han
19 ноября 2014 • 4 990 просм. • Комментарии к записи Украшения для волос в эпоху Чосон отключены
Культура • Корейские украшения
Пине
Сиренко О.А.
Во все времена женщины хотели быть красивыми и украшали свои причёски, одежду, носили ювелирные украшения. Конечно же, в Корее, как и во всех уголках земли, носить украшения было прерогативой женщин, но были украшения и для мужчин, чаще всего они были частью традиционного мужского костюма. Особенно много украшений надевали по праздникам, но не отказывались от них и в повседневной жизни, а в дни траура снимали. В период Чосон (1392 – 1910 гг.) женщины много внимания уделяли своим причёскам. В это время они начали украшать свои головы с помощью накладных волос, сложных причёсок и заколок.
Самые изысканные причёски завершались драгоценными шпильками типа ттольчам , так называемые «трепещущие заколки», эти заколки были самыми красивыми и роскошными. Использовались для украшения причёсок королев, дам высшего сословия во время торжественных церемоний. Обычно такая заколка вкалывалась в накладные волосы на макушке, но иногда, для придания причёске большей пышности, – также с левой и правой сторон. Их головку часто делали в виде нефритовой пластины овальной или прямоугольной формы в виде цветка или бабочки. Внешняя часть пластины зачастую была целиком заткана изысканным кружевом золотого плетения с крупными яркими вставками из драгоценных или полудрагоценных камней иногда с применением цветного стекла, часто с миниатюрными фигурками птиц, цветов, бабочек, закреплённых на концах тонких проволочек-пружинок так, что они начинали двигаться при малейшем движении, поэтому эта шпилька и получила такое название ттольчам , которое переводится как «дрожащая шпилька». Иногда для причёски было необходимо три таких шпильки, одна из них укреплялась в центре причёски, а две по бокам.
Другой вид шпилек – пинё . Они характерны для позднечосонского периода, имели массивный округлый стержень с небольшой головкой. Дамы из привилегированного слоя общества носили шпильки из золота, серебра, нефрита, коралла. Простые женщины скрепляли свои причёски скромными шпильками из никеля, латуни, кости, дерева, рога. Поскольку пинё простых женщин были очень скромны по форме и оформлению, для придания заколке оригинальности в полый стержень металлической пинё закладывались мелкие камешки, которые звенели при движении.
У некоторых шпилек выполнена сквозная резьба навершения с рисунком из гибких растительных побегов, цветов и птиц. Были популярны шпильки типа чхоронджам , с ажурной головкой в форме высокого параллелепипеда чхорон – «фонарь» и шпильки типа хододжам с навершением в виде ореха ходо «орех».
Нефритовые украшения носили, как правило, летом, так как считалось, что камень избавляет тело от жара. Весной и осенью закалывали волосы шпильками с янтарём, а зимой предпочитали серебрёные шпильки, в том числе с коралловыми навершениями.
Одним из популярных материалов для шпилек того времени был коралл. Шпилька могла быть выполнена целиком из коралла, но также встречаются изделия, у которых навершение из коралла венчало серебряный стержень. Своего рода пьедесталом кораллового дерева служила нарядная эмалевая «манжетка» из листьев бамбука и цветов сливы, обрамляющая верхний край стержня. Коралл считался символом долголетия и успешной служебной карьеры. До наших дней дошли разнообразные пинё , и все они имеют своё собственное название, которое напрямую связано с декором их навершения. Например, соннюджам – шпилька с гранатом, ёнджам –
шпилька с драконом, моннёнджам – шпилька с магнолией, мэджукчам – шпилька со сливой и бамбуком и др. Ёнджам – шпилька с драконом, такое украшение носила супруга Вана или жена наследника, а знатные дамы, не принадлежащие к семье Вана, могли носить такие шпильки только во время свадебной церемонии.
Другая традиционная корейская шпилька называется твикоч-жи . Она имеет несколько разновидностей:
ынпаран-твикочжи – это шпилька изготавливалась из серебра, заканчивалась навершением с бутонами лотоса, которых могло быть от одного до трёх, они крепились к шпильке элементом, выполненным в виде стебля бамбука. Бутоны лотоса окаймляли остроконечные листья бамбука или цветы сливы. Шпилька покрывалась эмалью. При изготовлении навершения использовались такие камни, как агат и коралл. Такой вид шпильки представляет особый интерес, так как здесь переплелись две традиции: конфуцианство и буддизм. Цветы сливы и бамбук – символы конфуцианства, а цветок лотоса – символ буддизма. Также шпильки ынпаран-твикочжи могли выполняться с двумя навершениями. На одной из шпилек, дошедших до наших дней, две птицы сидят на цветке сливы, обращённые друг к другу, и держат в клювах драгоценный камень, под ними иероглиф, обозначающий человека, желающего счастья в современном мире и гармонии между мужчиной и женщиной. Другие заколки подобного вида выполнены с орнаментом травы вечной молодости. Считается, что эта трава одна из 10 существ и предметов, обладающих долголетием.
ёнбон-твикочжи – это серебряные шпильки, которые дополнялись элементами из коралла и зелёного нефрита. Шпильки из коралла делали с одним навершением, а из малахита были как с одним, так и с двумя навершениями в виде цветов сливы и ствола бамбука, по самой шпильке выполнялся узор в виде волны. Такие шпильки были как замысловатой формы, так и простой, изящной; они выглядят вполне по-современному.
Шпильки ынпаран-квииге-твикочжи изначально создавались как приспособление для удаления ушной серы, но в последствии стали использоваться и как шпильки для волос. Все шпильки подобного рода выполнены из серебра, на теле шпильки встречается гравировка, также они украшались волнообразным узором. Иногда такие шпильки декорировали бусинкой коралла, а кончик заостряли, т.к. при необходимости его использовали вместо иглы.
пичви-квииге-твикочжи – такие шпильки выполнялись из малахита в виде ушной палочки; когда такая шпилька ломалась, то для её восстановления использовали золотые или серебряные пластинки.
ынпаран-хвачжоп-твикочжи выполнялись из серебра с орнаментом в виде цветов хризантемы или цветов сливы, серединкой цветка была бусинка коралла. На некоторых таких шпильках на цветке сидит голубая птица, на других – прилетевшая бабочка, на третьих – пчела с жемчужиной на спине. В виду такой сложной композиции навершения выглядят довольно-таки объёмно.
Золотых шпилек периода Чосон сохранилось мало, это связано с тем, что золото было редким и дорогим металлом, даже представительницы семьи Вана широко использовали не золотые, а позолоченные украшения. Золотились лишь концы шпильки, которые оставались видимыми после укрепления её в волосах. Излюбленным материалом для изготовления шпилек было серебро, навершения покрывались эмалями. Перегородки с эмалевым заполнением достаточно массивны, декоративные элементы просты и лаконичны. Нельзя сказать, что в изделиях с ювелирной тонкостью выполнены миниатюрные детали, ощущение драгоценности достигается благодаря живописной полихромии композиции в целом, образованной сложным переплетением элементов разной конфигурации, расположенных под разными углами, нередко с наложением одного элемента на другой. Дробный характер композиции подчёркивают цветовые контрасты эмалей, яркие «глазки» кораллов, янтарей или сердоликов в высоких кастах, тёмные пятна сквозных проёмов формы. Другим излюбленным материалом для изготовления шпилек был нефрит, считалось, что он обладает лечебными свойствами, защищает от злых сил. Как правило, такие шпильки носили представительницы знати, они любили шпильки белого и голубого цвета, хотя встречаются шпильки разных цветов и оттенков нефрита, привозимого из Китая. Нефрит – довольно хрупкий материал, поэтому изготавливали шпильки простых форм, они были цельными, навершение делали в виде шляпки гриба или в виде ствола бамбука.
Все шпильки очень разнообразны и красочны, в них чувствуется дух Кореи, даже прослеживается некая философия в тех элементах, которые использовались для создания шпилек, и они являются образцами высокого мастерства ремесленников периода Чосон.
Источник: РАУК – Сиренко О.А. Украшения для волос в эпоху Чосон
Ссылка по теме: Символизм в корейских украшениях
Поделиться в FaceBook Добавить в Twitter Сказать в Одноклассниках Опубликовать в Blogger Добавить в ЖЖ - LiveJournal Поделиться ВКонтакте Добавить в Мой Мир Добавить в Google+
Комментирование закрыто.
Для писем и газет:
han[]koryo-saram.ru
RSS Facebook Twitter
Поисковый запрос
Избранное
И. Бабичев. Участие китайских и корейских трудящихся в гражданской воине на Дальнем Востоке И. БАБИЧЕВ УЧАСТИЕ КИТАЙСКИХ И КОРЕЙСКИХ ТРУДЯЩИХСЯ В ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЕ НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКСКОЙ ССР ТАШКЕНТ-1959 В связи с 40-летием Великой Октябрьской революции, принесшей свободу и …
Исторические названия Кореи Концевич Л. Р. Памяти учителя и друга Виктора Антоновича Хван Юндюна В различные исторические периоды в Корее и за ее пределами существовали самые …
В. Янковский. Нэнуни В. Янковский. Нэнуни — Четырехглазый. Часть первая В. Янковский. Нэнуни — Четырехглазый. Часть вторая В. Янковский. Нэнуни — Четырехглазый. Часть третья Нет, не …
Корейцы в СССР. Часть I Серия «Российские корейцы» РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИИ КОРЕИ (КУКСА ПХЁНЧХАН ВИВОНХВЕ) РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ Редакционный совет серии Я. Ф. Бугай Ю. В. Ванин Л. Р. Концевич В. Н. …
Коре сарам и Корея. Международное корейское сообщество (МКС): вызов времени Валерий ХАН, кандидат философских наук Коре сарам и Корея. Международное корейское сообщество (МКС): вызов времени С конца 1990-х годов на страницах печати и различного …
Роль российских корейцев в процессе сближения Севера и Юга Кореи Александр Воронцов Заведующий Отделом Кореи и Монголии Института востоковедения РАН Представленный весьма основательный доклад профессора В. Ф. Ли «Вклад российских корейцев в межкорейский …
Кан Александр. Книга белого дня (литература корейцев С Н Г в поисках утраченной идентичности). Ч. 1 – 7 PREFACE: In the "Book of the White Day" for the first time in the history of CIS Koreans one attempted …
Лечение в Южной Корее. Ташкент, Узбекистан МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ, ЛЕЧЕНИЕ В КЛИНИКАХ ЮЖНОЙ КОРЕИ. ВИЗОВАЯ ПОДДЕРЖКА. Т. +99871 252-2445 E-MAIL: korean-med-tour@mail.ru www.facebook.com/kor.med.tour +99891 132-8805 (Watts Ap, Telegram, IMO, Kakao, Viber)
Владимир Ли. Берег надежды. Часть I. Сны далекого детства Автобиографическая повесть Матери моей, родившей и воспитавшей девятерых детей, посвящаю... 1. Две ветви одного дерева Я родился в январе 1947-го в небольшом узбекском городке Ангрен. …
Ким Ин Су (Золотарев Виктор Николаевич) (? – 1925) – судьба героя Доклад был прочитан на Международной конференции "150 лет проживания корейцев в России" (Сеул. 10.10.2014 г.) Хан В. В. Введение Необыкновенная судьба героя, о …
Произведения Александра Кана Произведения Александра Кана: Александр Кан. Правила игры (рассказ) Александр Кан. Ласковый дождь (повесть) Александр Кан. Полуночный конвой Александр Кан. Век семьи Александр Кан. Костюмер (рассказ) Александр …
Опыт словаря диалекта коре мар В данном издании «Опыт словаря диалекта коре мар» представлена лексика и фразеологизмы диалекта коре мар корейской диаспоры СНГ. Данный