В это раз, мы собрали вокалистов трех групп, которые примут участие в “Over the Edge ’07” - это, Ryutaro [Plastic Tree], Tatsurou [Mucc], и Miku [Antic Cafe]. Выступление состоится в Shibuya C.C. Lemon Hall, накануне Нового года. Кстати, после того, как этот выпуск выйдет в продажу, до мероприятия останется всего пара дней.
Tatsurou: - Так и есть. Эй *обращается к Miky*, у вас, это выступление будет единственным в тот день?
Miku: - Да. Участвуем только в этом шоу.
Tatsurou: - Значит вы сможете присутствовать с самого начала и до самого конца. Лично я, собираюсь прийти к самой голове… может вместе пойдем?
Miku: - Э? что значит “к голове”?
Tatsurou: - Ну, это выступление первой группы и тому подобное, ну ты знаешь? Так вот, я собирался прийти посмотреть на это.
Miku: Ооо… да, давай вместе пойдем! Пожалуйста, пожалуйста!!
Tatsurou: - Там есть общая комната за кулисами, можно устроить там Mon-Han для всех.
Miku: - Звучит заманчиво.
Ryutaro: - Это то, о чем вы говорили, чуть ранее, во время съемки, да?
Эээ, а что такое Mon-Han?
Ryutaro: - Похоже, что какая-то игра.
Tatsurou: - Monster Hunter *смеется*
Ах, PSP *смеется*
Tatsurou: - Да, точно.
Ryutaro: - А мне что делать… я не очень силен в таких вещах. *горько усмехается*
Tatsurou: - Да все нормально. Мы же не только в игры собираемся играть, что-то мне подсказывает, что недостатка в алкоголе за кулисами не будет… а значит повеселимся на славу.
Осмелюсь предположить, что некоторые выйдут на сцену в весьма ”разогретом” состоянии…
Tatsurou: - Вполне возможно. *смеется* Мы ведь празднуем окончание года, поэтому, ко всему следует относится проще. Обещаю, в этот день прийти рано утром и принести ящик мандаринов.
Ryutaro: - Серьезно? Ничего себе. *смеется*
Miku: - Будем пить и заедать мандаринами?
Tatsurou: - Вполне возможно. Вы тоже должны что-то принести… может, хоть одну бутылочку чего-нибудь.
Miku: - Заметано. Я принесу mochi. *смеется* [это традиционное новогоднее угощение во время церемонии mochitsuki в Японии. Это рисовая лепёшка, которую готовят из рисовой пасты, и при этом, придают ей различные формы]
Tatsurou: - Отличный выбор! *смеется*
Ryutaro, а ты, что скажешь?
Ryutaro: - Ну, я пожалуй принесу котацу. [традиционный японский предмет мебели, низкий деревянный каркас стола накрытый футоном или тяжелым одеялом, на который сверху положена столешница. Под одеялом располагается источник тепла, часто встроенный в стол]
Tatsurou: - Знаешь, там уже будут заранее приготовленные котацу.
Котацу за сценой? Так по-домашнему. *смеется*
Ryutaro: - Ясно, тогда нужно подумать… хм…
Тогда, может что-нибудь для приготовления mochi, которые принесет Miku?
Tatsurou: - Нее, мы об этом позаботимся. Эй *подзывает своего менеджера*, Miku сказал, что принесет mochi 31го числа, не забудь захватить что-нибудь, в чем их можно будет приготовить!
Менеджер: - Приказ ясен. Обязательно прихвачу с собой наш специальный mucc-тостер.
Мы все время будем говорить о mochi?
Tatsurou: - Такие вещи нужно решать сразу, правда Miku? Убедись, что точно посчитал сколько групп будет выступать, что бы не промахнуться с количеством.
Miku: - И так понятно, что народа будет не мало. *смеется*
Сколько, вы говорили, групп будет выступает?
Tatsurou: - Официально заявлено 11, но вполне может случится, что будет 12. Это будет сюрпизом.
Miku: - Я сделаю, что могу. *смеется*
Что решил Ryutaro?
Ryutaro: - Эээ… ну, так как это конец года, то я, пожалуй, принесу собу или что-то в таком духе. [соба - национальное японское блюдо в виде длинной коричнево-серой лапши из гречишной муки]
Tatsurou: - Soba! Toshikoshi soba!!
Ryutaro: - Только не знаю, насколько это будет осуществимо. *улыбается*
Да не переживай так, возьми Donbei. [типа полуфабриката]
Ryutaro: - Да, точно. С ними проблем не будет. Осталось определиться с количеством.
Предлагаю отвлечься от того, кто, что принесет в гримерку, и вернуться к основной теме… итак… как возникла идея проведения подобного мероприятия?
Miku: - Я слышал, что изначально идея принадлежит Tatsurou.
Tatsurou: - Доля правды в этом есть. Для Mucc, новогодний концерт в Mito, это уже хорошая традиция, на этих выступлениях мы всегда отлично веселились. А после того, как распались LA VIE EN ROSE, мы поняли, что так здОрово, как было до этого, уже не будет. Вот так, пожалуй, все и началось. Потому что просто сидеть дома и ничего не делать в новогоднюю ночь нам не хотелось, и мы начали саботировать наших знакомых на то, что бы организовать какое-нибудь мероприятие в Токио, где все могли бы повеселиться. А потом, от разговоров перешли к действиям.
Ах, вот, значит, как...
Tatsurou: - Мы не хотели, что бы получился очередной новогодний концерт, мы хотели, что бы за кулисами образовалась веселая новогодняя тусовка, все веселились и отрывались. А если, подходил черед выходить на сцену, то это сопровождалось диалогом, типа: ”я ненадолго отлучусь”, ”эй, ты же пьяный, разве ты сможешь сейчас играть?”. И еще пригласить тех, кто не будет выступает, просто потусоваться с нами. *смеется*
Похоже на обычную новогоднюю вечеринку…
Tatsurou: - Так и есть. Уверен, что мы даже будем отсчитывать последние удары часов и все в таком роде. Моей идеей было – собрать всех вместе и оторваться, а к таким вещам, как придумывание название “Over the Edge” и тому подобное я не имею отношения.
Да? А откуда оно, тогда, возникло?
Tatsurou: - Ну, есть версия, что среди всех предложенных ”рабочих” вариантов этот, просто стал наиболее популярным. К тому же, он хорошо отражает суть происходящего… мы ведь немного выйдем за установленные рамки.
А что скажет Ryutaro-kun, после того, как узнал, что за действо будет происходить за кулисами?
Ryutaro: - Я думал, что все будет более традиционно, что это будет просто одно из совместных выступлений с Mucc в NHK Hall. Сначала Miya поинтересовался у меня, о наших планах на конец года, я тогда сказал: ”знаешь, мы никогда не принимали участия в новогодних мероприятиях, но в этом году хотим выступить” , он предложил выступить совместно, и как только я согласился, сразу позвал Tatsurou и они, уже вдвоем, начали говорить организаторам: ”да, Plastic Tree согласились выступить”. *смеется* Вот так быстро все и решилось.
То есть, этот вопрос решался не через звукозаписывающую компанию?
Ryutaro: - Ага, точно. Тут большую роль сыграла ностальгии по тем временам, когда я еще работал в Chiba, в одном из концертных помещений, и разные группы устраивали там совместные новогодние выступления, после которых выпивали и веселились. Мне давно хотелось поучаствовать в чем-то подобном. Поэтому очень рад, что нас пригласили.
Tatsurou: - Сейчас много разных мероприятий проводится и все преследют определенные цели, например, попасть на обложку. Для нас же, главная цель – хорошо провести время. Поэтому не стоит вести себя как в гостях. *смотрит на Miku*
Miku: - Да я понял.
Tatsurou: - Вот и хорошо. А где, еще AnCafe выступали в последнее время?
Miku: - Ты, имеешь ввиду площадки типа ARENA? Такая возможность выпала нам впервые, поэтому когда мы получили приглашение, у нас было такое чувство ”ну наконец-то!”
Mucc и AnCafe раньше выступали на одной сцене?
Miku: - Да, дважды.
Tatsurou: - Если не ошибаюсь, то это было в Oomiya Sonic и Zepp.
А с Plastic tree?
Miku: - Нет, не доводилось. Мы впервые будем выступать на одной сцене с ними… спасибо вам, за эту возможность...
Ryutaro: - Не говори так… я тоже рад возможности выступить с вами.
Tatsurou: - А знаешь, мы тоже воспринимаем Plastic Tree как своих учителей. Поэтому, не думаю, что стоит сравнивать вас с Antic Cafe. *смеется*
Ryutaro: - Ты что такое говоришь? *смеется*
Miku: - Все так и есть. Я ведь, до того их только в журналах и видел…Хотя нет, пару лет назад я был на одном из ваших выступлений.
Ryutaro: - Серьезно?
Как впечатления?
Miku: - Я подумал, что у Ryutaro очень притягательная аура. И музыка у них очень откровенная.
Ryutaro: - Ну, что тут скажешь? *смеется*
Так, а теперь Ryutaro-kun поделится с нами своими первыми впечатлениями о AnСafe и Miku в частности.
Ryutaro: - Ну, до встречи с Miku я думал, что он, наверное, очень милый человек, а после того, как мы познакомились, убедился, что так оно и есть на самом деле.
Tatsurou: - Уверяю тебя, что это только видимость, когда он начинает что-то говорить, вполне можно ожидать услышать что-то не очень приличное.
О да... Помню, как на перерыве, во время съемки, вы обсуждали вещи, о которых, я воздержусь сейчас упоминать. Не подумайте, что я подслушивал, о чем вы говорили, просто так вышло, что я услышал это.
Ryutaro: - Мне было интересно узнать его с этой стороны. *смеется*
Tatsurou: - Знаешь Miku, а ведь, на самом деле ты, довольно, глупый.
Ого… неожиданное заявление. *смеется*
Tatsurou: - Думаю, что фанаты не знают тебя с этой стороны, а?
Miku: - Думаю, что знают. Со сцены я часто говорю то, что говорить не следовало… разные грязные шуточки, например Pantsu [?] *смеется*
Что? Это же глупо *смеется*
Miku: - Нууу… это же весело, когда кто-то надевает на голову нижнее белье.
Tatsurou: -Ты что, серьезно это делал?
Miku: - Ага.
Tatsurou: -Это не грязная шутка, это просто дурачество. *смеется*
Ryutaro: - *смеется*
Miku: - Это моя отличительная черта. Этому я научился у Espaa Itou-san'a. Еще я делаю “Geki Netsu Takoyaki Niko Niko Gui” [понятия не имею что это], даже сам Espaa Itou после этого написал мне небольшое послание. Я был так счастлив этому. *смеется*
Ryutaro: - Да, наверное, это сделало тебя, по-настоящему, счастливым.
Miku: - Ага, оно было даже подписано ”для Miku san'а”!!
Tatsurou: - А ты, ведь и правда глупый *смеется*
Для вас, это был не совсем обычный фотосет, вы впервые стояли плечом к плечу как одна команда.
Miku: - Наверное, так и есть. Именно это и делает предстоящее мероприятие таким особенным. Обычно на выступлениях собираются одни и те же группы, а в этот раз компания соберется более ”пестрая”, поэтому я уже сейчас, в предвкушении. Невозможно с точностью предсказать, что у нас получится в итоге…
Да, я тебя понимаю… Pura Turi и Mucc находятся, как бы рядом, но стоит добавить в это ряд AnCafe и картина совершенно меняется…
Miku: - Я тоже меняюсь. *смеется*
Tatsurou: - Miku это, уже говорил. Но, кроме нас там будут еще и другие команды, так что сумасшествие будет то еще…
Ryutaro: - Думаю, что и о фанатах не забудем… они тоже, оторвутся по полной программе.
Какие, у AnCafe, планы на это выступление?
Miku: - Мы сейчас в середине тура, поэтому все время “на взводе”, хотелось бы передать эту энергию на зрителей и тем, кто впервые увидит наше живое выступление.
А у Plastic Tree, вроде, тоже намечены другие выступления...
Ryutaro: - Да, запланированы. У нас, во второй половине этого года, был плотный график, благодаря чему, мы сейчас находимся в отличной форме. И планку снижать не собираемся.
Так, а Mucc?
Tatsurou: - А я собираюсь расслабиться. Для меня не главное показать лучшее на что я способен, для меня главное – весело провести время. И меня не огорчит, если будут какие-то неполадки или другие проблемы. Главное, что бы в конце мы все подумали ”а здорово все получилось!”
Вы же будете играть старые, знакомы песни, так почему рассчитываете на то, что атмосфера будет какой-то другой?
Tatsurou: - Ну, не знаю. Мы еще ничего точно не решили, но я абсолютно уверен, что атмосфера будет такая, какая бывает на фестивалях или вроде этого. Я так давно не праздновал Новый год в Токио, я уж и не помню, когда это было, так что для меня это как впервые.
Ryutaro: - Ох, зрелище будет захватывающее.
Tatsurou: - Сходим куда-нибудь выпить, после окончания концерта… мне интересно посмотреть что будет происходить на улицах города…
Мероприятие закончится около полуночи, да? Думаю, что найти свободное место будет проблематично до самого утра. А утром город станет похож на заброшенный… и в центре и в других районах.
Ryutaro: - Точно, точно! Так и будет!
Tatsurou: - Я хочу сам на это посмотреть. Почувствовать эту атмосферу.
Вы часто упоминаете алкоголь… как с этим делом обстоят дела у Antic Cafe?
Miku: - Ой, у нас, дела не очень хорошо обстоят. Только наш барабанщик Teruki и умеет пить.
Tatsurou: - Это потому, что вы маленькие и алкоголю некуда помещаться. *смеется*
Miku: - В группе, мы все невысокие и примерно одного роста.
Ryutaro: - Серьезная проблема…
Tatsurou: - Ты, наверное, в половину моего роста… в тебе не больше 110см.
Ты преувеличиваешь. *смеется*
Miku: - У меня рост примерно 163см, или около того… когда я среди своих ребят я не думаю, что низкий, но сегодня… во время съемки… я подумал “эээ… тааак, секундочку, что это такое происходит?” *смеется*
И правда *смеется*, на фоне Ryutaro и Tatsurou ты смотрелся совсем крошкой.
Miku: - Да, я знаю…
Как меняется твое поведение, когда ты выпиваешь?
Miku: - У меня кружится голова и я, все время, теряю равновесие. *смеется*
А что нам расскажет Ryutaro?
Ryutaro: - Чаще всего, выпить перед выступлением, позволяют себе Akira и Bucchi. Я, только иногда выпиваю, например, перед небольшим сетом в клубе. В таких случаях появляются очень забавные ощущения.
Tatsurou: - И у тебя не возникает проблем с голосом? Он не пропадает?
Ryutaro: - А такое может случится? Мне всегда казалось, что мне наоборот так легче петь… голос более глубокий…
Может, потому что кровь начинает быстрее циркулировать.
Tatsurou: - А у меня горло очень быстро пересыхает.
Ryutaro: - О, как я тебя понимаю. И это, всегда случается просто в момент. Мне доктор сказал, что это нормально, но если не сделать передышку и продолжать петь, то нагрузка на горло будет намного больше, чем обычно.
Тогда, я советую всем любителям “разогреться” перед выходом на сцену, быть поосторожней.
Tatsurou: - Знаешь, учитывая тот факт, что я буду там тусоваться с самого утра, я успею наговориться и вероятность возникновения этой проблемы, возникнет в любом случае.
Ryutaro: - Точно. *смеется*
Tatsurou: - Но, я выйду на сцену, что бы ни случилось. *смеется*
Сколько будут длиться выступления команд?
Tatsurou: - От 30 до 45 минут, я думаю. Плюс, мы планируем один сюрприз, так называемый ”Новогодний спец. проект”
Интригующе.
Tatsurou: - Дааа, ожидается специальный гость…
Понятно. А сейчас, мне хотелось бы поговорить о том, что происходило на сцене в этом году, да и в прошлом, тоже. Вы не против?
Tatsurou: - Нет, нисколько.
В последнее время “Neo Visual kei” и “Visual kei” стали очень популярны и используются уже повсеместно даже зарубежными СМИ. Что вы об этом думаете?
Tatsurou: - В последнее время, действительно начался подъем в этом направлении. Появилось много интересных команд, которые работают на износ, что не может не радовать.
А вы находитесь в самом центре всего происходящего.
Tatsurou: - Да, и я считаю, что это хорошо. Это здорово, что о нас узнают за пределами Японии. Теперь, даже те, кто никогда ничего не слышал о visual kei начали проявлять к нему интерес.
Эта новая волна популярности пришла с появлением таких групп как Antic Cafe, групп “нового поколения”. А что сам Miku-kun думает об этом?
Miku: - Ну, мы никогда не думали “ого, мы создали популярное движение” или что типа этого… но, если окажется, что это на самом деле так, то мы будем очень рады.
Это был очень смелый ход. В то время, на сцене был популярен мрачный немного декадентский стиль, и тут появляетесь вы…
Tatsurou: - Да, это было просто сумасшествие… это мне в вас и понравилось.
Miku: - Мы, сначала и сами, до конца не поняли, что происходит. Просто делали что считали нужным, и выглядели так, как нам хотелось. Мы, до сих пор, продолжаем в том же духе. *смеется*
Tatsurou: - Знаете, ваше появление было самым сенсационным за последнее время.
Ryutaro: - Полностью согласен. Просто сумасшествие какое-то. *смеется*
Miku: - *смеется*
Tatsurou: - Вы игнорировали все основные правила visual kei.
Ryutaro: - Мы с Tadashi рассматривали журналы в офисе компании и когда наткнулись на ваши фотографии были просто в шоке. *смеется*
Tatsurou: - Я подумал “пишут, что это visual kei, но ведь это больше напоминает DJ OZMA” *смеется*
Настоящий Visual Shok.
Tatsurou: - Перед тем как показать ваши фотки ребятам из группы, я сказал, что тот кто удивиться – неудачник. Но после того, как они их увидели… лица вытянулись у всех. *смеется*
Miku, а как вы, сами, относитесь к такой реакции людей на себя? Не было такого, что вы чувствовали себя неуютно?
Miku: - Нет, не было такого. Даже наоборот, мы всегда хотели удивлять людей, вызывать улыбку на их лицах. Резко отличаться от всего, что они до этого могли видеть.
Tatsurou: - Это тяжело. Я это знаю, потому что, любой участник из любой группы хочет этого добиться.
Ты прав.
Tatsurou: - Существует такой феномен: собирается новая группа, и ее участники переполнены желанием сделать что-то новое, но по прошествии времени становятся неотличимы от остальных… это часто встречается…
Ryutaro: - Как иронично. *горько улыбается*
Tatsurou: - Да, но отрицать значимость AnCafe невозможно.
Тоже самое можно сказать о Plastic Tree и Mucc. Обе группы очень индивидуальны.
Tatsurou: - Наверное, так и есть. У каждого из нас свои собственный мир.
Что касается Pura Turi… вы представители немного другого поколения, если сравнивать с Mucc и nCafe…
Ryutaro: - Эээ… я, как-то не задумывался об этом… мы сталкивались со множеством различных направлений… Biwa-Houshi [играет на японской лютне], например. *смеется*
Вас можно сравнить с Visual Gosanke [направление, бум на которое был 10 лет назад]
Ryutaro: - Вообще-то, мы никогда не имели ничего общего с этим направлением. *смеется* Наше творчество носило другой характер.
Поэтому вы до сих пор и играете… да? Кстати, насколько мне известно, в прошлом году, у вас был тур по Европе, а в этом году вы собираетесь в новый.
Ryutaro: - Все верно. Нас ждет столько новых впечатлений… мы увидим тех людей, которым нравится наше творчество… познакомимся с новыми группами. Это будет так здорово.
Это так здорово знать, что вас поддерживают, что у вас есть друзья и последователи.
Ryutaro: - Я очень люблю музыку и мне безумно приятно осознавать, что мы, не зря так вкалываем.
Лет 10 назад, даже представить было трудно, что группы из Японии будут так востребованы зарубежом.
Ryutaro: - Когда я вижу кого-то в футболе Mucc, например, ну или какой-нибудь другой, близкой мне группы, я всегда говорю что-то типа “оо, это же Mucc” *смеется*. В такие моменты возникает такое особое чувство… чувство, что мы не зря все это делаем.
Со мной та же история… иногда я беру интервью заграницей, так вот однажды, я увидел флаер Pura Turi и не раздумывая взял его себе, на память, как сувенир. *смеется*
Ryutaro: - Это так странно… я имею ввиду, что эта культура единственная в своем роде, подобных аналогов нет.