-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Старый_Шизофреник

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.11.2004
Записей: 388
Комментариев: 3730
Написано: 33483




Sapere aude


Дифиниции в цитатах - "Фэрли-архив"

Среда, 05 Марта 2008 г. 10:11 + в цитатник
"Это сведения, которые он хотел бы держать в голове, если бы имел совершенную память. А раз это не так, то фиксировать их в архиве не более нечестно, чем записывать в записную книжку день рождения друга, чтобы не забыть о ней. Этот архив и есть гигантская записная книжка, в которой записано все."

Для любопытных более подробно:
Читать далее

"ДВОЙНАЯ ЗВЕЗДА" © Роберт ХАЙНЛАЙН, текст Double Star 1956 [Хьюго — 1956] (переводы: «Двойная звезда», «Звездный двойник», «Мастер перевоплощений», «Двойник», «Дублер», «Звезда-двойник»)
(данная цитата преведена по и-нет источникам)
Рубрики:  Семантика

Метки:  

Любопытная история

Вторник, 04 Марта 2008 г. 18:44 + в цитатник
Один израильтянин, будем для простоты звать его Йоси, учился в Оксфордском университете.
Университет этот весьма знаменит: тем, что существует уже более восьмисот лет, тем, что сэр Исаак Ньютон быт там деканом физического факультета и так далее. Итак, сидит однажды Йоси на экзамене, который должен продолжаться шесть часов (есть там такие экзамены, не приведи, господи). По прошествии пары часов от начала экзамена Йоси поднимает руку и подзывает экзаменатора. Экзаменатор подходит к Йоси (он, разумеется, считал, что Йоси желает получить какие-либо разъяснения или просто выйти в туалет) и слышит буквально следующее:
- Господин экзаменатор, я желаю получить сейчас причитающиеся мне копченую телятину и пиво.
- Верно ли я понял, - спрашивает экзаменатор, - Вы говорите о копченой телятине и пиве?
- Да, - отвечает Йоси, - Я говорю о причитающихся мне копченой телятине и пиве.
- Простите, - говорит экзаменатор, - но почему вы решили, что вам причитаются телятина и пиво?
Тогда Йоси вытаскивает из сумки некий увесистый том и показывает его экзаменатору.
- Вот, - говорит Йоси, - свод законов Оксфорда со дня его основания. Есть здесь закон от 1513 года, который гласит, что каждому экзаменующемуся более четырех часов причитается кусок копченой телятины и кружка пива. И этот закон никогда не был отменен.
Экзаменатор пытается спорить, ссылаясь на техническую невозможность выполнить просьбу Йоси. Потом экзаменатор вызывает своего начальника и они совещаются вдвоем. Англичане есть англичане, они зациклены на законах и там невозможно просто так сказать "нет". С другой стороны, недавно принят закон, запрещающий употребление алкоголя на территории университета. Да и с копченой телятиной уже не так просто, как бывало. В результате длительных переговоров стороны соглашаются на гамбургер и кока-колу. Йоси уплетает еду и совершенно счастлив тем, что утер нос этим спесивым и глупым бритам за их же счет.По прошествии нескольких дней обнаруживает Йоси в своем почтовом ящике вызов на университетский суд (там, где работают законы, бывает и суд). Йоси абсолютно уверен, что пара старичков скажет ему "ну-ну-ну", на что он, Йоси, пообещает впредь вести себя хорошо, и на том всё и закончиться. Он прибывает в суд. Огромный старинный зал с колоннами, высоченным сводчатым потолком, фресками на стенах и витражными окнами. За бесконечнам столом сидят 150 профессоров, 45 деканов, 20 ректоров, всевозможные пэры и лорды - почетные выпускники университета. В париках и мантиях. С лицами членов инквизиции. И они вершат суд над Йоси.
И они отчисляют его из университета за нарушение закона от 1415 года, который никогда не был отменен. За явку на экзамен без меча.
Рубрики:  Юмор (специфический)

Метки:  


Процитировано 2 раз

Авторство мне не известно:

Вторник, 04 Марта 2008 г. 18:37 + в цитатник
"Не стоит судить о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны."
Рубрики:  Цитаты и максимы

Астрономия, и не только ...

Вторник, 04 Марта 2008 г. 18:24 + в цитатник
- О, Вася, привет! Как твоя астрономия?
- Нормально...
- А чего такой грустный?
- Жена обзывается...
- Как?
- Солнце, говорит, мое...
- И что???
(всхлипывает:)
- Солнце... это желтый ка-арлик...
Рубрики:  Юмор (специфический)

Метки:  

Цитата

Четверг, 21 Февраля 2008 г. 20:05 + в цитатник
В колонках играет - Цой
- А, понимаю, - сказал он. - Творец, а не подопытный кролик... Но,
видите ли, я сообщил вам только одно обстоятельство, сообщающее вам
ценность в наших глазах. Другие обстоятельства общеизвестны, это правдивая
информация об объективной действительности, машина эмоций, средство
возбуждения фантазии, удовлетворенные потребности в сопереживании.
Собственно, я хотел вам польстить.
- В таком случае, я польщен, - сказал Виктор. - Однако все эти
разговоры к написанию пасквилей никакого отношения не имеют. Берется
последняя речь господина Президента и переписывается целиком, причем слова
"враги свободы" заменяются словами "так называемые мокрецы", или "пациенты
кровавого доктора", или "вурдалаки в санатории"... так что мой психический
аппарат участвовать в этом деле не будет.
- Это вам только кажется, - возразил Зурзмансор. Вы прочтете эту речь
и прежде всего обнаружите, что она безобразна. Стилистически безобразна, я
имею в виду. Вы начнете исправлять стиль, приметесь искать более точные
выражения, заработает фантазия, замутит от затхлых слов, захочется сделать
слова живыми, заменить казенное вранье животрепещущими фактами, и вы сами
не заметите, как начнете писать правду.
ГАДКИЕ ЛЕБЕДИ © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, текст, 1979

Настроение сейчас - сосредоточенное
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Дифиниция

Четверг, 21 Февраля 2008 г. 19:43 + в цитатник
Мем (англ. meme) — в меметике (вариант: миметика), единица культурной информации, распространяемая от одного человека к другому посредством имитации, научения и др.
Термин «мем» происходит от греческого слова μίμημα, «подобие».
Понятие мема и его концепция были разработаны Ричардом Докинзом в 1976 году в книге «Эгоистичный ген» (М.: Мир, 1993. — С. 318.). Он впервые предложил концепцию репликатора в приложении к социокультурным процессам. Эта теория была описана в его следующей книге «Расширенный фенотип». Докинз ввел понятие «мема» (мим - в первом переводе на русский язык), используемого им для описания процессов хранения и распространения отдельных элементов культуры. Определение мема по Р. Докинзу:
"Мем есть основная единица культурной трансмиссии (передачи). Согласно этой формулировке, все, что мы назвали культурой, складывается из мемов, словно материя из атомов. Конкурирующие между собой мемы переходят из одного разума в другой точно так же, как гены передаются через яйцеклетки и сперматозоиды. Это действительно мемы-победители — те, которые проникли в наибольшее количество умов — в ответе за состояние современной культуры. Биологов больше всего интересуют те мемы, которые касаются поведения."
Ламсден и Вильсон в эти же годы предложили концепцию культургена, которая тоже построена на аналогии между механизмами передачи генетической и культурной информации.
Вертикальная передача идей — это когда человек получает те или иные идеи «в наследство» от предшественников, родителей, воспитателей, через устную передачу, книги, или другие культурные артефакты. Горизонтальная передача идей происходит от человека к человеку и от культуры к культуре.
По существу, мемы — это чистая информация, но их функционирование имеет заметные физические и поведенческие последствия.
Эта идея рассматривается и в книге Дугласа Рашкоффа «Медиавирус».
Подобно генам, мемы — это репликаторы (англ. replicators), то есть объекты, которые копируют самих себя. Для мемов выживание зависит от наличия, по крайней мере, одного носителя, а воспроизводство зависит от наличия того носителя, который пытается распространить сущность мема. Информационное содержание конкретного мема влияет на ту вероятность, с которой он будет скопирован, производя свой оптимон. Мемы могут видоизменяться (комбинироваться или разделяться), чтобы формировать новые мемы. Они участвуют в борьбе друг с другом за ресурсы (умы людей), и, в результате, подвергаются естественному отбору.
Мемы и гены подобны тем, что оба они репликаторы и оба подвержены естественному отбору. Однако их типы наследования очень различны — гены не могут комбинироваться или разделяться подобно мемам. В результате развитие мемов идёт намного быстрее, чем генетическое развитие. Это подтверждается тем, что биология человека изменяется гораздо медленнее, нежели культура.


Рубрики:  Семантика

Метки:  

Цитата

Четверг, 21 Февраля 2008 г. 18:06 + в цитатник
Тому, кто творит, плоды собственных фантазий кажутся настолько необходимыми и естественными, что он сам их считает не образами мышления, а заданными реальностями и хочет, чтобы все так считали.
Ст. "О методе теоретической физики" , сб. "Физика и Реальность" АН СССР © А. Эйнштейн, Москва "Наука", 1965
перевод А. М. Френк, под редакцией Б. Г. Кузнецов, составитель У. И. Франкфурт
(On the method of theoretical physics... лекция в память Герберта Спенсера. Прочитана в Оксфорде 10.06.1933(?); издана там же в 1933; то же в "Philosophy of science", vol I, 1934, p 162-169; то же в книге "Mein Welbild")
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Максима

Четверг, 21 Февраля 2008 г. 18:01 + в цитатник
С насмешливым стоицизмом Харди писал в «Апологии математика» — книге, где, несмотря на всю ее жизнерадостность, сквозит глубокая печаль, — что когда человек творческого труда теряет силы или желание творить, то, «как это ни жаль, в таком случае он теряет и свое значение, и глупо было бы возиться с ним».
Г. Г. ХАРДИ © Чарльз Перси Сноу
Опубликовано в книге «Многообразие людей».
Перевод Г. Льва (с сокращениями опубликован в журнале «Звезда», 1969 г.)
цитата по и-нет источнику: http://www.ega-math.narod.ru/Rama/ChPSnow.htm
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Цитата

Четверг, 21 Февраля 2008 г. 17:44 + в цитатник
Что касается самого Харди, то он всегда был человеком терпимым; он очень любил своих друзей, хотя открыто и не проявлял своих чувств. Однажды мне довелось прийти к нему утром, когда он обычно занимался математикой. Харди сидел за письменным столом и что-то писал своим четким, красивым почерком. Я пробормотал обычную в таких случаях банальную фразу, что, мол, надеюсь, не помешал. Он внезапно усмехнулся своей озорной усмешкой и сказал:
— Как вы непременно должны были бы заметить, ваши надежды не оправдались и вы помешали. И все же я всегда рад вас видеть.

Г. Г. ХАРДИ © Чарльз Перси Сноу
Опубликовано в книге «Многообразие людей».
Перевод Г. Льва (с сокращениями опубликован в журнале «Звезда», 1969 г.)
цитата по и-нет источнику: http://www.ega-math.narod.ru/Rama/ChPSnow.htm
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Дифиниция

Четверг, 21 Февраля 2008 г. 17:07 + в цитатник

Эвтана́зия (греч. ευ — хорошо + θάνατος — смерть) — практика прекращения (или сокращения) жизни человека или животного, страдающего неизлечимым заболеванием, испытывающего невыносимые страдания, в удовлетворение просьбы без медицинских показаний в безболезненной или минимально болезненной форме, для сокращения страданий.

Термин «эвтаназия» впервые употреблен Ф. Беконом в XVII для определения «легкой смерти» (См. Бэкон Ф. Опыты или наставления нравственные или политические // Соч.: В 2 т. Т. 2. Москва, 1971. С. 354–355.)

P.S. Он рассматривал ускорение смерти неизлечимого больного с целью ограждения его от невыносимых страданий (но только когда сам больной просил об этом) как право на свободу выбора. Иными словами, речь шла о добровольной эвтаназии (euthanasia voluntaru).

Рубрики:  Семантика

Метки:  

(Почти) максима.

Четверг, 21 Февраля 2008 г. 14:43 + в цитатник
Человечеству необходимо развернуться в космосе для выживания. Жизнь на Земле находится под постоянно растущей угрозой уничтожения бедствием, типа внезапного глобального потепления, ядерной войны, генетически модифицированного вируса или других опасностей, о которых мы еще не знаем. Стивен Хокинг.
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Максима

Четверг, 21 Февраля 2008 г. 14:03 + в цитатник
Величайшая цель образования, не знание, а действие. Герберт Спенсер
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

*

Среда, 20 Февраля 2008 г. 17:09 + в цитатник
В колонках играет - 100 часов - Юрий Лоза
Почему когда хочешь заняться чем-то новым, для своего удовольствия или развития, количество каспов резко увеличивается?!

Настроение сейчас - сумбурное

Метки:  

Цитата

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 18:42 + в цитатник
Но умная женщина и ревнивая женщина - два предмета разные, и вот в этом-то и беда.
"Преступление и наказание" © Ф. М. Достоевский
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Цитата

Пятница, 08 Февраля 2008 г. 15:38 + в цитатник

<парадокс раздела ставки> ... впервые опубликован в Венеции в 1494 г. в обзоре средневековой математики. Автор Фра Лука Пачоли (1445-1509 гг.) назвал свою книгу "Сумма знаний по арифметике, геометрии, отношениям и пропорциональности" ("Summa de arithmetica, geometria, proportioni et proportionalita"). В этой книге впервые использовалось слово "миллион" и объяснялась двойная бухгалтерия. Интересно отметить, что в Милане Фра Лука близко подружился с Леонардо да Винчи, и благодаря этой дружбе Леонардо иллюстрировал работу Фра Луки "О божественных пропорциях" ("De Divina Proportione"), опубликованную в Венеции в 1509 г.
Парадоксы в теории вероятностей и математической статистике © Г. Секей, Москва "Мир", 1990
перевод В. В.Ульяновой, под редакцией В. В. Сазонова
(по изданию 1986: Paradoxes in probability theory and mathematical statistics © Gabor J. Szekely)

Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Видимо, последнее интервью Фишера.

Четверг, 24 Января 2008 г. 11:12 + в цитатник
Источник: http://www.kp.ru/
 
64-летний Фишер умер в минувшую пятницу от почечной недостаточности в одном из госпиталей Рейкьявика.
В понедельник на кладбище католического прихода в крохотном исландском городке Селфоссе прошли скромные похороны гениального, но, пожалуй, самого негламурного шахматиста прошлого века Бобби Фишера. 
На церемонию не допустили ни одного представителя прессы. Говорят, такова была воля покойного. Присутствовали лишь несколько его самых близких друзей и многолетняя спутница жизни - японка Миоко Ватаи. Эти похороны, по словам Бориса Спасского, стали «последней великой комбинацией мастера».
...
Это интервью, взятое у Фишера корреспондентами российского агентства спортивной информации «Весь спорт» в мае 2005 года, стало последним общением великого шахматиста с прессой. С тех пор вплоть до самой смерти он от публичных заявлений воздерживался.
...
С разрешения агентства «Весь спорт» публикуем наиболее интересные отрывки из этого интервью. Читать далее
Рубрики:  Персоналий

Метки:  


Процитировано 1 раз

Цитата

Четверг, 17 Января 2008 г. 20:54 + в цитатник
Эдуард умолк, а брат сказал:
— Возможно, у меня есть всякие недостат­ки, но одного я лишен начисто. Я никогда не кривил душой и каждому в лицо говорил то, что думаю.
Укор любимого брата уязвил Эдуарда; он попытался оправдаться, возник спор.
— Я знаю, — в конце концов сказал Эду­ард, — ты человек прямой и дорожишь этим своим качеством. Но задай себе один вопрос: зачем, собственно, говорить правду? Что обя­зывает нас говорить правду? И почему вообще правдивость мы считаем добродетелью? Представь себе, что встретишь безумца, ут­верждающего, что он рыба и мы все рыбы. Ты что, станешь спорить с ним? Станешь перед ним раздеваться и доказывать, что у тебя нет жабр? Станешь говорить ему в лицо, что ты о нем думаешь? Ну, скажи!
Брат молчал, и Эдуард закончил свою мысль: — Если ты скажешь ему чистую правду, скажешь то, что ты о нем действительно дума­ешь, ты заведешь с безумцем серьезный разго­вор и сам станешь безумцем. Та же картина и с окружающим миром. Если бы я стал упорно го­ворить ему правду в лицо, это значило бы, что я отношусь к нему серьезно. А относиться се­рьезно к чему-то столь несерьезному означает самому стать несерьезным. Я, братец, должен лгать, если не хочу серьезно относиться к без­умцам и самому стать одним из них.

Эдуард и Бог © Милан Кундера, текст 1958(?)-1968 (сб Smešné lásky)
перевод Н. Шульгиной, 2001 *(по изданию 1968)

Настроение сейчас - усталое
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Цитата

Четверг, 17 Января 2008 г. 20:50 + в цитатник
Нет, не беспокойтесь, Эдуард не уверовал в Бога. Мое повествование не собирается увен­чать себя эффектом столь нарочитого пара­докса. Но Эдуард, хотя и почти убежден, что Бога нет, все-таки самозабвенно и ностальги­чески рисует себе Его образ.
Бог — это сама сущность, тогда как ни в своих любовях (а со времени истории с директрисой и Алицей прошло немало лет), ни в своем учи­тельстве, ни в своих взглядах Эдуард не нашел ничего существенного. Он слишком умен, чтобы допустить, что видит существенность в несуще­ственном, но и слишком слаб, чтобы тайно не мечтать об этой существенности.

Эдуард и Бог © Милан Кундера, текст 1958(?)-1968 (сб Smešné lásky)
перевод Н. Шульгиной, 2001 *(по изданию 1968)
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  


Процитировано 1 раз

Цитата

Четверг, 17 Января 2008 г. 20:23 + в цитатник
Дорогие коллеги, большего несчастья, чем счастливый брак, быть не может, ибо у вас нет ни малейшей надежды на развод.
Симпозиум © Милан Кундера, текст 1958(?)-1968 (сб Smešné lásky)
перевод Н. Шульгиной, 2001 *(по изданию 1968)
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  

Цитата

Четверг, 17 Января 2008 г. 20:13 + в цитатник
Я могу выдумывать черт знает что, дурачить людей, устраивать всякие розыгрыши, озорничать, но при этом чувствовать себя лгуном или человеком с не чистой совестью; мои враки, если тебе угодно так называть их, - это я сам, в них мое естество, такой ложью я не прикрываюсь, выдавая себя за кого-то другого, такой ложью я собственно, говорю правду. Но есть вещи, не терпящие лжи. Это те вещи, до сути которых я дошел, смысл которых я распознал, вещи, которые я люблю и воспринимаю всерьез. Тут не дол шуток. Солги я здесь, я унизил бы себя сам, а это свыше моих сил, не требуй от меня этого, это исключено.
Никто не станет смеяться © Милан Кундера, текст 1958(?)-1968 (сб Smešné lásky)
перевод Н. Шульгиной, 2001 *(по изданию 1968)
Рубрики:  Цитаты и максимы

Метки:  


Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в Старый_Шизофреник
Страницы: 18 ..
.. 4 3 [2] 1 Календарь