдвойне обижена)
Ответить С цитатой В цитатник
Wedy   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:07 (ссылка)
onemoreunique, хах) спасибо)
Ответить С цитатой В цитатник
qwerty98765   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:07 (ссылка)
Do not mention it, eh)))
Ответить С цитатой В цитатник
час_до_рассвета   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:08 (ссылка)
оу, умарила..
люблю твою критику^^
напоминают приключения Анцифера и Фармазона
Ответить С цитатой В цитатник
Troubled_times   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:14 (ссылка)
Wedy, "кинул связку тапков*
Почему связку? На будущее))
А все остальное у вас вполне себе хорошо. И задумка привлекательна.
Ответить С цитатой В цитатник
Venenum_Dormiens   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:16 (ссылка)
Исходное сообщение Sound_Blast
"...французского с нижегородским" - Пушкин


Грибоедов
*VD тоже умеет "гуманитарно" придираться*
)))
Ответить С цитатой В цитатник
Wedy   обратиться по имени Вторник, 16 Июня 2009 г. 23:23 (ссылка)
вместе-с-ветром, ну я только начинаю)
Fa11en0ne, эх, это точно необходимо)
Venenum_Dormiens, ну вы меня просто похоронили) к сожалению, я не гуманитарий, даже когда ну очень хочется))
мне нравится, что моя писанина начала получать хоть какие-то отклики общественности))
Ответить С цитатой В цитатник
Sound_Blast   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 03:25 (ссылка)
Venenum_Dormiens, блин. Я статью про пушкина читала одновременно :) Извините.

Дерьмо. Я весь красный теперь :(
Ответить С цитатой В цитатник
Venenum_Dormiens   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 09:25 (ссылка)
Sound_Blast, да ладно вам) Я как-то в пафосной речи с цитатой про Россию не понять спутала Тютчева с Фетом)
Ответить С цитатой В цитатник
Aymi   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 11:30 (ссылка)
"Прелесно, прелееесно!" (с)
Ответить С цитатой В цитатник
Aymi   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 11:33 (ссылка)
Хстати, я что, не внимательно читала? Почему я не нашла слова "истрактовано"?
Ответить С цитатой В цитатник
Wedy   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 13:02 (ссылка)
Aymi, потому что свои глюки я быстренько убрала.)
Ответить С цитатой В цитатник
Sound_Blast   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 15:26 (ссылка)
Venenum_Dormiens, да на самом деле я дважды облажалась =D
Просто вспомнила, сколько в последнее время общалась на лиру с народом нерусского происхождения и подумала, что меня могут элементарно не понять :) А получился залажанный пафос :D
Ответить С цитатой В цитатник
Goodbye_Kitty   обратиться по имени Среда, 17 Июня 2009 г. 18:15 (ссылка)
Спасибо за критику. Наконец - то я её дождалась, хотя ждать пришлось долго. Ладно, не будем осуждать вопрос тестов в моем дневнике, тему сочинений человека, который с ума сходит по математике. Не будем и на тему того, что люди мельчают, регистрируясь в контакте, и по поводу любовных песен и стихов, написанных уже в таком количестве, что деваться от них некуда.
Наверно, в моем дневнике и правда все основано на том, как мне плохо. Пожалуйста, считайте меня депрессивной истеричкой, дело ваше.
Получается, лучше было бы пропагандировать "пазитифф4еГГ", наверное, тогда бы было лучше. А что? Заодно и не было бы никаких сомнений по поводу того, что жалеть меня не надо. Да и соплей бы не было - были бы только восторженные слюни веселой идиотки.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку