-Метки

Нюрнберг актуальность алексей водовозов анекдоты архитектура афоризмы бавария библиотека болезни вегетарианство вера вещества витамины вода врач выставка генетика гены германия гмо города государство диеты дневник доказательная медицина достопримечательности е-добавки еда женщина женщины животные жизнь жиры журналистика забавное заблуждения загадка здоровье здравый смысл игрушки иммунитет интернет история книга книги коты-кошки кристкинд критическое мышление кружка культура лженаука лингвистика литература ложная корреляция люди маркетинговые сказки медицина мероприятие мероприятия мифы молоко мракобесие мужчина мужчины музей мысли мясо народ народная медицина наука научный метод невежество новогоднее норма обмен веществ ожирение организм памятники париж питание пища погода поделки политика правда праздник природа причины продукты против фейков псевдонаука психология путешествия рак растения рождественская ярмарка рождество розы россия сергей белков скульптуры слова сми сосуды с секретом ссср стихи сувениры углеводы украина ученые фонтаны франкония фюрт холестерин цветы человек шарлатанство швабах шествие экономика юмор ярмарка

 -Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Стена СтенаСтена: мини-гостевая книга, позволяет посетителям Вашего дневника оставлять Вам сообщения. Для того, чтобы сообщения появились у Вас в профиле необходимо зайти на свою стену и нажать кнопку "Обновить
  • Все на карте
  • Перейти к приложению Всегда под рукой Всегда под рукойаналогов нет ^_^ Позволяет вставить в профиль панель с произвольным Html-кодом. Можно разместить там банеры, счетчики и прочее
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Скачать музыку с LiveInternet.ru Скачать музыку с LiveInternet.ruПростая скачивалка песен по заданным урлам

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Моя коллекция: сосуды с секретом
Моя коллекция: сосуды с секретом
22:55 22.04.2020
Фотографий: 29
Посмотреть все фотографии серии Сибирская кошка Микки
Сибирская кошка Микки
23:59 06.02.2014
Фотографий: 5
Посмотреть все фотографии серии "Голубая ночь" в Нюрнберге
"Голубая ночь" в Нюрнберге
18:11 04.06.2011
Фотографий: 5

 -Стена

Galina_45 Galina_45 написал 11.03.2015 23:01:59:
Спасибо за содержательный материал, теперь я постоянный Ваш читатель.
Евгения_Евгеньевна Евгения_Евгеньевна написал 01.11.2014 17:47:52:
Спасибо за виртуальное путешествие по Нюрнбергу. Давняя мечта, думаю, что скоро исполнится. Какое время года выбрать для путешествия? Сентябрь?
Serjiano Serjiano написал 22.11.2013 01:38:53:
Мифы/картины мира - инструмент конструирования сознания, контроля и манипулирования. Не стоит верить никому. Истины всех предыдущих эпох опровергались истинами последующих...
Delen Delen написал 21.07.2013 12:00:06:
У вас интересный дневник. И спасибо за очень познавательную информацию. Желаю вам отличного настроения и доброго времени суток.
Wild_Katze Wild_Katze написал 19.03.2012 21:55:46:

Четыре причины возникновения мифов: 1. Чистая фантазия. 2. Ложная интерпретация или преувеличение действительных сообщений. 3. Ошибки исследователей, которые всегда остаются людьми. 4. Следствие превратного представления о реальном мире.

 -Цитатник

Почему мы ходим к шарлатанам? - (4)

Примечание Wild_Katze: Обычно я не цитирую статьи из ЛиРу, но эта статья оказалась настолько замечат...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Wild_Katze

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.05.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 22809

КОФЕ И КАКАО С БЕЗЕ, или Откуда у заимствований берётся грамматический род

Дневник

Четверг, 30 Ноября 2023 г. 23:03 + в цитатник
Источник журнал "Наука и жизнь" №2, 2022 год

Автор - кандидат филологических наук Ирина ФУФАЕВА,
Российский государственный гуманитарный университет.

Что может быть лучше кофе с пирожным безе ранним утром нового года? Разве что новая заметка о русском языке. А что больше всего волнует публику в дискуссиях о русском языке ? Соблюдение правил настоящих и выдуманных.
Например, до сих пор, спустя больше десятилетия, живы отголоски волнений 2009 года по поводу, в общем-то, очень незначительному. Тогда случилось массовое осознание факта, что часть словарей относит слово кофе не только к мужскому, но и — в качестве разговорного варианта — к среднему грамматическому роду.
Приключения грамматического рода других заимствований никаких волнений не вызывали. Потому что их род не попал в некий неписаный, но Очень Важный Свод Очень Важных Правил Русского Языка. И сегодня мы поговорим и о попавшем в него роде кофе, и о неизвестных «родовых историях» других похожих существительных.



Но кофе горячо и крепко, день наступает ясный,
морозный, мысль о необычайной церемонии,
которая ждёт меня нынче вечером, возбуждает...

И. А. Бунин. Нобелевские дни


Непростая история грамматического рода кофе — заимствования ещё XVII века — теперь довольно регулярно освещается в популярных текстах. В XVII веке слово кофе было редким экзотизмом, как и сам продукт, и употреблялось только в контекстах «про заморскую жизнь». Что касается грамматики, то в немногочисленных ранних контекстах можно найти согласование по среднему роду: «варёное кофе».
В XVIII веке с валом петровских нововведений в Россию повалил и сам продукт, и разные варианты названия напитка, относившиеся ко всем трём родам, изменявшиеся и не изменявшиеся по падежам. Помимо собственно кофе (неизменяемое, м. и ср. рода), это кафе м. р.; кафа ж. р.; кагве, неизменяемое, м. р.; кофь ж. р. (в род. падеже кофи) и кофь м. р. (в род. падеже кофя); кофий, кафей, кофей, коффей (все м. р.); кава ж. р.

Разнообразие вариантов естественно для периода, когда заимствование только входит в язык и носители языка приспосабливают его и к своему произношению, и к письму, и к морфологии, и к грамматике. В случае кофе сыграло роль ещё и разнообразие языков, из которых к русским людям приходило название напитка: турецк. — kahvе, франц. — café, нем. — Kaffee, пол. — kawa и т. д. Оно сказалось и на судьбе грамматического рода.

Вообще логично, что в «принимающем» языке слово-гость должно вписаться в имеющиеся грамматические категории, классы. Например, заимствованный глагол в русском языке всегда распределяется по тому или иному спряжению. Недавние пришельцы гуглить и хейтить от англ. to google и to hate попали во II спряжение: гуглИШЬ, хейтИШЬ, гуглЯТ, хейтЯТ. Это произошло само собой, в речи людей, которые совершенно не задумывались ни об окончаниях, ни тем более о спряжениях, но образовали их в полном соответствии с русской системой глагольных форм. Так обычно и случается. А вот в систему русского грамматического рода заимствованные существительные вписываются немножко сложнее, потому что здесь может действовать несколько факторов.

Прежде всего важно, является ли заимствование названием человека или нет. (Сейчас «человеческие» тонкости разбирать не будем: кофе явно не человек.) При этом любое русское существительное должно обрести один из трёх родов, даже абстрактное, называющее хоть философскую доктрину, хоть научную дисциплину. Идеализм мужского рода, семиотика женского, материаловедение среднего. И для существительных, не являющихся названиями людей, значение как раз никак НЕ влияет на род.

Зато влияет — «внешний вид», точнее — финаль, последний звук слова: его похожесть на русское окончание. Согласный ассоциируется у нас с мужским родом, -а/-я — с женским, -о/-е — со средним. Это не абсолютные правила, но так бывает часто, а для существительных, НЕ обозначающих людей, — почти всегда.
Но в начальный момент заимствования слова, когда оно ещё не совсем освоилось, важнее другие факторы.

Во-первых, род родового слова, простите за каламбур. Поэтому в 1930-е годы можно встретить словосочетание «молниеноснАЯ блицкриг» — на род свежего заимствования повлиял род русского слова война; блицкриг — частный случай войны, в немецком оригинале Blitz — молния, Krieg — война (причём оба немецких слова мужского рода), Blitzkrieg буквально «молниеносная война». Вскоре внешний вид слова финаль на согласный перевесила. Сейчас в русском языке блицкриг мужского рода.
8684546 (300x250, 131Kb)

Серия сообщений "Занимательная лингвистика":
Часть 1 - Две забавные истории: «Загадочный съезд» и «Хрен лошади»
Часть 2 - Бразды пушистые взрывая
...
Часть 9 - Тест "Сколько слов вы знаете?"
Часть 10 - Что желает знать каждый охотник?
Часть 11 - КОФЕ И КАКАО С БЕЗЕ, или Откуда у заимствований берётся грамматический род


Метки:  

Что желает знать каждый охотник?

Дневник

Вторник, 18 Октября 2022 г. 20:56 + в цитатник
Источник https://nkj.ru/archive/articles/45147/ журнал "Наука и жизнь" №9, 2022

Автор Юрий Фролов


Наверняка любому из нас известен ответ на этот вопрос (Примечание Wild_Katze для тех, кто не знает: "Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан"), а заодно — порядок размещения цветов в спектре: красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий, фиолетовый. Бытует ещё и стишок с некоторым французским колоритом: «Как однажды Жак-звонарь городской сломал фонарь».

Известны рифмованные фразы, по числу букв в каждом слове которых можно вспомнить значение числа «пи». Например, из книги Я. И. Перельмана «Занимательная геометрия»:

Это я знаю и помню
прекрасно,
Пи многие знаки
мне лишни, напрасны.


Тут даётся 11 знаков после запятой, что слишком много для любых подсчётов. Для обычных вычислений достаточно помнить 2 знака после запятой (3,14), а для более точных — 4 знака (3,1416). Это значение Перельман предлагал запомнить с помощью фразы: «Что я знаю о кругах?» Правда, в век компьютеров и карманных калькуляторов «пи» мало кому приходится помнить. Тем не менее придумывание таких способов — занятная гимнастика для ума. Вот американский математик Артур Бенджамин предложил придать каждой цифре букву английского алфавита, составлять из них слова, а из слов — запоминающиеся фразы. Способ хорош тем, что позволяет закодировать словом и ноль, который впервые выскакивает в длинном «пи» на 32-м месте после запятой, а дальше появляется чаще.

Студенты-медики и биологи придумали для запоминания порядка черепно-мозговых нервов (они же черепные) фразу: Очнись, Зловещий Гробовщик, Бушует Тонус Организма, Лишая Собственный Язык Безмерной Доли Пессимизма. Это обонятельный, зрительный, глазодвигательный, блоковый, тройничный, отводящий, лицевой, слуховой (который, впрочем, сейчас чаще называют преддверно-улитковым), языкоглоточный, блуждающий, добавочный и подъязычный.

Немало перечней, нуждающихся в запоминании, и в астрономической науке.

Звёзды по их температуре делят на семь классов, обозначаемых латинскими буквами O, B, A, F, G, K и M. Такой странный, как бы случайный порядок букв объясняется тем, что сначала звёзды классифицировали по другим принципам, выделив 16 их классов, от А до Q, с пропуском буквы J, которую при не очень аккуратном написании легко спутать с I. Затем параметры светил уточнялись, приходилось не только переставлять их из одного класса в другой, но и менять порядок классов, соответственно температуре звёзд. А часть старых классов просто выкинули. В итоге современная классификация делит звёзды на 7 классов, от голубых с температурой более 30 000 К (класс O) до красных с температурой 2500—3800 К (класс M). Так вот, порядок звёздных классов запоминается по фразе «Один Бритый Англичанин Финики Жевал Как Морковь»: O, B, A, F, G, K, M. Но сами англичане используют фразу «Oh Be A Fine Girl Kiss Me».

Оставаясь в пределах астрономии, надо привести фразу для запоминания порядка планет Солнечной системы по мере их удаления от Солнца: «Мы ведь знаем, мама Юли села утром на пилюли». Это Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун и Плутон.

Или другой вариант: «Можно вылететь за Марс, ювелирно свернув у нашей планеты».

В царской России гимназистов выручали стишки, позволяющие запомнить слова с буквой «ять», но для нас, к счастью, это уже не актуально.

Свои «волшебные фразы», обязательные для запоминания, есть у техников, проверяющих буквопечатающую аппаратуру. Исправность телетайпов, телеграфных аппаратов, принтеров и пишущих машинок проверяют предложением, содержащим все буквы русского алфавита: «В чащах юга жил-был цитрус? Да, но фальшивый экземпляръ!»Здесь не хватает буквы Ё, зато использованы ещё «старомодный» твёрдый знак и знаки препинания: вопросительный, восклицательный, запятая и дефис. Если не касаться этих знаков, но настаивать на Ё, вполне хватит предложения: «Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей же чаю».

А вот фраза для проверки качества каналов связи и звукозаписывающей аппаратуры. Она составлена так, что даёт среднестатистическое для русского языка распределение частот и энергий звуковых колебаний: «Лермонтов спешит на свидание, тараня носом низкий потолок». Абсурдные фразы почему-то запоминаются легче всего.

Примечание Wild_Katze
Вот то самое стихотворение (отсюда https://www.philol.msu.ru/~rki/alphabet/bukva%20jat.html) с буквой "ять" (ѣ), которое учили гимназисты царской России:

Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ
Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.
Рѣзво по лѣсу он бѣгалъ,
Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ,
И за горькiй тот обѣдъ
Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ!

Вѣдай, братъ, что клѣть и клѣтка,
Рѣшето, рѣшетка, сѣтка,
Вѣжа и желѣзо съ ять, -
Такъ и надобно писать.

Наши вѣки и рѣсницы
Защищаютъ глазъ зѣницы,
Вѣки жмуритъ цѣлый вѣкъ
Ночью каждый человѣкъ…

Вѣтеръ вѣтки поломалъ,
Нѣмецъ вѣники связалъ,
Свѣсилъ вѣрно при промѣнѣ,
За двѣ гривны продалъ въ Вѣнѣ.

Днѣпръ и Днѣстръ, какъ всѣмъ извѣстно,
Двѣ рѣки въ сосѣдствѣ тѣсномъ,
Дѣлитъ области ихъ Бугъ,
Рѣжетъ съ сѣвера на югъ.

Кто тамъ гнѣвно свирѣпѣетъ?
Крѣпко сѣтовать такъ смѣетъ?
Надо мирно споръ рѣшить
И другъ друга убѣдить…

Птичьи гнѣзда грѣхъ зорить,
Грѣхъ напрасно хлѣбъ сорить,
Надъ калѣкой грѣхъ смѣяться,
Надъ увѣчнымъ издѣваться…
(Проф. Н. К. Кульманъ. Методика русскаго языка. 3-е изд. СПб., 1914. С. 182.)

Серия сообщений "Занимательная лингвистика":
Часть 1 - Две забавные истории: «Загадочный съезд» и «Хрен лошади»
Часть 2 - Бразды пушистые взрывая
...
Часть 8 - "Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии"
Часть 9 - Тест "Сколько слов вы знаете?"
Часть 10 - Что желает знать каждый охотник?
Часть 11 - КОФЕ И КАКАО С БЕЗЕ, или Откуда у заимствований берётся грамматический род

Рубрики:  Неизвестное об известном

Метки:  

Тест "Сколько слов вы знаете?"

Пятница, 22 Октября 2021 г. 21:03 + в цитатник
https://myvocab.info/?fbcli...pjllx-wiK0 По результатам этого интересного теста школьники, их родители и все остальные люди могут узнать насколько богат их пассивный словарный запас и сравнить результаты с результатами других людей.
Тест сделан для четырех языков: русского, английского, немецкого, украинского.

Серия сообщений "Занимательная лингвистика":
Часть 1 - Две забавные истории: «Загадочный съезд» и «Хрен лошади»
Часть 2 - Бразды пушистые взрывая
...
Часть 7 - Коварный диктант для проверки своей грамотности
Часть 8 - "Жгучий глагол: Словарь народной фразеологии"
Часть 9 - Тест "Сколько слов вы знаете?"
Часть 10 - Что желает знать каждый охотник?
Часть 11 - КОФЕ И КАКАО С БЕЗЕ, или Откуда у заимствований берётся грамматический род


Метки:  

Процитировано 1 раз

Формирование значения слов

Дневник

Понедельник, 09 Марта 2020 г. 23:00 + в цитатник
Источник https://postnauka.ru/video/46559

Как контекст употребления слова влияет на его значение?

О неправильном употреблении слов


Как дети воспринимают слова? Как контекст влияет на формирование значения незнакомых слов? Все ли значения слова должны фиксироваться в словаре? На эти и другие вопросы отвечает кандидат филологических наук Светлана Евграфова.


Когда нам кто-то делает замечание: «Вы неправильно употребили то или иное слово», — а что такое неправильное употребление слов? Как в принципе об этом можно говорить? Первое, что приходит в голову, — давайте заглянем в словарь. Но всегда ли нам поможет при этом словарь?

Мои студенты, к сожалению, очень часто снабжают меня совершенно фантастическими примерами. Одна студентка написала в сочинении, как выглядела дверь в танцевальную студию, в которой она когда-то занималась: «Дверь в студию была расположена чуть выше фасада здания, поэтому порог был сделан в виде трех ступенек». Я, естественно, задала ей ядовитый вопрос: «А где находилась дверь: на крыше или, может быть, в небесах? Как вообще могло получиться такое?» И барышня дает мне совершенно замечательный ответ: «Ну, как называется эта полосочка внизу здания, я забыла?» То есть она имела в виду фундамент. Более того, давайте задумаемся: для нее фундамент — это не несущая конструкция, на которой стоит весь дом, а «полосочка внизу здания». На родном языке девочка, взрослая барышня, путает слова на букву «ф», потому что они оба являются деталями архитектурного сооружения. Совершенно странная ситуация. Как такое вообще может получаться?

Чтобы ответить на этот вопрос, полезно задуматься, как вообще формируется значение слова в нашем сознании. Давайте посмотрим сначала на маленького ребенка. Когда он еще толком не умеет говорить, он, как нам рассказывали в нашей любимой детской книжке «Мэри Поппинс», говорит на своем языке. Если помните, в детстве близнецы говорили на своем языке. Не только близнецы, любой ребенок говорит на своем собственном языке.

Мой сынишка, когда ему было около двух лет, называл лошадку «цок-цок-цок», а собачку «вавка». И вот идем мы с ним по двору и видим огромного дога. Он говорит: «Мама, цок-цок-цок!» «Нет, — говорю я. — Это не лошадка, это собачка — вавка». «Не-а», — возмущенно говорит мой сынишка. Как так может получиться? Значит, для него кошка, собака, лошадь различались только по одному признаку — по размеру. И вдруг он сталкивается с тем, что большая, как лошадь, как ему кажется (он видел пони), собака. Так не бывает. И я ему говорю: «Посмотри, пожалуйста, на ножки, у нее нет копыт, у нее коготки, она стучит по асфальту коготками, а вовсе не копытами». И он с таким сомнением посмотрел на эту «лошадь».

Почему так происходит? Оказывается, ребенок вначале откуда-то, подражая нам, воспринимает, что этот объект или этот класс объектов — со временем он это понимает — называется так-то. Но у него признаки к этому классу объектов пока еще не приписаны, вернее, они приписаны, но какие-то свои. Постепенно, общаясь со взрослыми, ребенок понимает, какие признаки есть у того или иного объекта. И это совершенно замечательное свойство, которое проявляется гораздо раньше, чем сформировался какой бы то ни было словарь.

Замечательным образом Александра Залевская, знаменитый психолингвист и психолог, говорит, что слово, которое мы осваиваем в детстве, является живым поликодовым гипертекстом. То есть мы воспринимаем слово вместе с его звучанием, ассоциациями, которые оно у нас вызывает. Скажем, елка может ассоциироваться в нашем сознании с запахом мандаринов, с праздником, с разбитыми игрушками, с наказанием за эти разбитые игрушки — мало ли с чем еще, у каждого своя ассоциация.

И если мы осваиваем слово как живой поликодовый гипертекст, то никаких трудностей не возникает.

Постепенно мы корректируем все необходимые признаки и приходим к тому, что есть в языке.

Другое дело, если мы осваиваем слово каким-то другим образом. Каким? Нас с вами в нашем современном мире окружает огромное количество слов, значений которых мы даже не знаем, мы не догадываемся, что это слово значит. По телевизору мы слышим огромное количество незнакомых слов, иногда даже не очень точно их воспринимаем на слух, воспроизводим с ошибками. А уж когда студенты начинают эти незнакомые слова писать, они делают совершенно фантастические ошибки. Откуда берется значение вот такого слова?

Совершенно замечательный логик, математик Владимир Андреевич Успенский в статье, если не ошибаюсь, 1978 года или 1980-го — это старая статья — рассматривал ве́щные ассоциации слова «авторитет». Слово абстрактное, а ассоциации самые обычные: тяжелый, твердый, теплый. Откуда они берутся? У него совершенно замечательная математическая модель, что мы слышим слова в разных контекстах и из этих контекстов вычисляем, что может значить незнакомое нам слово. Но там нужны два условия. Первое условие — чтобы у нас было много разнообразных контекстов. Второе условие — чтобы нужное нам слово встречалось достаточно часто, тогда мы постепенно его выведем.

Но что будет, если, скажем, будут встречаться слова недостаточно часто или в недостаточно разнообразных контекстах, как чаще всего бывает, когда мы слышим слово по телевизору. Какое-нибудь слово «импичмент», скажем: «Фракция коммунистов объявила импичмент президенту или инициировала процедуру импичмента», «Президенту Бараку Обаме угрожает импичмент, если демократы проиграют на выборах в следующем году». Откуда мы должны узнать, что импичмент — это особая правовая процедура? Максимум, что мы можем из этих контекстов услышать, что это что-то вроде отставки, какое-то порицание президента, может быть, но точного значения слова мы не узнаем.

Здесь нам понадобится заглядывать в словарь. Догадаться заглянуть в словарь, к сожалению, мы далеко не всегда умеем, нам лень. Хотя у нас сейчас возможностей для этого гораздо больше, чем раньше. Интернет заменяет огромное количество словарей, достаточно заглянуть на портал Грамота.ру, где представлено много серьезных словарей, любое слово вам будет открыто. К сожалению, мы это делаем не всегда.

В результате получается, что у нас значение слова приблизительное. Моя барышня, конечно, слышала слово «порог», но она слышала: «Мы простимся с тобой у порога», «Она встретила его на пороге дома», может быть, «Он споткнулся о высокий порог». Ей не пришло в голову, что порог — это планочка внизу в дверном проеме. Высокий порог делался в старых избах, чтобы не дуло, чтобы нечистая сила не проходила, нельзя было выметать за порог какие-то вещи. Она всего этого не знала. Она не строила вместе с отцом или дедом какой-нибудь дом. И студентка сформировала подсознательно такую странную систему, у нее огромный мешок слов, которые обозначают детали дома, она не знает, чем отличается фасад от фундамента. И такое часто бывает со всеми нами.

Слово «фасад», между прочим, в свое время означало только лицевую часть дома. Как так получилось, что сейчас фасад означает и боковую часть дома, и даже заднюю часть дома? На самом деле действовал тот же самый механизм: кто-то вначале использовал слово «фасад», зная, что оно значит по-французски, — оно связано со словом face («лицо»). А потом человек подумал: есть прекрасное название «фасад» для лицевой части дома, а как назвать боковую? Пусть будет боковой фасад, пусть будет задний фасад. И получилось то, что сейчас зафиксировано уже в серьезных словарях. Ровно так мы используем слово «фасад»: у нас есть боковой фасад и задний фасад, что странно звучит для человека, который изучал французский.

Здесь мы находим корень к изменению слов. Но всякий ли словарь должен всегда вносить эти изменения в текст? Лексикографы знают, что это осуществляется далеко не всегда. Может быть, какое-то значение слова войдет потом в язык, а какое-то исчезнет бесследно.

Есть совершенно замечательный пример из Акунина. У Бориса Акунина в двух романах, в «Статском советнике» и «Левиафане», используется слово «окаём» в значении оконный проем, рамка окна. У него герой выскакивает в окаём, убив жандармского генерала, другой всматривается в иллюминатор и в окаёме что-то видит.

Странное значение. Войдет ли оно когда-нибудь в словари, ведь Акунин достаточно популярный писатель?

Изначально, если мы с вами посмотрим в словарь, есть слово «окаёмка», которое значит границу какого-то объекта, и есть слово «окоём», которое в словарях зафиксировано в значении горизонт, то, что можно охватить оком, глазом.

И мы должны задуматься, надо ли включать в словарь это акунинское значение или это останется окказионализмом, авторским значением? Поэтому мы должны понимать, что словарь не всегда является лекарством. Но что для нас важно? Что значение слова формируется из контекста. В свое время Владимир Андреевич Звегинцев говорил, что любое изменение сочетаемости влияет на изменение значения слова. И когда мы смотрим на то, где же скрывается от нас значение слова, где его можно узнать? На самом деле, как справедливо нам показывал на примере слова «авторитет» Владимир Андреевич Успенский, значение слова скрывается в контекстах, в которых оно употребляется. Поэтому наша задача — внимательно вчитываться в контекст и быть самими себе лексикографами.

104550472_4723908 (596x25, 5Kb)

Примечание Wild_Katze: Не менее фантастические примеры неправильного употребления слов мы часто видим в соцсетях. Иногда мы догадываемся о том, что имел в виду автор высказывания, но часто авторы пишут такую фигню...

Надо всегда помнить, что
"Определив точно значения слов, вы избавите человечество от половины заблуждений." (Рене Декарт)
«Неправильное употребление слов ведет за собою ошибки в области мысли и потом в практической жизни.» (Дмитрий Иванович Писарев, русский публицист, литературный критик, переводчик, революционер-демократ)

Неправильное употребление слова сразу говорит о том, что фраза с этим словом - не из профессионального источника.

Серия сообщений "Дневниковое":
Размышления о моем и чужих дневниках.
Часть 1 - С Новым годом!
Часть 2 - Поздравляю с Новым Годом!
...
Часть 24 - Поздравляю с наступающим Новым годом!!!
Часть 25 - Эра двоечников: безграмотность царит повсюду - от блогов до СМИ
Часть 26 - Формирование значения слов
Часть 27 - Мой день сегодня - ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ!
Часть 28 - С НОВЫМ ГОДОМ!!!
...
Часть 33 - С Новым 2023 Годом!
Часть 34 - С ДНЁМ ПОБЕДЫ!
Часть 35 - С Новым 2024 Годом!!!


Метки:  

 Страницы: [1]