-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в VolNaVit


Язык жестов

Четверг, 16 Августа 2012 г. 23:13 + в цитатник

Язык, как известно, до Киева доведет – хорошо, когда маршрут путешествия пролегает в пределах «территории понимания», а вот если за границей, да где-нибудь в местах поэкзотичнее? На турецко-египто-эмиратских курортах не страшно – там к нашим соотечественникам давно привыкли, и местные жители уже сами отлично «гаварить по-русски». А вот если волей случая в Старом Свете, высоконравственной Японии или на родине ацтеков посчастливилось оказаться, что делать? 
Велик соблазн объясниться «на пальцах», когда не можешь отыскать нужную фразу в разговорнике. Однако жесты – штука не универсальная, и бездумное «сигнализирование» может быть чревато неожиданными последствиями. 


4886955_41_6 (600x473, 75Kb)
 

Общеизвестно, что британцы очень скупы на жесты. Они стараются не прикасаться друг к другу и тщательно сохраняют при разговоре дистанцию “вытянутой руки”. Видимо, богатый колониальный опыт заставил их поместить на проспектах авиакомпаний, осуществляющих зарубежные рейсы, следующее предупреждение: “Будьте осторожны – ваша жестикуляция может поставить вас в двусмысленное положение”. Уж если англичанина могут подвести его сдержанные жесты, то что же делать нам? От греха спрятать руки в карманы? Но и это, оказывается, тоже может создать проблему: в Аргентине человеку, сунувшему руки в карманы брюк, полицейский может указать на неприличное поведение! 

Истории про кивание головой, означающее несогласие, слышали, наверное, многие. Так вот этот жест именно таким образом истолковывается в Болгарии, Греции и Индии, в то время как покачивание головой из стороны в сторону – одобрение. Если турок хочет сказать «нет», он откидывает голову назад и прикрывает глаза, «да» по-турецки – это наклон головы вниз и немного в сторону. В Германии достаточнопомахать рукой из стороны в сторону, и все поймут, что ты не согласен. Отрицательный жест у неаполитанцев тоже несколько для нас непривычен - это вздернутая вверх голова при неодобрительно оттопыренной нижней губе.Жители Мальты в знак отрицания касаются кончиками пальцев подбородка, повернув кисть вперёд. Японцы в этом случае покачивают ладонями из стороны в сторону, а арабы откидывают голову назад.   

Жест под названием «Кольцо», представляющий собой букву «О» – соединение большого и указательного пальцев, был популяризирован в Америке в начале XIX века, главным образом, прессой, которая в то время начала компанию по сокращению слов и ходовых фраз до их начальных букв («о’кей»). В Японии «кольцо» означает деньги, в Турции – «я убью тебя», в Сирии – «да пошел ты к черту», в Греции этот жест может быть воспринят как намёк на гомосексуализм собеседника, а во Франции просто «ноль». В англоговорящих странах такое соединение пальцев воспринимается однозначно как одобряющий, положительный жест. В то же время в Португалии, Испании и некоторых других странах это выражение отрицательных эмоций, а в Бразилии вообще считается вульгарным. В разных культурах этот жест толкуется по-разному – от восхищения до серьезного оскорбления. 
Очень распространенный жест – оттопыренный вверх большой палец. Применять его можно по-разному. Так у автостопщиков всего мира он служит для остановки попутного транспорта, хотя в Греции этот жест означает «заткнись», и соответственно сводит к нулю попытки поймать машину на дороге. Второе значение – «все в порядке». В мусульманских странах же этот жест является неприличным, а в Саудовской Аравии, совершив вращательные движения выставленным вверх большим пальцем, вы говорите «катись отсюда» 
Американцы считают на пальцах, отгибая их от кулака, а не загибая их, как мы. Но если у нас чаще всего принято загибать пальцы, начиная с мизинца, то японец сперва загибает большой палец, а после пяти начинает обратный процесс. 
Француз, находя какую-либо идею глупой, стучит себе по голове, а немец шлёпает ладонью по лбу. Англичанин тем же жестом показывает, что он доволен собой. Когда голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если палец направлен в сторону, то это означает, что у собеседника «не все дома».   
Типичный жест итальянцев – ладонь в форме лодочки – означает вопрос, призыв к объяснениям. А аналогичный жест в Мексике – призыв заплатить за информацию: «Ничего тебе не скажу бесплатно». 
«Рога», образованные из указательного пальца и мизинца, служат итальянцам для того, чтобы «отвести дурной глаз». Попробуйте пожестикулировать так перед французом или итальянцем – и он посчитает, что его хотят обозвать рогоносцем.А у нас — это «коза», то есть выражение угрозы в маргинальной среде. 
На Западе пальцы растопыренные в виде латинской буквы V означают победу (victory). Но до Второй мировой войны растопыренные в форме латинской V пальцы, вскинутые над собеседником, означали призыв замолчать 
Совсем неприличный жест (выставленный вверх средний палец руки) стал известен благодаря кино почти на всех континентах. Но во Франции и наш отечественный «кукиш» имеет такой же смысл. В Бразилии это пожелание удачи, а в Японии и Таиланде этим жестом раньше подзывали проституток, и сегодня его воспримут как предложение полного спектра интимных услуг… 
Указательный палец у виска означает «глупость» во Франции, «ум» в Голландии и «тебе позвонили» в Аргентине. Дотрагиваясь пальцем до века, итальянец выразит свою доброжелательность: «Я вижу, ты славный парень». В Испании и Франции этот жест означает сомнение в правдивости ваших слов. Для испанца прикосновение к мочке уха считается оскорблением. 
Как обиду и вызов воспримет грек поднятие руки с открытой в его сторону ладонью, а американец, хотя и менее темпераментно – направленный на него палец (не обязательно средний). В Японии не следует подтягивать на публике ремень. Это могут воспринять как начало харакири!  
Если англичанин намерен кого-то проучить, он поднимает два пальца, сложенные вместе, что означает «Ну я тебе покажу!». А в США тот же жест воспримут как «Мы с тобой хорошая команда» или «Нас с тобой водой не разольешь»! В Индии изображение пальцем языка змеиозначает, что «Ты – лжец!». Для того, чтобы выразить знак восхищения, жители Испании и Мексики сложат три пальца, прижмут их к губам и воспроизведут звук поцелуя. 

Есть несколько экстравагантных жестов, например, в Тибете встречный прохожий покажет вам язык – не огорчайтесь. Это будет означать – «Я ничего не замышляю против тебя. Будь спокоен!». Высовывание языка в поддразнивание у китайцев означает угрозу, в Индии – гнев, у народа майя – мудрость. 
Немец, вскидывая брови вверх, показывает, что он восхищен чьей-то идеей. Тот же жест у англичанина означает крайний скептицизм.   
Увидев симпатичную девушку, грек потирает щеку, американец – брови, араб теребит бороду, француз целует кончики пальцев (своих), итальянец свистит, а бразилец приставляет к глазам воображаемую подзорную трубу. 

Здороваться во всех странах принято по-разному. У нас, в США и во многих странах Европы при встрече народ пожимает друг другу руку. А вот в Мексике могут схватить за большой палец. У французов принято целовать даже малознакомых людей. В Индии приветствуют, складывая кисти рук пальцами вверх. В Лапландии трутся носами, а в мусульманских странах мужчины при приветствии слегка приобнимают друг друга за талию. 
В Германии при разговоре дистанция “вытянутой руки” маловата. Немец отступит при этом еще на полшага. В Италии, напротив, итальянец на полшага приблизится к вам, а араб постарается общаться так, чтобы дышать вам в лицо. 
В нашей стране не придается особого значения, какой рукой что-то делается. Но у тех, кто исповедует ислам, левая рука считается «нечистой». Поэтому если вы протянете подарок или деньги левой рукой, вы можете оскорбить мусульманина. Также левая, «нечистая», вообще по возможности не должна касаться пищи.  

Итальянцы редко подают руку, но с удовольствием «треснут» вас по спине при расставании. У их соседей французов такой жест означает «Убирайся и не появляйся здесь никогда!» В Латинской Америке помахивают ладонью так, как мы это делаем, когда зовем кого-нибудь к себе. Европейцы, прощаясь, машут ладонью, поднимая ее вверх и шевеля пальцами. Американец воспримет этот жест как призыв «иди сюда». Прощаясь, американцы держат ладонь горизонтально, лишь слегка ее приподнимая, как будто похлопывают кого-то по голове или по плечу. А жители Андаманских островов на прощанье подносят ладонь знакомого к своим губам и тихонько дуют на нее. 

Единственным универсальным средством расположения к себе партнера является улыбка, она используется и правильно воспринимается в любой стране и любой культурой. Улыбка является наиболее эффективной формой общения, и, в конечном счете, самым лучшим комплиментом, который мы можем сделать своему собеседнику, будет искреннее проявление интереса к нему и его проблемам. Отправляясь в гости в другие страны не забудте свои улыбки.

Серия сообщений "Вокруг света":
Часть 1 - Традиции приветствия
Часть 2 - Язык жестов
Часть 3 - Дурацкие законы: Америка
Часть 4 - ДУРАЦКИЕ ЗАКОНЫ в разных странах
...
Часть 14 - Топ-37 секретных мест куда сходить в Москве!
Часть 15 - Хочешь быть русским — будь им
Часть 16 - Пароход «Н.В. Гоголь»

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку