-Цитатник

Очень много Скетчей, да и просто идей оформления. - (0)

  April 2009 MiniMap   ...

Альбомчик "Гармошка" - (0)

Где-то в интернете не так давно наткнулась на вот такой интересненький альбомчик...только вот...

Блокнотик МК - (0)

Когда увидела этот блокнотик....моментально в него влюбилась ))))) сразу представила как буде...

Делаем скотч с авторским принтом - (0)

Нам понадобится: 1. Двухсторонний скотч 2. Глянцевая бумага/ ткань с красивым принтом 3...

ДЕЛАЕМ БРАСЛЕТ СВОИМИ РУКАМИ. МК. ФОТО. - (1)

Очень понравилась идея, как сделать браслеты своими руками и решила поделиться с вами этой и...

 -Видео

Танго смерти
Смотрели: 398 (5)

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
12:16 11.12.2012
Фотографий: 2

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Yutta-sparrow

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.02.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 2862


Make или do?

Воскресенье, 15 Июля 2012 г. 11:40 + в цитатник
Какая разница между двумя этими словами, которые в переводе на русский переводятся в значении "делать"?

Начнем с to do:

В общем, to do описывает работу: выполнение задачи, задания, работы, какого-либо действия:
to do the ironing– гладить (действие)
to do the laundry – стирать (действие)
to do the washing – мыть посуду (действие)

Все, что относится к слову работа – work/job – опять же в области “to do”:
to do homework
to do housework
to do one’s job

А вот парочка выражений, которые используются только с to do и точка!
to do business with smb
to do the dishes – мыть посуду
to do a favor – оказывать услугу
to do good (at maths) – успевать (по математике)
to do harm – навредить
to do time – отбывать срок в тюрьме
to do one’s best – прилагать усилие/делать все возможное
to do one’s hair/nails – делать прическу/маникюр

Что касается to make, он используется в случаях, когда подразумевается создание чего-то, построение или творение...

to make a dress – скроить платье
to make a cup of tea – заварить чаек :)
to make food = to cook – кстати, если идет речь о еде, используйте всегда make:
to make breakfast/lunch/dinner/ a meal
to make money

Берите во внимание факт, что в таких случаях создается продукт, который можно взять в руки, попробовать и пощупать, в конце концов.

Как и в случае с to do, to make тоже обладает парочкой-другой выражений, которые необходимо запомнить:

make arrangements
make a choice
make a comment
make a decision
make a difference
make an effort
make an enquiry
make an excuse
make a fortune
make friends
make a fuss
make a journey
make a mess
make a mistake
make money
make a noise
make a call
make a plan
make a point
make a profit
make a promise
make a remark
make a sound
make a speech
make a suggestion
make one’s bed – в значении „убрать постель”

[url=https://dl.dropbox.com/u/6500946/Inyaz-school.ru/english/make-or-do-1%20from%20inyaz-school.ru.pdf]Тест с ответами по теме![\url]

Серия сообщений "Иностранные языки":
Часть 1 - Неплохой сайт для изучения иностранных языков
Часть 2 - Еще один сайт по изучению английского
...
Часть 9 - Латинский язык
Часть 10 - ВЕСЕЛЫЕ !!! рецепты на английском
Часть 11 - Make или do?
Часть 12 - Обороты с (be/get) used to
Часть 13 - Вводные и завершающие слова и предложения:
...
Часть 24 - Английский разговорник
Часть 25 - Разговорно-жаргонный английский))
Часть 26 - Отношения (положительные и отрицательные)

Метки:  

Процитировано 5 раз
Понравилось: 2 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку