На выходных разбирал для друзей диски со своей коллекцией аудиокниг и решил составить для них собственную классификацию. Если отбросить эстетическую ценность и воспринимать аудиокниги утилитарно, то классифицировать их можно по техническому качеству.
Самую нижнюю ступень в иерархии занимает так называемая фанатская аудиокнига. Парадокс ее существования состоит в том, что, не смотря на самый низкий качественный уровень, хронологически она появилась позднее всех.
Сегодня практически любой книголюб, в наличии у которого есть компьютер со звуковой карточкой, пиратский софт и микрофон от караоке, способен организовать нечто вроде домашней студии звукозаписи. 25 лет назад подобное было доступно обладателям записывающего магнитофона. Разумеется, с приходом цифровых технологий качество фанатских аудиокниг повысилось, однако кое-что осталось неизменным.
Книголюбы по-прежнему обладают плохо поставленными голосами – не делают значимых пауз, не поднимают интонацию в конце предложения, не умеют сохранять заданный темпоритм. Даже получив возможности нелинейного монтажа на ПК, книголюбы продолжают забывать о непременных атрибутах качественной звукозаписи: шумоподавлении, наложении реверберации, разведении музыки и текста по разным звуковым планам. Но самый главный минус фанатских аудиокниг состоит в том, что они никоим образом не срежессированы. В лучшем случае текст подается осмысленно, без проведения какого-либо действенного анализа. В худшем случае диктор не разделяет персонажей по голосам и даже более того – звуковó не разделяет текст на главы и абзацы, начитывая все «одним куском».
Таким образом, компьютер сыграл для книголюбов ту же роль, какую в свое время сыграла портативная радиостанция для радиолюбителей. Массовое применение девайсов, должным образом не сказалось на качестве аудиопродукта. Поэтому, фанатские аудиокниги (хоть оцифрованные с кассет в 90-ые годы, хоть записанные сегодня с помощью ПК) сродни пиратской копии фильма. Способны удовлетворить интерес, но не в состоянии стать полноценной заменой твердой книге. Впрочем, бывают и исключения. О них будет написано ниже.
Следующую строчку в качественном рейтинге занимает профессиональная аудиокнига. В отличие от своей соперницы такая аудиокнига подразумевает запись на профессиональной студии. Тут могут быть очень разные варианты, которые сейчас, к сожалению, в малой степени зависят от художественного замысла и степени проработки материала. Главным образом все определяется и финансовыми возможностями создателей. Для простоты, профессиональные аудиокниги можно подразделить на одноголосные и многоголосные. Тут впрочем, тоже могу быть свои варианты.
В свою очередь одноголосные делятся еще на три подвида: «авторские», «продюсерские» и «актерские». Разумеется, это очень условное деление, не имеющее отношения к тому, кто был идеологом создания аудиокниги. Дело гораздо проще. Вопрос в том кто начитывал текст. Если автор произведения, то аудиокнига «авторская». Если сотрудник звукозаписывающей студии или малоизвестный актер театра, то проект «продюсерский». Если знаменитость, то «актерский».
Не кривя душой можно сказать, что эти три категории тоже разнятся по качеству. Писатели (при всем к ним уважении) традиционно плохо читают свои произведения, но вместе с тем они лучше других способны придать произведению особый колорит и эмоциональную окраску. Так сказки Корнея Чуковского про «Бибигона» лучше всего слушать в интеллигентном исполнении автора. Трогательные рассказы Аркадия Арканова отлично представит сам автор. Острую прозу и публицистику Михаила Веллера никто не вколотит в головы слушателя лучше самого автора.
Заблуждением было бы считать, что «продюссерские» аудиокниги начитываются актерами среднего уровня. Среди дикторов есть свои звезды. Например, Алексея Борзунова вообще называют «королем дублежа». Он гениально интонирует предложения и умеет читать так, что в голове сразу возникает картинка. Среди фанатов аудиокниг еще очень популярны передачи «Модель для сборки». Диктор «МДС» Владислав Копп характерен тем, что начитывает текст автора очень быстро, зато прекрасно читает по ролям. Строго говоря, главная особенность «продюсерских» аудиокниг заключается в том, что среди их многообразия можно выбрать для себя те, чьи голоса и принцип чтения вам ближе. В этом же состоит единственный плюс фанатских аудиокниг. Если книгу о студентах начитывает студент, то слушателю становится трудно не соблазниться совпадением характеров.
Совсем другое дело аудиокниги «актерские». С одной стороны уникальный опыт актеров первой величины ставит технику начитывания на самую высокую планку. Чего стоит аудиокнига «Сказ про Федота-стрельца» Филатова, записанная на все голоса одним только Безруковым. С другой стороны есть мнение, что голос знаменитости выходит на первый план, замещая в голове слушателя образ героя произведения. Это не совсем верно. К примеру, классика лучше всего воспринимается именно в исполнении актеров первой величины. Так «Евгений Онегин» Пушкина открывает все свои грани только в исполнении блистательного Иннокентия Смоктуновского, а рассказы Зощенко становятся еще смешны в прочтении Сергея Юрского. То есть в случае с классикой действует принцип «великому – великое».
Многоголосные аудиокниги бывают не менее разнообразны. Тут уже можно всерьез говорить о звукорежиссуре, музыкальном сопровождении и принципах постановки. Характерно, что музыкальное сопровождение некоторых аудиокниг не просто создает эмоциональный фон (как в «МДС»), а еще и служит художественному замыслу. Иногда даже разные типы сцен озвучиваются своими музыкальными темами. В отношении прочтения идеалом служит тот случай, когда слова автора и текст каждого из персонажей озвучивает свой актер. Однако, бывает достаточно и двух-трех актеров. Детские роли вполне могут озвучивать женщины. Особый шик – это применение разнообразных звуков, гула толпы и прочего. С помощью этих выразительных средств текст расцвечивается как лоскутное одеяло – книга неминуемо оживает.
Некоторые любители аудиокниг считают, что именно наличие звуков относит профессиональную многоголосную аудиокнигу к вершине качественной иерархии – радиоспектаклю. На самом деле радиоспектакль характеризуется тщательной работой звукорежиссера в отношении звуковых планов. Слушая радиоспектакль (слово спектакль тут не случайно!), можно понять, где находится тот или иной герой (то есть умозрительно представить себе мизансцены), четко разделить, что звучит в отдалении, а что вблизи. Разумеется, так можно озвучить не каждую книгу. В основном так записываются зарубежная классика (вроде «Убийства в восточном экспрессе» Агаты Кристи) и, собственно, пьесы. Большинство радиоспектаклей записаны на закате эпохи радио (то есть в далекие 60-ые и 70-ые) силами «ГосТелеРадиоФонда». Сегодня записывать что-то подобное фактически убыточно. Тем не менее, «ГТРФ» периодически выпускает отреставрированные копии старых спектаклей. Однако такие случаи также редки, как и раскрашивание черно-белых фильмов. С некоторым прискорбием можно констатировать, что эпоха радиоспектаклей прошла. Не только потому, что упал престиж радио. В первую очередь по той причине, что такие аудиокниги приспособлены для неспешного и обстоятельного потребления.
P.S.
Если говорить о «вкусовщине», то сейчас я предпочитаю «продюссерские» аудиокниги. Там, на мой взгляд, лучшие голоса (в силу разнообразия) и в целом неплохая проработка материала. В основном, слушать получается по дороге на работу и обратно. По времени это примерно одна книга в неделю.
Серия сообщений "Статьи про аудиокниги":
Часть 1 - Аудиокниги. Какими они бывают? В деталях
Часть 2 - Чем хороши и чем плохи аудиокниги?
Часть 3 - Чем аудиокниги лучше печатных?