Серия сообщений "Музыка, которую люблю":Выбрана рубрика Музыка, которую люблю.
Часть 1 - Обожаю итальянскую музыку
Часть 2 - Entwine - Closer (My Love)
Часть 3 - Какая музыка, страстная и теплая!
Часть 4 - Чардаш Монти
Часть 5 - Старый патефон. Танго "Улыбка"
Часть 6 - "ЦЫГАН"
Часть 7 - Натали ***Не звони***
Часть 8 - Cesaria Evora – Crepuscular Solidao
Часть 9 - Mehdi - Heavens Rain
Часть 10 - ВСПЫШКА ЛЮБВИ. Панин Павел
Часть 11 - Apocalyptica - Bittersweet (instrumental version)
Часть 12 - Танго, только танго
Часть 13 - «Гардель» Хулио Кортасара с записями
Часть 14 - HUGO DEL CARRIL - EL PORTEÑITO
Часть 15 - Карлос Гардель_Mano a Mano (танго)
Обожаю итальянскую музыку |
Итальянские кансьоне
Итальянская музыка! Говоря о ней, поневоле переходишь на высокий "штиль".
Но музыка всеобъемлюща, нет человека равнодушного к ней.
Музыка интернациональна. Слушая итальянские романсы, мы понимаем их чуть ли дословно. Музыка не знает социальных и иных барьеров. Потому, что она прекрасна.
А наши дамы, сударыни, девушки, подруги так чувствительны к прекрасному. Женщины России, сами произведение Искусства, любят Красоту.
Слово романс само указывает на свое происхождение. Оно переводится, как итальянское (дословно, римское).
Но попав однажды в Россию, романс принял русское "гражданство". И навеки прописался в наших сердцах.
В дальнейшем романс "разделился" на романсы городские, романсы цыганские (будучи русскими по сути, они звучат несколько иначе, экспрессивно и красочно - темпераментно в отличие от несколько сдержанного, затаенного огня русских романсов).
Но я вернусь к итальянской музыке. И представлю вам два моих любимых итальянских произведения.
Один из них романс "О, как сияет луна" в исполнении Дж. Бекки (он уже пел в Дневнике романс "Скажите, девушки, подружке вашей").
И второе - любимая кансьоне "Corе_n_grаto" в исполнении Франко Корелли.
"И, внемля арии о сердце почерневшем, я Господа молю, не дай мелодии коварного Востока вновь зазвенеть..." (строка из моего одноименного стихотворения "Corе_n_grаto", которое я представлю на суд моих дорогих читательниц).
Метки: Итальянская музыка |
Аудио-запись: Entwine - Closer (My Love) |
Метки: Entwine- Closer |
Какая музыка, страстная и теплая! |
Дневник |
Метки: красота |
Чардаш Монти |
Дневник |
Метки: чардаш |
Старый патефон. Танго "Улыбка" |
Метки: танго |
"ЦЫГАН" |
«Цыган»? Да. И ведь подумать только: кто бы тут писал тексты с цыганами? Если танго «Цыганская скрипка» появилась в как-никак фашистской Италии, то родиной танго «Цыган» стала Германия — впрочем, пока ещё не вполне нацистская. Именно там, в самом начале 30-х годов, впервые и прозвучали слова нового танго, автором которых был тридцатилетний Курт Швабах (Kurt Schwabach), к тому времени уже довольно известный в Германии поэт-песенник:
Zigeuner, du hast mein Herz gestohlen
Mit deiner Geige und mit deinem Gesang.
Zigeuner, du hast mein Herz gestohlen,
Ich muß dich lieben mein Leben lang
«Zigeuner, du hast mein Herz gestohlen» в исполнении Людвига Бернхубера
Серия сообщений "танго":
Часть 1 - Танго с воспоминанием. (Лили Иванова)
Часть 2 - Танго ночи
...
Часть 10 - Танго "La Guitarrera De San Nickolas"
Часть 11 - Танго "У моря"
Часть 12 - "ЦЫГАН"
Часть 13 - Танго «Твоя песнь чарует»
Часть 14 - «Violino Tzigano», Цыганская Скрипка _Танго
Метки: Танго _ЦЫГАН |
Аудио-запись: Натали ***Не звони*** |
|
Метки: Натали_НЕ ЗВОНИ! |
Аудио-запись: Cesaria Evora – Crepuscular Solidao |
Метки: Cesaria Evora – Crepuscular Solidao |
Аудио-запись: Mehdi - Heavens Rain |
Метки: "Heavens Rain |
Аудио-запись: ВСПЫШКА ЛЮБВИ. Панин Павел |
Метки: "Вспышка любви" Павел Паниин |
Apocalyptica - Bittersweet (instrumental version) |
Финская группа виолончелистов. Первое в Истории Искусства исполнение в стиле рока на ВИОЛОНЧЕЛЯХ!
ОДНАКО! Но чарует!
Метки: Apocalyptica |
Танго, только танго |
Из ЖЖ:
Меня зовут Елена Королюк. Я занимаюсь росписью на шёлке.
Часто источником вдохновения для меня является музыка танго.
Как сказал аргентинский художник Карлос Торральярдона: "Я чувствую танго как что-то своё.
И это настолько верно, что когда я рисую его, я танцую. Оно рождается внутри меня." Одно из моих любимых танго Астора Пьяццоллы - Оblivion в исполнении Гидона Кремера. Сейчас для него самое время. И время, и настроение. Я думаю, каждому есть что забыть...
Oblivion
(100% шелк, горячий батик, 57х60 см)
Метки: Танго |
«Гардель» Хулио Кортасара с записями |
Не нарадуюсь! Это настоящее сокровище! Хватит на месяц слушать и слушать и слушать.
И танцевать, конечно!
«Гардель» - эссе Хулио Кортасара, посвящённое одной из самых значимых фигур в истории танго - Карлосу Гарделю. Не знаю, сколько людей читали это эссе в переводе на русский. Как мне кажется, читать этот текст не слушая танго, о которых идёт речь, просто бессмысленно, поэтому я решил взять готовый перевод и снабдить его ссылками на записи упоминаемых в тексте танго и на их переводы, если они есть. Полный текст взят здесь http://www.litmir.net/br/?b=15052. Там же стоит прочитать комментарии по сноскам.
Метки: Танго Карлос Гардель любимая музыка |
HUGO DEL CARRIL - EL PORTEÑITO |
Дневник |
Это произведение замечательно тем, что именно оно принесло первый значимый успех своему создателю. Как написано в одном из биографических очерков Villoldo:
«… слава коснулась его своей волшебной палочкой довольно поздно – это случилось в 1903 году, когда Dorita Miramar с успехом исполнила его танго “El porteñito” в варьете-шоу “Parisiana”, на улице Esmeralda».
Год спустя, также на сцене варьете, “El porteñito” исполнила Pepita Avellaneda (Varieté de la Avenida de Mayo). Танго, уже с конца девятнадцатого века, постепенно появляется на сценах театров и варьете Буэнос-Айреса, его включали в номера популярных представлений своего времени – сарсуэл (zarzuela) и сайнете (sainete).
Как и большинство танго Villoldo, “El Porteñito” можно услышать на милонгах в основном в инструментальных вариантах.
Música: Ángel Villoldo Letra: Ángel Villoldo Soy hijo de Buenos Aires, por apodo «El porteñito», el criollo más compadrito que en esta tierra nació. Cuando un tango en la vigüela rasguea algún compañero no hay nadie en el mundo entero que baile mejor que yo... |
Я – сын Буэнос-Айреса По прозвищу Портеньито, Я – самый хвастливый из всех креолов, Когда-нибудь рождённых на этой земле. Когда мой приятель Бренчит на гитаре танго, Нет никого в целом мире, Кто танцевал бы лучше меня. Я – сын Буэнос-Айреса По прозвищу Портеньито... |
Метки: HUGO DEL CARRIL EL PORTEÑITO (танго) |
Карлос Гардель_Mano a Mano (танго) |
Дневник |
Была так вдохновлена записями Гарделя, что слушала их целую ночь. Думала, что сплю, а мне снится танго, танго, танго...
Нашла то, что понравилось мне больше всего. Прошла по ссылкам - работка, скажу я вам, но дело того стоило!
Вот что пишет Хулио Кортасар об этом танго:
"Я снова и снова слушаю танго Гарделя «Теперь мы в расчете» (Mano a mano), которое ставлю выше всех его танго и других его записей. Слова танго – это как бы неминуемое сведение баланса жизни так называемой продажной женщины. В немногих строках заключена вся «сумма действий» и безобманное предчувствие печальной развязки. Певец, горюя о судьбе этой женщины, с которой когда-то был связан, не испытывает ни злобы ни презренья. Исходя тоской в думах о бывшей подруге, он верит, что она, вопреки своей разоренной жизни, всегда была хорошей женщиной. Что бы там ни было, но он до последней минуты будет отстаивать ее душевную чистоту и желать ей добра."
Впечатлило? Меня - да.
Метки: Карлос Гардель |
Страницы: | [1] |