, 07 2019 . 15:25
+
- / , . -- : "", , -- , , , . , , , , : , .. . , , : "" "". ? : "" ("") -- " " (. "" -- ""), " "; "" -- "", " " (. "" -- "": " ", ). "́" , " ", , ( ), . 8-)
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post458771058/">какая разница?</a><br/>Внезапно подумалось по поводу новой волны Реформації українскої мови: т.к новое правописание уравнивает слова "католический" и "кафолический" (оба варианта теперь считаются одинаково верными), не ставится ли таким образом для начала на уровне языка знак равенства между католицизмом и православием? Hе конспирология, но примечательный побочный эффект в свете вполне возможного слияния с поглощением УГ/КЦ и т.н. СЦУ/ПЦУ.... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post458771058/">Читать далее...</a>
, 06 2019 . 14:59
+
- / : . "" "" ( ), ? H , / .. /.
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post457490874/">к вопросу о реформации української мови</a><br/>Наверное, только ленивый ещё не оттоптался на теме возвращения современного украинского правописания к нормам начала прошлого века, а именно -- 1928 года. Такая вот очередная реформа с каким-то некрофильским душком архаизации языка и ментальности под лозунгом возврата к исконно-посконным, домотканым и суконным корням получается (причём налицо или шизофреническое расщепление сознания, или торжество двоемыслия, т.к. принятые в советские времена нормы и декоммунизацию лингвобоевикам удалось совместить с т.н. "декоммунизацией"). Если кто ещё не в курсе, то вкратце суть изменений можно посмотреть ... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post457490874/">Читать далее...</a>
, 08 2019 . 15:41
+
- / , , -- 1928 . - -, ( , , .. .. ""). ,
(
). "" "", "" "", "" "", "" "" ( "" ""?), "" "",
"ҳ" "Գ" ("") , " "
" , " , -- "
! "
- , , -: ( ) . - : , ! - "" "", "" "" (" "), , "" "": , . , , "" "" "", "" etc. ( , , "" - , , / /, . ).
!
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post451907239/">окололингвистическое</a><br/>Мне тут подумалось было: вот носится сейчас украинский МИД по всему миру с "правильнописанием" названий городов (Kyiv, например, вместо Kiev; Mykolaiv вместо Nikolaev и т.д.), потому что, мол, раз именно так эти названия произносятся в державной мове Украины, то и весь мир должен транскрибировать эти названия таким же образом, АТО все несогласные будут закиданы говном, но почему-то те же немцы... хорошо, германцы, живущие в Германии, не трясут за грудки французов и англосаксов, требуя выпилить невнятные словеса "Allemagne/Germany" и запилить кошерное название Deutschland на державной германско... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post451907239/">Читать далее...</a>
, 21 2019 . 18:08
+
- GhostBuddy/Death korps of Kreig : "" (Kyiv, , Kiev; Mykolaiv Nikolaev ..), , , , ,
, - ... , , , , "Allemagne/Germany" Deutschland . , , , , , "Kyiv" "". : 27- "" , - .
: , , , "". ? , . . , , , ' : Ky-v, Ky-v, --...
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post437558990/">фатит вертеть фостом по бухветам!</a><br/>На перемогах наткнулся на прекрасное, обнаруженное переможниками в самом что ни на есть украинском информпространстве -- на (или таки "в"?) газете.уа: "Звук "ф" — неприродний для української, запозичений". Интересующиеся и владеющие мовой могут прочитать оригинальный текст по вышеуказанной ссылке, для всех остальных приведу переможный перевод:
"«Бухвет» — так называется забегаловка возле Дарницкого вокзала в Киеве. Эта фотография вызвала множество насмешек в соцсетях — мол, написано неграмотно. Но нашлись и те, кто стал возражать — еще лет сто назад именно так и говорили по-украински.
Языков... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post437558990/">Читать далее...</a>
, 11 2018 . 19:45
+
- Primal Fear/The End Is Near , -- ( ""?) .: "
"" , ". , :
" . , . , -.
, , . , , .
, 1909 ., : ( , ) ( ), , , , . : , , . - .
, , . , . , -. ."
- . , "" "" "", . , "" , (), "" : , , .. " " ( ), . , ! .
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post432331416/">карлики-убийцы русского языка</a><br/>Не раз натыкался на упоминание свидомитами и присвидомленными какого-то "кремлёвского карлика-убийцы", но так и не понял, каким образом связаны Кремль и герой постмайданной Украины Степан Бандера. Зато догадался об истинных мотивах уверенного выкорчёвывания русского языка изо всех сфер жизни украинского общества, и прежде всего -- из учебной программы школ: на самом деле, конечно, весьма важно перенаправить широкие массы трудовых мигрантов в сторону Европы, дабы не поддерживать порванную в клочья экономику России (а не получится перенаправить -- пусть идут в самую сильную армию состоявшейся ев... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post432331416/">Читать далее...</a>
, 22 2018 . 19:26
+
- / - " -", , . , -- : , , , ( -- : , ), . : ( -- , / ..) , --
"! ! - --... !!!11"
... ƨ. 8-)
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post422036242/">зрада має бути покарана</a><br/>Сьогодні їхав у маршрутці та й побачив на склі москальске слово "ПРОЛЕТАРИЙ" (завод-виробник чи щось таке). Чи це не зрада, бо в нас триває декомунизація, а тут ось таке? Ось тому пропоную усім Справжним Патріотам України чергову Ідею NaziЇ: суворо карати зраду, трощити у маршрутках і автобусах кожне скло, на якому можна побачити кляте москальске "ПРОЛЕТАРИЙ", й робити це, поки не побачимо всюди славетне "КОЗАК", "ПЕТЛЮРІВЕЦЬ" або "БАНДЕРІВЕЦЬ". Так переможемо! Слава Україні!... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post422036242/">Читать далее...</a>
, 26 2017 . 10:58
+
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post414218429/">ukraїns'ka latynka jak šljah do Evropy</a><br/>То є так, то є файно: в України такі є шлях до Перемоги та до Європи, і цей шлях зветься латинкою, тобто latynkoju. Lwówskij žurnalist Ostap Drozdiv proponuje povnyj rozryv z tak zvanym russkim mirom najperše mental'no ta movno, ščob nic ne nagaduvalo čogos' spil'nogo z moskaljamy. Jurko Zelenyj z Čortkiva powiatu tarnopolskogo kaže, ščo nic sensu vyvčaty kyrylycju jak abetku vidstalyh kraїn ta nacij, bo Ukraїns'ka Latynka je šljah do Evropy, dali vid Moskvy.
В общем, для окончательного разрыва с позорным "родством" с клятыми моска... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post414218429/">Читать далее...</a>
, 28 2017 . 18:40
+
- / , : ,
, latynkoju. Lwówskij žurnalist Ostap Drozdiv proponuje povnyj rozryv z tak zvanym russkim mirom najperše mental'no ta movno, ščob nic ne nagaduvalo čogos' spil'nogo z moskaljamy. Jurko Zelenyj z Čortkiva powiatu tarnopolskogo kaže, ščo nic sensu vyvčaty kyrylycju jak abetku vidstalyh kran ta nacij, bo Ukrans'ka Latynka je šljah do Evropy, dali vid Moskvy.
, "" : , , - ( ), . , ( , , , , ). , , -- ( , , , - ). , , , , Nazi- -- , , , , .
-- ! -- : - , ? , , , -- . : nenavydity moskaliv, pyšatysja cim ta čekaty na panuvannja.
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post412193621/">эхо пиотушиного вскукарека</a><br/>Ничего не напоминает?
"«Уже почти четыре с половиной месяца прошло с того времени, как могучим оружием непобедимой Германской Армии наш город был освобожден от еврейско-большевистской стаи угнетателей украинского народа. Пятый месяц уже над свободным городом рядом с победоносным Германским знаменем развевается наше родное жёлто-голубое украинское знамя, как символ новой жизни нового возрождения нашей нэньки-батькивщины.
Но к большому сожалению и стыду для всех нас украинцев всё ещё остаётся кое-где позорное большевистское наследие.
С большим стыдом для всех нас и с вполне понятным гневом у... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post412193621/">Читать далее...</a>
, 29 2017 . 18:28
+
- / ?
" , - . - , -.
- .
, , .
, . , .
, .
- .
- .
- -.
9 1942 ."
(, )
24/5-6, 9 1942 . - : , , . , , ( ) .
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post409208837/">лук и стрелы</a><br/>Все знают, откуда растут ноги слов "стрелять" и "стрельба": естественно, из слова "стрела", и пофигу, что стрелы давным-давно заменены пулями и снарядами. Но если стрелы накрепко засели в русском языке, то где же в таком случае лук? А вот где -- в украинских словах "влучно" (метко) и "влучити" (попасть в цель). Т.е. лук и стрелы просто разъехались по близкородственным языкам.
Кстати, а как со всем этим связано слово "меткий" (а также "метка" и производные типа "отметить")? Да проще простого: украинское слово "мета" означает "цель". И кто-то ещё будет что-то говорить о принципиальной разнице... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post409208837/">Читать далее...</a>
, 21 2017 . 11:56
+
- Tristania/Equilibrium , "" "": , "", , - . , ? -- "" () "" ( ). .. .
, "" ( "" "")? : "" "". - - - ---- ? 8-)
, . ́ : , , ( ). . , "" -- , "", "" : " " 8-) .
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post404048117/">кулко и ябко</a><br/>Как-то недавно краем глаза видел скриншот с описанием аварии: у троллейбуса отвалилось колесо. Казалось бы, ничего особенного, с кем не бывает? Правда, этот случай произошёл на Украине, а посему и новость была написана на украинском -- только своеобразном: отвалилось не "колесо" и даже не "коло", а "кулко" (ещё немного, и отвалился бы Ктулху). Складывается впечатление, что новый язык постмайданной Украины любой ценой (в т.ч. и ценой понимания) должен освободиться от любого сходства с русским, потому что лозунг "Геть від Москви!" нынче, как говорится, "понад усе" -- в том числе выше и здравого ... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/zerg_from_hive/post404048117/">Читать далее...</a>
, 09 2016 . 00:28
+
- Neuro Dubel/, - : . , , ? , , -- : "" "", "" ( , ). , ( .. ) , " !" , , " " -- , , .
-, "", , , , , . Apple, "". , : "", . : jabko.com.ua. , .
, . "" ""? " " , .