-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в vladlena_124

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.09.2010
Записей: 2154
Комментариев: 53
Написано: 2351





Короткие фразы

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:42 + в цитатник
Короткие фразы на английском языке:

And how! - Ещё как!
Anything but - что угодно, только не
Аnything goes - Всё разрешено, всё пойдёт
Exactly! - Точно!
Far from it - Совсем не так
For certain /For sure - Верно
have had enough - довольно, хватит
have something against - иметь против
I agree with you - Я согласен.
I am sure of it - Уверен
I believe so/I suppose so - Я считаю, что так
I doubt it - Сомневаюсь.
I should not say so - Я бы так не сказал
I think so / I don't think so - Думаю, да / Думаю, нет
I'm afraid so - Боюсь, что так
In a way - В каком-то смысле
It looks like that - Похоже на то
Just so - Именно так
Most likely - Очень похоже на то
Most unlikely - Непохоже, чтобы было так
Naturally! - Естественно!
no call for / no call to - нет причин для
No can do - Это невозможно
No doubt - без сомнения
No such thing - ничего подобного
no way - никоим образом; ни в коем случае
not all that - вовсе не
Not at all - Вовсе нет
not for a moment - никогда в жизни
Nothing doing / No go - конечно нет
Nothing like that - ничего подобного
Nothing of the kind - ничего подобного
nowhere near - даже не близко
Quite so - Вполне верно
Right on! - Верно!
That goes without saying - Об этом и говорить не стоит
That's right - Правильно.
There is no denying it - Глупо отрицать это
To a certain extent - В каком-то смысле
To be sure - Уверен
to hell with - к чёрту
what the hell - какого чёрта / что, чёрт возьми
What's the idea of - В чём смысл, что за глупость -
You don't say - Не может быть
You read my mind - Ты читаешь мои мысли
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Agree disagree

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:39 + в цитатник
#english@u4yaz

ФРАЗЫ ДЛЯ ВЫСТУПЛЕНИЙ НА АНГЛИЙСКОМ

I think ... Я думаю
It seems to me ... Мне кажется
(Personally,) I believe ... А вот я считаю
From my point of view / viewpoint... С моей точки зрения
(Personally,) I feel ... Лично я полагаю
As far as I'm concerned, ... Насколько я могу судить
In my view/opinion ... По моему мнению
As I see it, ... Как я вижу это
As far as I can see, ... Насколько я знаю
To my knowledge,... Насколько мне известно
I guess ... Я предполагаю

Как убедиться, что вас-таки поняли

Do you see what I mean? Вы поняли, что я имею в виду?
I hope that's clear? Надеюсь, это понятно?
That's clear, isn't it? Это понятно, не так ли?
Does it seem to make sense? Суть понятна?
..., if you see what I mean. …если вы поняли, что я имею в виду
Do you see? Right? Вы понимаете, да?
Am I making myself clear? Я понятно выражаюсь?
Is that reasonably clear? Это достаточно понятно?

А вот в кругу хороших знакомых вполне можно

OK? Get it?/Got it? Ясно

Если вы не согласны с собеседником

Sorry, that's not right. Простите, это не так.
I'm afraid you are not quite right. Боюсь, вы не совсем правы.
I'm not sure you're right about... Не уверен, что вы правы насчет …
I'm sorry, but you must be mistaken. Простите, но вы, должно быть, ошибаетесь.
Nothing of the kind. Как бы не так.
I might have misunderstood you, but ... Может, я вас не так понял, но …
You must have missed the point. Вы, наверное, упустили суть.
No, that's all wrong. Нет, это неверно.
Far from it. Отнюдь нет.

Согласие

I'm exactly of the same opinion. Я считаю точно так же.
Oh, exactly! О, точно!
I can't help thinking the same. Не могу не согласиться.
I absolutely agree. Совершенно согласен.

Несогласие

As a matter of fact, I don't agree. Фактически я не согласен
I'm not sure, in fact. Я не уверен, если честно.
I'm not at all convinced. Я нисколько не убежден.
I'm afraid I entirely disagree with ... Боюсь, я совершенно не согласен с …
I don't think that's right. Не думаю, что это правильно.
I can't say I share your view. Не могу сказать, что разделяю ваше мнение.
That's not my way of looking at it. Это не мой взгляд на вещи.

Согласен, но не полностью

I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but ... Я согласен с вами насчет/ в смысле/ по поводу, но …
I see what you mean, but ... Я понял, что вы имеете в виду, но …
There's some truth in what you say. However, ... Есть некоторая правда в ваших словах. Тем не менее…
I agree with much of what you say, but ... Я согласен с основной частью сказанного вами, но…
To a certain extent, yes, but... В определенной мере – да, но…
That may be true, but on the other hand ... Может, и так, но с другой стороны…
That's all very well, but ... Это очень хорошо, но…
I agree in principle, but... В принципе, я согласен, но…
There's much in what you say, but ... В том, что вы сказали, многое имеет смысл, но…
In spite of what you say, I think ... Несмотря на то, что вы сказали, я думаю…
That's one way of looking at it, but ... Это один взгляд на проблему, но…
I think it goes further than that. Я думаю, вопрос шире, чем вы думаете.
Well, I wouldn't say that exactly. Ну, я бы не сказал, что именно так.
Yes, but another way of looking at it would be (to say) that... Да, но с другой стороны можно было бы сказать, что…
OK, but ... Да, но…

Выражения для дискуссии, спора

What for? — Зачем?
Let's drop the subject — Давай оставим эту тему
Let's clear it up — Давай разберёмся.
What are you talking about? — О чём ты!
What are you driving at? — К чему ты клонишь?
That's not the point — Это не относится к вопросу
It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает
That's very well, but — Это всё очень хорошо, но…
So what? — Ну и что?
You can take it from me — Можешь мне поверить
What of it? — И что из этого?
I have no idea — Понятия не имею
Ask me another — Спроси что полегче!
I wish I knew — Хотел бы я знать!
I don’t care — Меня не волнует
It doesn’t matter — Это не важно
It's all the same to me — Мне без разницы
It's up to you — Решай сам
It's beside the point — Это не относится к вопросу
Use your own judgement — Решай сам
It' s none of your business — Не твоё дело
Mind your own business! — Занимайся своим делом!
It's out of place — Это неуместно
It's waste of time — Это трата времени
It's a lie — Это ложь
It doesn't make sense — Это не имеет смысла
It's new to me — Первый раз слышу
Enough of it — Довольно об этом
I mean it! — Я серьёзно
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Knowledges

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:36 + в цитатник
Éléna
Полезные выражения о знаниях на английском языке:

Learn smth at one's mother's knee - узнать что-либо с пеленок
Mental food - духовная пища
Food for thought - пища для ума
Be very quick in- быстро соображать
Follow in smb's footsteps - пойти по чьим-либо стопам
Go one's own way - пойти своей дорогой
In doing we learn - делая, мы учимся
An idle brain is the devil's workshop - праздность - мать всех пороков
Work by fits and starts - работать нерегулярно, урывками
Be head over ears in work - с головой уйти в работу
Busy one's brains about smth - ломать себе голову над чем-либо
Stuff smb's head with smth - забивать кому-либо голову чем-либо
Stuff smb's memory with smth - перегружать чью-то память
From cover to cover - от корки до корки
Hammer into smb's head - вбивать в чью-либо голову
Show promise - подавать надежды
She should go far - она далеко пойдет
A walking dictionary \ encyclopedia - ходячий словарь, энциклопедия
Reap the fruits of smth - пожинать плоды чего-либо
Under pressure - под давлением, против воли
Turn a deaf ear to smth - пропускать что-либо мимо ушей
In (at) one ear and out (at) the other - в одно ухо вошло, в другое вышло
It's never late to learn - учиться никогда не поздно
He, who makes no mistake, makes nothing - тот никогда не ошибается, кто ничего не делает
Little knowledge is a dangerous thing - малые знания вредны
Knowledge is power - знание - сила
Live and learn - век живи - век учись
Better untaught than ill taught - недоученный хуже неученого
Like teacher, like pupil - каков учитель, таков и ученик
Study under smb - обучаться под руководством преподавателя
Money spent on the brain is never spent in vain - деньги, истраченные на образование, всегда окупаются
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Time

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:34 + в цитатник
Time's getting short - У нас мало времени, время поджимает
It can wait - Это может подождать
There is no hurry - Спешить некуда
Take your time - Не спеши
Hurry up. - Поторапливайся
from the ground up - с самого начала
long ago - давно
from way back - с давних пор
a while back / a while ago - некоторое время назад, раньше
as yet - до сих пор
so far - до сих пор
speak too soon - говорить преждевременно
ahead of time - заранее
all along - всё время
the whole year round / all year round - круглый год
at all times - всё время без перерыва
in time / just in time - вовремя / как раз вовремя
It's a good thing we got her to the hospital in time.
after a while - через некоторое время
After a while he became frightened and he stopped listening.
on time - точно в назначенное время
right away - прямо сейчас
about time - наконец-то
It's about time you got up!
every now and then - время от времени, периодически
every now and again - время от времени, периодически
Maybe I did something good every now and again but nothing I've ever done seems to have changed anything.
once in a while - время от времени, периодически
every so often - периодически
at that point - в этот момент
At that point he will indicate to you to light the candles.
at a time - в то время, когда
At a time when I knew the last about my enemies, the first name on my death list, was the easiest to find.
in the meantime - тем временем
In the meantime you will be returned to Azkaban.
at the same time - в то же время
all the while - всё это время
at the point of - в момент чего-либо
any day (now) - когда угодно
on and off - время от времени, с перерывами
The lights go on and off.
at times - иногда
from time to time - время от времени
day after day / day by day / from day to day - день за днём
time after time / time and again - раз за разом, регулярно
round the clock - круглые сутки
sooner or later - рано или поздно
for good - навсегда
I thought you'd gone for good.
high time - пора
just about - почти уже
just now - как раз сейчас
for the moment / for the present - что касается настоящего момента
at the moment - в нужный момент
from this day forward - отныне и впредь
from now on - отныне и впредь
at last / at long last - наконец
no longer - больше нет
in no time - с минуты на минуту или сразу
hard times - трудные времена
have a hard time/ give a hard time - иметь трудности с чем-то / создавать кому-то проблемы
time is up - время вышло
time out - перерыв
time will tell - время покажет
make haste - спешить
Make haste! A great adventure is waiting for you ahead.
make time - спешить
take time - занимать время
I mean how long does it take to put on a shirt?
of age / under age / come of age - достигший / недостигший / достигнуть определённого возраста
in a flash - в один миг, в мгновение ока
more often than not - чаще всего
in old days - в былые времена
in no time - мигом
at a moment's notice - в любой момент
in his day - в своё время
at the worst possible time - в самое неподходящее время
all along the line - всё время
It's a matter of time - вопрос времени
out of date - устаревший
His days are numbered. - Его дни сочтены.
till the end of time - до скончания веков
have all the time in the world - иметь уйму времени
once in a while - изредка
at one time - одно время
on the spot - на месте, без промедления
play for time - тянуть время
wait and see - поживём - увидим
once and for all - раз и навсегда
all day long - с утра до вечера
run out of time - не успевать
day in, day out - целыми днями
day and night - днём и ночью
time flies! - время летит
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

MAKE

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:33 + в цитатник
#english@u4yaz

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ MAKE

to make up one's mind - решить
to make a bargain - заключить сделку
to make a choice - выбирать
to make a clean breast of - признаваться
to make a complaint - жаловаться
to make acquiantance with - знакомиться
to make a mistake - допускать ошибку
to make a promise - давать обещание
to make an excuse - давать оправдания
to make a long story short - короче говоря
to make a proposal - делать предложение (руки и сердца)
to make an effort - прилагать усилия
to make a plan - cоставить план
to make a visit - наносить визит, посещать
to make a will - оставить завещание
to malke comment - комментировать
to make both ends meet - сводить концы с концами
to make fun of smb - насмехаться над к.-л.
to make money - зарабатывать деньги
to make one's fortune - cколотить состояние
to make one's living - зарабатывать на жизнь
to make progress - продвигаться ( об успехах в учебе, в работе)
to make a fuss - суетиться
to make a speech - выступать с докладом
to make an end of smth - положить конец ч.-л.
to make a moutain out of a molehill - делать из мухи слона

ВАЖНО! В английском нужно запоминать выражения с глаголом to do и с глаголом to make. Например: делать домашнюю работу - TO DO one's homework, делать ошибку - TO MAKE a mistake.
Рубрики:  ENGLISH/Глаголы

Без заголовка

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:29 + в цитатник
Выражения на английском языке, которые должен знать каждый!

it served him right - это было ему на пользу
to take a nap - вздремнуть
ups-and-downs - взлеты и падения
\act in cold blood - хладнокровно действовать
to take a chance - рисковать
In short/in a word/ in brief - короче говоря
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
On the contrary - наоборот
to be really into - быть вовлеченным во что-либо
to be terrified - быть запуганным
to give smb a lift - подвезти кого-либо
Not a bit! / No such thing - ничего подобного
by and large - в общем и целом
with the exception of - за исключением
to take measures - принимать меры
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
in charge of - отвечающий за
to achieve results - добиться результатов
to get on very well - отлично ладить
take the view - придерживаться точки зрения
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Move

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:26 + в цитатник
move down- перемещать
move in- въезжать; входить
move on-проходить
move out - съезжать; выходить
move over to - переходить в
move up to - обращаться к
Рубрики:  ENGLISH/Глаголы

Idioms

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:25 + в цитатник
it's high time - давно пора (а не "высокое время")
take your time - не торопись ( а не "бери свое время")
help yourself - угощайся (а не "помогай себе")
to take measures - принимать ( а не "брать") меры
to make a decision - принимать (а не "делать") решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать (а не "платить") внимание (свое)
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
shadow cabinet - теневой кабинет
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
in accordance with - в соответствии с
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет
Рубрики:  ENGLISH/Идиомы

55 verbs for TOEFL

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:23 + в цитатник
Английский язык для всех
55 глаголов для экзамена TOEFL
abandon - оставлять, покидать
abash - смущать
adjust - приспосабливаться
adorn - украшать, приукрашивать
aggregate - собирать в одно целое
anticipate - предчувствовать
argue - утверждать (как замена think)
assert - утверждать, заявлять
bethink - вспомнить
castigate - осуждать
comprise - включать, заключать в себе
condemn - осуждать
conduct - проводить
contaminate - загрязнять
dangle - свисать
delineate - описать
deprecate - выступать против
derive from - происходить
detect - открывать, находить, обнаруживать
deteriorate - ухудшать
determine - определять
disrobe - раздевать, раздеваться
diversify - разнообразить
efface - стирать
enchant - очаровывать
endorse - подтверждать, одобрять
exploit - использовать
expose - подвергать (действию)
feign - притворяться
fortify - усиливать
garnish - украшать
generate - порождать
haunt - часто посещать
implement - осуществлять
impose - навязывать
innovate - вводить новшества
investigate - исследовать
invoke - призывать, взывать
jeopardize - подвергать опасности
marshal - размещать
obtain - получать
permeate - проникать
perpetuate - увековечивать, сохранять навсегда
plunge - нырять, погружаться
prevail - преобладать
reduce - уменьшать, сокращать
reiterate - повторять
remonstrate - противостоять
scrutinize - изучать, тщательно рассматривать
separate - разделять
succumb - погибать
suppress - подавлять
testify - заявлять, давать показания
undertake - предпринимать
weave - сплетаться
Рубрики:  ENGLISH/Глаголы

Come

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:22 + в цитатник
come about - происходить
come across - обнаружить; натолкнуться
come along - присоединяться
come around - соглашаться
come at - доходить до
come away - уходить
come back - возвращаться
come before - предшествовать
come by - доставать, приобретать, заходить
come down - спускаться
come for - заходить за
come forward - выходить вперед, выдвигаться
come from - быть выходцем из
come in - входить
come off - срываться
come on!- живей! давай!; пошли!
come out - появляться, выходить
come over - приходить, подходить, заезжать
come to an end - заканчиваться
come to terms - договариваться
Рубрики:  ENGLISH/Фразовые глаголы

Без заголовка

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:12 + в цитатник
Тухес - попа
Нахес - удовольствие
Быкицер - быстро
Шлемазл - придурок
Шлемил - неудачник
Поц - по-тусски из трёх букв
Шмак - я тебе уже показывал
Бейгл - бублик
Фейгэлэ - птичка
Геволт - караул
Гешефт - сделка

Ништ - нет
Гит - хорошо
Ништ гит - не хорошо
Дрей мир ништ дым коп - не морочь мне голову
20.08.13
Коп - голова
А идише коп - еврейская голова (употребляется в смысле, что сильно умный)
Пуным - лицо
Шейне - красивый
А шейне пуным - симпаточное еврейское личико
Рубрики:  Идиш

Полезные фразы

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:08 + в цитатник
It goes without saying - Само собой разумеется
Eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pros and cons - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

TAKE

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:06 + в цитатник
TO TAKE
take after - быть похожим, перенять черты (у родителей)
take a holiday - брать отпуск
take a test/an exam - сдавать экзамены
take up a sport/hobby - начинать заниматься спортом/увлечься новым хобби
take a picture - фотографировать
take someone out for a meal - пригласить кого-то на ужин
take a train - садиться в поезд
take care of - заботиться (о ком-то)
take off (clothes) - снимать одежду
take part in - принять участие
take over - принять руководство
take notes - делать заметки
Рубрики:  ENGLISH/Глаголы

Употребление сущ-х путешествия

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:05 + в цитатник
Употребление существительных travel, journey, voyage, trip, tour

Существительные travel, journey, voyage, trip, tour стилистически нейтральны, но отличаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.

Travel имеет наиболее общее значение и может обозначать путешествие, продолжительную или непродолжительную поездку на далёкое или близкое расстояние с любой целью и на любом виде транспорта:

Travel was long and dangerous in old days.
В старину путешествие было длинным и опасным.

Journey - путешествие, поездка любой длительности и дальности по суше при наличии определённого места назначения:

The journey to Spain will not take more than three weeks.
Путешествие в Испанию не займёт более трёх недель.

Voyage - путешествие, поездка любой длительности и дальности, совершённая по воде - по морю или реке - и по воздуху:

Henry announced that he was going to sea for another voyage as soon as he was well rested.
Генри объявил, что собирается ещё в одно морское путешествие, как только хорошо отдохнёт.

Trip - непродолжительное путешествие, поездка с любой целью, на любом виде транспорта обычно на небольшое расстояние:

A trip to the country will take no more that an hour and a half.
Поездка за город не займёт более полутора часов.

Tour - путешествие, поездка, турне, гастрольная поездка по определённому маршруту, предусматривающее остановку в ряде мест и возвращение на место отправления:

We made a tour of Italy last summer. We visited a number of wonderful towns and then returned to Rome.
Мы были в турне по Италии в прошлом году. Мы посетили несколько прекрасных городов, а затем вернулись в Рим.
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Traffic

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:03 + в цитатник
Major international traffic signs:

right bend - опасный поворот направо
double bend - извилистая дорога
roadway narrows - сужение дороги
stop at intersection - проезд без остановки запрещен
no entry - въезд запрещен
no U-turn - разворот запрещен
passing prohibited - обгон запрещен

direction to be followed - обязательное направление движения
one-way traffic - одностороннее движение
two-way traffic - двустороннее движение
yield - уступите дорогу
priority intersection - примыкание второстепенной дороги

falling rocks - падение камней
overhead clearance - ограничение высоты
signal ahead - регулируемое пересечение (участок дороги)
school zone - дети
pedestrian crossing - пешеходный переход
roadwork ahead - дорожные работы
slippery road - скользкая дорога

railroad crossing - железнодорожный переезд со шлагбаумом
deer crossing - дикие животные
steep hill - крутой спуск / крутой подъем
bumps - неровная дорога / искусственная неровность
closed to bicycles - движение на велосипедах запрещено
closed to motorcycles - движение мотоциклов запрещено
closed to trucks - движение грузовых автомобилей запрещено
closed to pedestrians - движение пешеходов запрещено

passing prohibited - обгон запрещен
customs - таможня
oncoming vehicles priority - преимущество встречного движения
sound signals prohibited - подача звукового сигнала запрещена
minimum safety space - ограничение минимальной дистанции
end of all bans (except parking stopping) - конец всех ограничений (кроме стоянки и остановки)
stopping and parking prohibited - остановка запрещена
no parking - стоянка запрещена
mandatory right turn ahead - обязательный поворот (направо)
snow chains obligatory - цепи противоскольжения обязательны
parking (color indicates zone) - место стоянки (обозначено цветом)
one-way street - одностороннее движение
no through road - тупик
facilities for handicapped - инвалиды
garage - техническое обслуживание автомобилей
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Flowers

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:02 + в цитатник
Rose - роза
Tulip ['t(j)uːl ɪp]- тюльпан
Violet['vaɪələt] - фиалка
Daffodil - нарцисс
Orchid['ɔːkɪd] - орхидея
Lily - лилия
Lily of the Valley - ландыш
Daisy - маргаритка
Camellia - камелия
Dandelion - одуванчик
Camomile - ромашка
Peony - пион
Gladiolus/Cornflag - гладиолус
Sunflower - подсолнух
Snowdrop - подснежник
Azalia - азалия
Carnation - гвоздика
Pansy - анютины глазки
Poppy - мак
Chrysanthemum [krə'sænθɪməm]- хризантема
Dahlia ['deɪlɪə]- георгин
Forget-me-not - незабудка
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Sleep

Среда, 01 Октября 2014 г. 23:01 + в цитатник
fall asleep - засыпать
wake up - просыпаться
be fast asleep - быстро уснуть
be wide awake - сна, ни в одном глазу
have insomnia - страдать от бессонницы
snore - храпеть
have a nap - вздремнуть
talk in your sleep - говорить во сне
sleepwalk - ходить во сне
have a lie-in - полежать/поваляться в постели
have nightmares - видеть кошмары
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Big and large

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:59 + в цитатник
Big and large

«big» и «large» - используются с исчисляемыми существительными. Слова являются синонимами, однако, «big» несет в себе эмоциональное окрашивание, т.е. подчеркивает некую важность, значимость, серьезность:
big business, big money - крупный капитал
big boss, big bug, big shot - важная персона, 'шишка'
big brass - высшие офицеры, большое начальство
big repairs - капитальный ремонт
big girl – большая девочка (т.е. взрослая)

Если вы хотите обратить внимание именно на размер, тогда следует использовать «large»:
large meal - обильная еда
in large - в большом масштабе
as large as life - в натуральную величину
a large team - большая компания

Также «large» употребляется с существительными, обозначающими количество: number, weight, quantify. В таком случае «large» переводится как «значительный»
a large sum of money - большая сумма денег.
She buys books in large quantities - Она покупает книги в
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Future in the past

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:57 + в цитатник
Future in the Past

В английском языке существует еще четыре видовременные формы, связанные с будущим временем.
Они ссылаются на будущее с точки зрения некоего момента в прошлом:

We wondered if the train would arrive in time.
Мы подумали, прибудет ли поезд вовремя.
Времена Future in the Past употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п.

Различают следующие времена Future in the Past:

Simple Future in the Past
Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого:

He said he would go to the dentist.
Он сказал, что пойдет к зубному.
Continuous Future in the Past
Обозначает процесс, который будет длиться в определенный момент будущего, воспринимаемого из прошлого:

He was planning how he would be sipping cocktail on his vacation.
Он представлял себе, как будет потягивать коктейль в отпуске.
Perfect Future in the Past
Действие, которое будет закончено к определенному моменту будущего, воспринимаемого из прошлого:

We hoped we should have done our homework by midday.
Мы надеялись, что сделаем домашнее задание к полудню.
Perfect Continuous Future in the Past
Чрезвычайно редкое даже в письменной речи время, которое обозначает процесс, который начнется и будет продолжаться до определенного момента в будущем, воспринимаемом из прошлого:

He told us he would have been working on the plant for 30 years next December.
Он рассказал нам, что в декабре исполнится 30 лет, как он работает на этом заводе.
Рубрики:  ENGLISH/Времена

Сделано за нас

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:55 + в цитатник


1.
image (550x406, 215Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Словообразование

In

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:46 + в цитатник
In as much as — поскольку.
In brief — в двух словах.
In error — ошибочно.
In fact — фактически.
In front of — перед.
In itself — по своей сути.
In nature — по происхождению.
In no time — немедленно.
In no way — ни коим образом.
In place of — вместо.
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Tools

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:43 + в цитатник
Строительные инструменты:

hammer [‘hæmə] – молоток, кувалда
mallet [‘mælɪt] – деревянный молоток, колотушка
nail [neɪl] – гвоздь
screw [skruː] – винт, шуруп
bolt [bəult] – болт
washer [‘wɔʃə] – шайба
nut [nʌt] – гайка
spirit level [‘spɪrɪt ‘lev(ə)l] – уровень, ватерпас
scissors [’sɪzəz] – ножницы
penknife [‘pennaɪf] – перочинный нож
drill [­[drɪl] – дрель, перфоратор
bit [bɪt] – сверло
chuck [ʧʌk] – зажимный патрон, держатель
screwdriver [‘skruːˌdraɪvə] – отвертка
bradawl [‘brædɔːl] – шило
file [faɪl] – напильник, шлифовка
chisel [‘ʧɪz(ə)l] – долото, зубило
spanner [‘spænə] / wrench [ren(t)ʃ] – гаечный ключ
adjustable spanner / monkey wrench – разводной гаечный ключ
pliers [‘plaɪəz] – плоскогубцы
wire cutters – кусачки
handsaw [‘hæn(d)sɔ] – пила
blade [bleɪd] – лезвие
coping saw - ручная лучковая пила
hacksaw [‘hæksɔː] – слесарная ножовка
vice/vise – тиски

1.
image (460x315, 113Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Get

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:34 + в цитатник
get up - вставать, подниматься (с постели)
get out - выходить наружу
Get out!- Убирайся!
get on with- ладить с кем-либо, преуспевать
How are you getting on? - Как у тебя дела?
get around- навещать, приходить в гости
get away with - выйти сухим из воды
You can't get away with it! - Это не сойдет тебе с рук!
get better- улучшаться
I feel my English is getting better.
get lost- потеряться, заблудиться, пропасть
Get lost! - Убирайся!
get down- сбивать с ног, записывать
get drunk- опьянеть
get rid of smth.- избавиться
You need to get rid of stress first!
get through - дозвониться, достучаться до кого-либо
Her mobile was switched off, so I couldn't get through.

1.
image (604x443, 141Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Фразовые глаголы

Adjectives

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:32 + в цитатник
Absent-minded - рассеянный
Ambitious - честолюбивый
Appealing - обаятельный
Assertive - напористый
Attractive - привлекательный
Audacious - нахальный
Awkward - неуклюжий
Behaviour - поведение
Blockhead - тупица
Boastful - хвастливый
Bore - зануда
Bright - способный, умный
Calm - спокойный
Charitable - благотворительный
Chatter-box - болтун
Cheerful - весёлый
Clever - умный
Clumsy - неуклюжий
Communicative - общительный
Compelling - неотразимый
Conceited - тщестлавный
Conscientious - добросовестный
Consistent - последовательный
Coward - трус
Cruel - жестокий
Cultural - образованный
Cunning - хитрый
Dawdler - копуша
Decent - порядочный
Diligent - прилежный
Docile - послушный
Double-faced - двуличный
Earnest - ревностный
Eloquent - красноречивый
Envious - завистливый
Fair - справедливый
Faithful - верный
Fearful - пугливый
Frank - откровенный
Generous - щедрый
Gentle - кроткий
Good-natured - добродушный
Greedy - жадный
Haughty - надменный
Honest - честный
Hot-tempered - вспыльчивый
Humour - настроение, юмор
Ill-mannered - невоспитаный
Impudent - нахальный
Industrious - работоспособный
Irritable - раздражительный
Jealous - ревнивый
Just - справедливый
Lazy - ленивый
Lazy-bones - лентяй
Liar - лжец
Light-minded - легкомысленный
Loyal - верный
Mean - низкий
Modest - скромный
Mood - настроение
Naughty - капризный
Neat - опрятный
Neat - опрятный
Noble - благородный
Obedient - послушный
Obstinate - упрямый
Opinion - мнение
Outstanding - выдающийся
Persistent - настойчивый
Persuasive - убедительный
Polite - вежливый
Punctual - пунктуальный
Reasonable - благоразумный
Relaxed - раскованный
Reputation - репутация
Reserved - сдержаный
Resolute - решительный
Respectful - почтительный
Rude - грубый
Self-assured - самоуверенный
Self-starter - инициативный
Selfish - эгоистичный
Sentimental - сентиментальный
Shy - застенчивый
Slacker - лодырь
Sleepyhead - соня
Slippery - скользкий тип
Sloven - неряха
Sluggish - медлительный
Sly - хитрый, лицемерный
Smart - остроумный
Sophisticated - изощрённый
Steady - степенный
Stingy - скупой
Strong-willed - волевой
Sweet-tooth - сладкоежка
Tactful - тактичный
Temper - темперамент, нрав
Touchy - обидчивый
Trait - черта характера
Trusting - доверчивый
Unobtrusive - ненавязчивый
Versatile - разносторонний
Weak-willed - слабовольный
Well-bred - благовоспитанный
Wise - мудрый
Witty - находчивый
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Без заголовка

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:29 + в цитатник
abandon - оставлять, покидать
abash - смущать
adjust - приспосабливаться
adorn - украшать, приукрашивать
aggregate - собирать в одно целое
anticipate - предчувствовать
argue - утверждать (как замена think)
assert - утверждать, заявлять
bethink - вспомнить
castigate - осуждать
comprise - включать, заключать в себе
condemn - осуждать
conduct - проводить
contaminate - загрязнять
dangle - свисать
delineate - описать
deprecate - выступать против
derive from - происходить
detect - открывать, находить, обнаруживать
deteriorate - ухудшать
determine - определять
disrobe - раздевать, раздеваться
diversify - разнообразить
efface - стирать
enchant - очаровывать
endorse - подтверждать, одобрять
exploit - использовать
expose - подвергать (действию)
feign - притворяться
fortify - усиливать
garnish - украшать
generate - порождать
haunt - часто посещать
implement - осуществлять
impose - навязывать
innovate - вводить новшества
investigate - исследовать
invoke - призывать, взывать
jeopardize - подвергать опасности
marshal - размещать
obtain - получать
permeate - проникать
perpetuate - увековечивать, сохранять навсегда
plunge - нырять, погружаться
prevail - преобладать
reduce - уменьшать, сокращать
reiterate - повторять
remonstrate - противостоять
scrutinize - изучать, тщательно рассматривать
separate - разделять
succumb - погибать
suppress - подавлять
testify - заявлять, давать показания
undertake - предпринимать
weave - сплетаться
Рубрики:  ENGLISH/Глаголы

Без заголовка

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:22 + в цитатник
15 самых полезных фразовых глаголов:

give in/give up = уступать, сдаваться
call off = отменять; прекращать
pull through = преодолеть (трудность)
put off = откладывать (что-л. на более поздний срок); вызывать отвращение
look after = заботиться
put up with = мириться c (кем-л. / чем-л.), сносить, терпеть (что-л.)
carry on = продолжать
look forward to = ожидать с нетерпением; предвкушать
break up = распадаться (о группе, компании), разваливаться (о семье, об отношениях)
blow out = разбить (в спорте), разорвать
pass out = терять сознание
look up = искать (что-л. в справочнике, книге, учебнике)
look down on = смотреть свысока на (кого-л.), презирать
turn into = превращаться
get away with = выйти из трудного положения, выйти сухим из воды, ускользнуть

1. "Call off": to stop-"call off the search"-and used when phoning in to work. "I called off today because I'm sick."

2. "Look up": search for. "I'll go online and look up ‘phrasal verbs'." "Look me up the next time you're in town."

3. "Get away with": escape blame/punishment. "He sure got away with that", or "the crook got away with 50 dollars".

4. "Pull through": used in discussing health-"The surgery was rough, but he pulled through", or "the victim of the chicken attack pulled through with no lingering injuries".

5. "Break up": usually refers to relationships-"Fred and Matilda are going to break up"-but variations can be used to show an emotional state. "When Matilda dumped Fred, he was pretty broken up about it."

6. "Blow out": a tire flattens while driving-"Mel had a blowout on the way to work"-and it indicates a lopsided sports score. "It was a blowout; the Packers beat the Bears 24 to 3." It is also used to indicate anger: "Ed broke Bob's window, and Bob had a complete blowout when he saw it".

7. "Give in/give up": relent or surrender. "She didn't want to go, but the kids pestered her until she gave in." "The robber gave up when the cops cornered him."

8. "Put up with": endure, such as "Tom put up with many jokes when he rode his ostrich to work".

9. "Look down on": a person who feels superior to others is said to "look down on" them. "Dog owners sometimes look down on cat owners, which is silly, because cat owners sometimes look down on dog owners."

10. "Turn into": become something else-"caterpillars turn into butterflies". It is also used in driving: "after you pass the park, turn into the school parking lot".

11. "Carry on": continue. "After the accident, the police told the bystanders to carry on." It is also a rant-"when she spilled her milk, she carried on about it for hours".

12. "Look after": attend to-"babysitters look after children", or "please look after that task I gave you".

13. "Pass out": faint-"Bennie became dizzy and passed out"-or "to give": "Frankie passed out newspapers".

14. "Put off": postpone. "He put off painting and cut the grass first." It is also used to describe an aversion: "Norm was stranded in the woods for 3 days with only a box of candy bars, so he's put off by chocolate for now".

15. "Look forward to": anticipate. "I look forward to meeting with you," or "kids look forward to the holidays".
Рубрики:  ENGLISH/Фразовые глаголы

Предлог

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:20 + в цитатник


1.
image (453x604, 280Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Словообразование

Письмо на английском

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:16 + в цитатник
Éléna
Yours sincerely
Yours faithfully
Best regards
Warm regards
Kind regards
Regards
Best wishes
Warm wishes


http://shub123.ucoz.ru/kak_zakonchit_pismo_na_anglijs.. письмо на английском
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Похвала

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:14 + в цитатник
15 способов похвалить ребёнка на английском:

1. That’s a good girl! (boy) хорошая девочка! (мальчик)
good [gʋd] – хорошая (ый)
girl [gɜ:rl]-девочка; [bɔɪ]
2. That’s nice, my little one – хорошо моя маленькая; (ий)
nice [naɪs] хорошо; little [’lɪtəl] маленький
3. That’s good, the Marvel! - хорошо, чудо!
Marvel [’mɑ:rvəl] чудо
4. Good work! – хорошая работа;
work [wɜ:rk] - работа
5. Your mother is proud of you, my Treasure - твоя мама гордится тобой, мое сокровище!
Your [jɔ:r] – твоя; proud [praʋd] – гордится,
treasure [’treʒər] сокровище
6. You did it, my sweet! – ты сделал это, мой милый!
Sweet [swi:t] – милый
7. That’s better than ever, my dear – лучше чем когда либо, моя дорогая (ой);
better [’betər] – лучше, ever [’evər] когда-либо
8. That’s right, my dear- правильно, мой дорогой;
right [raɪt] правильно
9. Perfect! [’pɜ:rfɪkt] безупречно!
10. Fantastic [fæn’tæstɪk] фантастически!
11. Tremendous! [trɪ’mendəs] потрясающе!
12. Superb! [sʋ’pɜ:rb] великолепно!
13. Wonderful! [’wʌndərfəl] замечательно!
14. Excellent! [’eksələnt] отлично!
15. Fine [faɪn] – хорошо!
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Mind

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:12 + в цитатник
Английские слова на тему "Умственные способности"

broad-minded - с широким кругозором
narrow-minded - с узким кругозором
quick-minded - сообразительный
slow-minded - несообразительный
quick-witted - смышленый
slow coach - туповатый
bright - сообразительный
dull (dummy) - тупой
clever - умный
sluggish - медлительный
sharp - проницательный
foolish - глупый
smart - сообразительный
wise - мудрый
silly - глупый
intelligent - знающий, умный
stupid - невежественный
witty - остроумный
deep - увлеченный
shallow - пустой
well-read - начитанный
educated - образованный
uneducated - необразованный
knowledgeable - знающий
ignorant - невежественный
illiterate - безграмотный
learned - ученый
unlettered - неграмотный
talented - талантливый
feeble-minded - слабоумный
gifted - одаренный
ordinary - заурядный
genius - гениальный
unreasonable - неблагоразумный, безрассудный
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

You are a good person

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:10 + в цитатник
YOU'RE A GOOD PERSON!

friendly/warm - дружелюбный
kind- добрый
enchanting - обаятельный
generous- щедрый
optimistic- оптимист
cheerful- веселый
ingenious - находчивый
easy-going- добродушный, легкий на подъем
sensitive- чуткий, чувствительный
sensible - разумный
frisky - энергичный, резвый
versatile - разносторонний, легко адаптирующийся
strong- сильный
honest- честный
responsible- ответственный
reliable- надежный
punctual- пунктуальный
hard-working- работящий
clever/bright/smart- умный
ambitious- амбициозный
sympathetic- понимающий, сочувствующий
self-confident- уверенный в себе
orginised - организованный
intelligent - интеллигентный
self-disciplined - дисциплинированный
polite - вежливый
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Body

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:08 + в цитатник


1.
image (307x533, 91Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Family

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:06 + в цитатник


1.
image (604x456, 170Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Вводные слова
ENGLISH/Фразовые глаголы

Без заголовка

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:04 + в цитатник
15 самых полезных фразовых глаголов:

give in/give up = уступать, сдаваться
call off = отменять; прекращать
pull through = преодолеть (трудность)
put off = откладывать (что-л. на более поздний срок); вызывать отвращение
look after = заботиться
put up with = мириться c (кем-л. / чем-л.), сносить, терпеть (что-л.)
carry on = продолжать
look forward to = ожидать с нетерпением; предвкушать
break up = распадаться (о группе, компании), разваливаться (о семье, об отношениях)
blow out = разбить (в спорте), разорвать
pass out = терять сознание
look up = искать (что-л. в справочнике, книге, учебнике)
look down on = смотреть свысока на (кого-л.), презирать
turn into = превращаться
get away with = выйти из трудного положения, выйти сухим из воды, ускользнуть

1. "Call off": to stop-"call off the search"-and used when phoning in to work. "I called off today because I'm sick."

2. "Look up": search for. "I'll go online and look up ‘phrasal verbs'." "Look me up the next time you're in town."

3. "Get away with": escape blame/punishment. "He sure got away with that", or "the crook got away with 50 dollars".

4. "Pull through": used in discussing health-"The surgery was rough, but he pulled through", or "the victim of the chicken attack pulled through with no lingering injuries".

5. "Break up": usually refers to relationships-"Fred and Matilda are going to break up"-but variations can be used to show an emotional state. "When Matilda dumped Fred, he was pretty broken up about it."

6. "Blow out": a tire flattens while driving-"Mel had a blowout on the way to work"-and it indicates a lopsided sports score. "It was a blowout; the Packers beat the Bears 24 to 3." It is also used to indicate anger: "Ed broke Bob's window, and Bob had a complete blowout when he saw it".

7. "Give in/give up": relent or surrender. "She didn't want to go, but the kids pestered her until she gave in." "The robber gave up when the cops cornered him."

8. "Put up with": endure, such as "Tom put up with many jokes when he rode his ostrich to work".

9. "Look down on": a person who feels superior to others is said to "look down on" them. "Dog owners sometimes look down on cat owners, which is silly, because cat owners sometimes look down on dog owners."

10. "Turn into": become something else-"caterpillars turn into butterflies". It is also used in driving: "after you pass the park, turn into the school parking lot".

11. "Carry on": continue. "After the accident, the police told the bystanders to carry on." It is also a rant-"when she spilled her milk, she carried on about it for hours".

12. "Look after": attend to-"babysitters look after children", or "please look after that task I gave you".

13. "Pass out": faint-"Bennie became dizzy and passed out"-or "to give": "Frankie passed out newspapers".

14. "Put off": postpone. "He put off painting and cut the grass first." It is also used to describe an aversion: "Norm was stranded in the woods for 3 days with only a box of candy bars, so he's put off by chocolate for now".

15. "Look forward to": anticipate. "I look forward to meeting with you," or "kids look forward to the holidays".
Рубрики:  ENGLISH/Фразовые глаголы

Полезные выражения

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:02 + в цитатник
50 полезных разговорных выражений

1 all the way от начала до конца
2 at every step - на каждом шагу
3 all but - почти
4 as if / as though - как будто
5 as well as - так же, как и
6 as usual - как обычно
7 as a rule - как правило
8 as if - как если бы
9 all the same - без разницы
10 as much - тоже, все равно
11 all in all - в конечном счете, с учетом всех обстоятельств
13 at that rate - при таких раскладах, такими темпами
14 by all means / by any means - любым способом
15 by way of - через / наподобие, так как
16 by no means - никаким образом
17 by the same token - с таким успехом
18 either way так или иначе
19 for real - всерьез, на самом деле
20 from scratch на пустом месте, с нуля
21 for a change для разнообразия
22 for all the world во всех отношениях
23 for God's sake / for heaven's sake - ради Бога
24 for one's sake - для собственной пользы
25 for the sake of something - ради чего-либо
26 high and low - везде и всюду
27 hardest part about - самое сложное в чем-либо
28 however much - сколько бы ни...
29 in view of - ввиду
30 in every sense of the word в полном смысле слова
31 in place на своем месте
32 in spite of - несмотря на
33 in the way of в смысле, в плане
34 just the same - все равно
35 now that - так как, пока, раз уж
36 other than - кроме этого, в остальном
37 on the one hand / on the other hand с одной стороны / с другой стороны
38 or else иначе
39 on the edge of smth на грани
40 pure and simple просто напросто
41 such and such такой-то такой-то
42 such as такие как
43 so that / so as to так, чтобы
44 so ... as to - настолько ... чтобы
45 then again / but then - вот и вся история
46 that is why - поэтому
47 whether or not - так или эдак
48 what it takes to - то, что нужно чтобы
49 what about - как насчет
50 what with - принимая во внимания
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Вопросительные вопросы

Среда, 01 Октября 2014 г. 22:00 + в цитатник
"Вопросительные фразы для ежедневного общения"

Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? - Ты шутишь?:
What makes you think (that) ...? - Почему ты думаешь, что ...:
What makes you think I was there? => Почему ты думаешь, что я был там?
Coming along? - Идешь? / Едешь (со мной / с нами)?:
- Let's go to the bar. - ОК. Coming along, Tom? Пошли в бар. - Хорошо. Том, а ты идешь (с нами)?
What remains to be done? - Что остается делать?
Are you getting the picture?- Ты понимаешь (к чему идет дело / о чем идет разговор)?
Make yourself clear - Выражайтесь яснее.
So what? - Ну и что? Ну и что из того?
Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
What is this all about? - В чем дело?
Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас?
What gave you that idea? -Что навело тебя на эту мысль?
No fooling?- Серьезно? / Ты не шутишь?
But supposing... what then? - Но, предположим,..., что тогда?:
The question now is ...? - Вопрос сейчас в том ...?:
So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка?
What is your point? - В чем заключается твоя идея?
Can you manage it? - Справишься ты с этим?:
Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?
What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело?
What's the hold-up? - За чем дело стало?
How long did you hold office? / How long have you held office? -Как долго вы занимали / занимаете эту должность?
Why not do smth. while we are about it? - Почему бы нам не сделать заодно и что-либо еще?:
How do you account for doing smth.? - Как вы объясните / можете объяснить свои действия?:
How do you account for being late? - Как вы объясните свое опоздание?
How can you be sure? -Почему ты так уверен?
Is that why / where / what / ...? - Так вот почему / где / что / ...?:
Is that why they didn't invite us? - Так вот почему они не пригласили нас.
Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там?
Why is it ...? - В чем причина того, что ..,?:
Are you out of your mind? - Ты в своем уме? How so? - Как это?
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Пословицы

Среда, 01 Октября 2014 г. 21:58 + в цитатник
Позитивные английские пословицы

Make hay while the sun shines - Куй железо, пока горячо
There's more than one way to skin a cat - Свет клином не сошелся
The first step is always the hardest - Первый блин комом
Don't put off until tomorrow what you can do today - Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
Two heads are better than one - Две головы лучше, чем одна
No pain, no gain - Под лежачий камень вода не течет
Don't cry over spilled milk - Что сделано, того не воротишь
Practice makes perfect - Повторенье - мать ученья
You reap what you sow - Что посеешь, то пожнешь
Рубрики:  ENGLISH/Идиомы

Dangerous

Среда, 01 Октября 2014 г. 21:56 + в цитатник


1.
image (473x303, 169Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Kitchen

Среда, 01 Октября 2014 г. 21:52 + в цитатник


1.
image (560x336, 170Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Kitchen

Среда, 01 Октября 2014 г. 21:51 + в цитатник


1.
image (560x336, 170Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Вводные слова
ENGLISH/Фразовые глаголы

I like it very much

Среда, 01 Октября 2014 г. 21:50 + в цитатник
#english@u4yaz #phrases@u4yaz

Десять способов сказать 'I like it very much'
I'm addicted to it! — Да я ярый фанат этого!
I'm very fond of it! — Мне это нравится, я этим сильно увлечен.
It's a blatant slander, that I dislike it! — То, что мне это не нравится - просто наглая ложь.
I just like it very very much. — Мне просто это очень нравится
I'm crazy about it! — Да я помешан на этом!
I'm keen on it! — Я без ума от этого!
It's very interesting for me. — Мне это очень интересно.
It's a great pleasure for me to do it. — Делать это доставляет мне огромное удовольствие.
That's very pleasant for me. — Это для меня очень приятно.
It's really great! — Это просто здорово!
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Adjectives

Среда, 01 Октября 2014 г. 21:47 + в цитатник
Те прилагательные, которые мы обычно усиливаем при помощи very, можно легко заменить на синонимы:

Very little (маленький) — Tiny (крошечный)
Very tasty (вкусный) — Delicious (восхитительный)
Very angry (злой) — Furious (разъяренный)
Very afraid (напуганный) — Terrified (напуганный до смерти)
Very tired (уставший) — Exhausted (изнеможённый)
Very hot (горячий, жаркий) — Boiling (кипящий)
Very hungry (голодный) — Starving (умирающий от голода)
Very big (большой) — Enormous (огромный)
Very cold (холодный) — Freezing (ледяной)
Very dirty (грязный) — Filthy (мерзкий)
Very good (хороший) — Great (замечательный)
Very bad (плохой) — Awful (ужасный)
Very nasty (мерзкий) — Dreadful (отвратительный)
Very important (важный) — Essential (существенный)
Very unusual (необычный) — Extraordinary (странный)
Very cheerful (радостный) — Hilarious (жизнерадостный)
Very expensive (дорогой) — Priceless (бесценный)
Very funny (смешной) — Ridiculous (смехотворный)

Например, вместо “It was a very good film!” можно сказать “It was a great film”.

Наречие very далеко не единственное в использовании с прилагательными. Вы можете сказать не только «очень жарко», но и «довольно жарко» — “rather hot”, «немного уставший» — “a bit tired”, «чрезвычайно важный» – “extremely important”. Вот типичные «усилители»:
Very (очень)
Rather (довольно)
Reasonably (разумно)
Extremely (чрезвычайно)
Dreadfully (ужасно)
Hugely (весьма)
Immensely (безмерно)
Intensely (интенсивно)
Slightly (слегка)
A bit (немного)

Но прилагательные можно «усилить» ещё больше при помощи следующих наречий:
Absolutely (абсолютно)
Completely (полностью)
Entirely (целиком)
Perfectly (совершенно)
Practically (практически)
Simply (просто)
Totally (полностью)
Utterly (крайне)
Virtually (поистине)
Almost (почти)
Exclusively (исключительно)
Fully (вполне)
Largely (в значительной степени)
Mainly (большей частью)
Nearly (приблизительно)
Primarily (первоначально)

Примеры:
Wasting money is simply ridiculous! – Тратить деньги попусту – это просто смешно!
The boss gave us a practically impossible task. – Начальник дал нам практически невероятное задание.
I was totally exhausted just after I cleaned a two stored building. – Я был полностью изнеможен сразу после того как убрал двухэтажный дом.
You shouldn’t have bought that dress. It was almost priceless. – Тебе не следовало покупать это платье. Оно почти бесценно.
The previous winter was virtually freezing. – Предыдущая зима была поистине морозной.
The Sun in every solitude desert is utterly boiling. – Солнце в любой безлюдной пустыне крайне палящее.
Рубрики:  ENGLISH/Вводные слова
ENGLISH/Фразовые глаголы

TO

Среда, 01 Октября 2014 г. 21:46 + в цитатник
Употребление частицы to с инфинитивом

Инфинитив, как правило, употребляется с частицей to, которая является его грамматическим признаком. Однако частица to иногда опускается, и инфинитив употребляется без нее:

1 После вспомогательных и модальных глаголов: can, could, must, may, might, will, shall, would, should (и их отрицательных форм cannot= can’t, must not= mustn’t и т.п.).

She can dance.
Она умеет танцевать.
I must see you at once.
Мне надо встретиться с тобой сейчас же (немедленно).
He might help me.
Он мог бы помочь мне.

После need и dare [deq], если они используются как модальные:
You needn’t go there.
Вам незачем идти туда.
How dare you ask me?
Как смеете вы спрашивать у меня?

Исключение: После ought (to) и have (to), be (to) в роли модальных инфинитив употребляется с частицей to:
He ought to answer you.
Ему следует ответить тебе.
I had to send him money.
Я должен был послать ему деньги.
We are to see her tonight.
Мы должны увидеться с ней сегодня вечером.

2 После выражений had better – лучше (бы), would rather –предпочитаю; лучше бы:
You had (=You’d) better help her.
Ты лучше бы помог ей.
I would (=I’d) rather go by train.
Я предпочитаю поехать поездом.

3 В объектном инфинитивном обороте (сложное дополнение) после глаголов:
а) выражающих восприятие при помощи органов чувств: to feel чувствовать, to hear слышать, to notice замечать, to see видеть и др.:
I felt my pulse quicken.
Я почувствовал, что мой пульс участился.
She heard the clock strike eight.
Она услышала, как часы пробили восемь.
I saw him jump.
Я видел, как он прыгнул.
Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was seen to go to the institute.
Видели, как она пошла в институт.

б) После глаголов: to make в значении –заставлять, вынуждать и to let – разрешать, позволять:
He made me help him.
Он заставил меня помогать ему.
What makes you think so?
Что заставляет тебя думать так?
He let me take his book.
Он разрешил мне взять свою книгу.
We let him do it.
Мы разрешили ему сделать это.
Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was made to repeat the story.
Ее заставили повторить (свой) рассказ.

в) После глагола to help - помогать частица to может либо употребляться; либо не употребляться – оба варианта допустимы. Вариант без to более распространен в неформальном общении:
He helped me do the exercise.
Он помог мне сделать упражнение.
Could you help me (to) unload the car?
Не могли бы вы помочь мне разгрузить машину?

Примечание 1: После why, с которого начинается вопрос. Это редкий тип предложений, относящихся к односоставным, где из двух главных членов предложения (подлежащее и сказуемое) имеется всего один – сказуемое, представленное инфинитивом.
Why not go there right away?
Почему бы не пойти туда сейчас же?
Why not take a holiday?
Почему бы не взять отпуск?
Why worry ?
Зачем беспокоиться ?

Примечание 2: Если в предложении есть два инфинитива, объединенные союзом and или or, то частица to употребляется только перед первым инфинитивом:
I want to come and see your new house.
Я хочу приехать (и) посмотреть твой новый дом.
She decided to go and buy something for supper.
Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.

Примечание 3: В конце предложения частица to иногда употребляется без инфинитива во избежание повторения одного и того же глагола в одном предложении, а также, если значение инфинитива понятно из контекста:
He wants me to go there but I don’t want to (go). Он хочет, чтобы я пошел туда, а я не хочу (идти).
Why didn’t you come? You promised to (come). Почему вы не пришли? Вы же обещали (прийти).
Come and see us. – I’d love to. (come, see) Заходи к нам. – С удовольствием. (зайду)
Рубрики:  ENGLISH/Словообразование

Без заголовка

Среда, 01 Октября 2014 г. 19:06 + в цитатник
Список вводных и завершающих слов и предложений, которые стоит знать:

as a matter of fact - собственно говоря
as things turned out - как оказалось
as to / as for - что касается
at first sight / at a glance - с первого взгляда
at any rate - во всяком случае
at first - во-первых
at least - по крайней мере
believe it or not - веришь или нет, но
by the way - кстати
deep down - в глубине души (на самом деле)
first of all - прежде всего
for all / for all that - тем не менее
for example / for instance / for one thing - например,.
for one thing - первым делом
for one's part / on one's part - что касается конкретного человека
for the most part - вообще
I dare say - осмелюсь сказать,.
I wonder. - интересно
if I remember rightly - если я правильно помню
if I'm not mistaken - если я не ошибаюсь
in a nutshell - вкратце
in all probability / in all likelihood - по всей вероятности
in any case - в любом случае
in fact - на самом деле
in my opinion - по моему мнению
In other words - другими словами,
in short / in brief / in a word - короче
in the long run - в конечном счёте
it turned out that - оказалось, что
just for the record - для справки, скажу сразу
lay it on the line - говорить начистоту
let alone - не говоря уж о
look here - послушай
not to mention - не говоря уж о том
on the contrary - наоборот
one way or another - так или иначе
or what? - или как?
or whatever - или что-то ещё
something tells me - что-то мне подсказывает,.
that is to say - иначе говоря
that's the way things are going - вот как обстоят дела
to say nothing of - не говоря уж о
to say the truth - по правде сказать
to sum up - подводя итог
Рубрики:  ENGLISH/Вводные слова

Part of the car

Среда, 01 Октября 2014 г. 19:04 + в цитатник


1.
image (300x313, 68Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

У врача

Среда, 01 Октября 2014 г. 19:03 + в цитатник


1.
image (595x575, 427Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Фразы

Вводные слова

Среда, 01 Октября 2014 г. 19:02 + в цитатник
ВВОДНЫЕ СЛОВА И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ С ПРИМЕРАМИ

To begin with — Начнём с того, что; для начала
To begin with, I don’t have enough money to take a trip to Europe this summer.(Начну с того, что у меня недостаточно средств для поездки в Европу этим летом.)

Frankly speaking — Откровенно говоря
«Frankly speaking,» said John, «I think you’re out of your mind!» («Откровенно говоря, — сказал Джон, — я думаю, что ты сошел с ума!»)

To be more precise — Чтобы быть более точным; точнее говоря
To be more precise they are not husband and wife. (Точнее говоря, они не женаты.)

As far as I know — На сколько я знаю
As far as know they are not his real parents. (Насколько я знаю, они не его настоящие родители.)

As far as I remember – Насколько я помню
As far as I remember he does not get along very well with her. (Насколько я помню, он с ней не ладит.)

To be quite frank — Откровенно говоря
To be quite frank, I’m not certain she’s the one for the job. (Откровенно говоря, я не уверен, что она подходит для этой работы.)

To make matters (still) worse — Что ещё хуже
To make matters worse, our main scorer had broken an ankle. (Что еще хуже, наш главный игрок сломал щиколотку.)

It goes without saying — Само собой разумеется
It goes without saying that you are to wear formal clothing to the White House dinner. (Само собой разумеется, что на ужин в Белом доме тебе нужно будет официально одеться.)

To cut a long story short — Короче говоря
Anyway, to cut a long story short, we left at midnight and James left somewhat later. (В любом случае, короче говоря, мы уехали в полночь, а Джеймс — немного позже.)

To put it in a nutshell — Вкратце, в двух словах
Karen wants them to get married and buy a house and Mike wants them to carry on as they are and that, to put it in a nutshell, is the problem. (Карен хочет выйти замуж и купить дом, а Майк хочет оставить все, как есть, что в двух словах является проблемой)

To say the least — Без преувеличения, мягко говоря
When they had an accident, they were upset to say the least. (Когда случился несчастный случай, они, мягко говоря, были расстроены.)

So to speak — Так сказать
I just love my little poodle. She’s my baby, so to speak. (Я просто обожаю своего пуделя. Он моя детка, так сказать.)

To put it mildly — Мягко говоря
The area is not very wealthy, to put it mildly — actually, it’s pretty poor. (Этот район, мягко говоря, небогатый – в действительности он довольной бедный.)

Strange as it may seem — Как бы странным это не показалось
Straange as it may seem, I still hope for the best. (Как бы странным это не показалось, я все еще надеюсь на лучшее.)

To sum it up — Подводя итоги
To sum it up, Eleanor has promised to revise the designs, and Bernard will finalize the text. (Подводя итоги, Элеонора обещала пересмотреть дизайны, а Бернард – закончить текст.)

To tell the truth — По правде говоря
To tell the truth, I was a little afraid when I first saw you. (По правде говоря, я был немного испуган, когда впервые увидел вас.)

Strictly speaking — Строго говоря
They’re still married, strictly speaking, but they’ve been living apart for years. (Они, строго говоря, еще женаты, но живут отдельно уже несколько лет.)

By the way - Между прочим, кстати
I like your dress by the way. Where did you get it? (Кстати, мне нравится твое платье. Где ты его купила?)

However – все равно, однако
He told me not to do it. However, I did it. (Он мне сказал не делать этого. Но я все равно сделал.)

In other words — другими словами
He has an appointment on Tuesday. In other words, I don’t think he will be attending your meeting. (У него назначена встреча на вторник. Другими словами, сомневаюсь, что он придет на ваше собрание.)

Moreover — Более того
There was a man behind her. Moreover he was observing her strangely. (За ее спиной стоял мужчина. Более того, он как-то странно наблюдал за ней.)

Therefore — поэтому, следовательно
The cell phone is thin and light and therefore very convenient to carry around. (Мобильный телефон тонкий и легкий, поэтому его очень удобно носить с собой.)

Nevertheless — тем не менее, все-таки
Her date was a bit of a slob, but she had fun nevertheless. (Человек, с которым у нее было свидание, был немного недотепой, но ей тем не менее было весело.)

All in all –в итоге, в общем, в целом
All in all, the criticism seemed fair. (В целом, критика была справедливой.)

By and large – в целом, в общем
By and large, the play was a success. (В общем, игра удалась.)

Basically – по сути, в сущности, в основном
They basically do what they are supposed to. (Они, по сути, делают то, что должны делать.)

Чем можно заменить “I think” (думаю, считаю):

I suppose – я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)

I reckon – я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)

I guess – я думаю, полагаю, наверно
I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду.)

I imagine – я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)

I presume – полагаю, предполагаю
That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)

In my opinion – по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)

I believe – полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)

It seems to me that – мне кажется, что…
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)

To my way of thinking,… - на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.)

As I see it, … – по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)

The way I see things is that… – как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)
Рубрики:  ENGLISH/Вводные слова

Глаголы , после которых стоит герундий

Среда, 01 Октября 2014 г. 19:00 + в цитатник
#english@u4yaz
ГЛАГОЛЫ, ПОСЛЕ КОТОРЫХ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ ГЕРУНДИЙ
(Сохраняем, пригодится 100%!)

avoid - избегать

admit - соглашаться

consider - считать, полагать, обсуждать

dislike - не нравиться

deny - отрицать

delay - откладывать

enjoy - любить, наслаждаться

escape - избежать, спастись, вырваться

excuse - извиняться

finish - заканчивать

fancy - вображать; думать; любить

imagine - воображать

involve - вовлекать во что-то; касаться, затрагивать

keep - продолжать делать что-то

mind - возражать, иметь что-то против

mention - упоминать

postpone - откладывать

practise - практиковаться, тренироваться

resume - возобновить, продолжить

regret - сожалеть

report - сообщать

risk - рисковать

require - требовать, нуждаться

suggest - предлагать, советовать

stop - прекращать что-то
Рубрики:  ENGLISH/Глаголы

Междометия

Среда, 01 Октября 2014 г. 18:58 + в цитатник
#english@u4yaz
Междометия в английском языке, которые вы можете встретить и использовать в своей речи без особых опасений с точки зрения стилистики:

Увы! – Alas!
Ах, так! – So, that’s what you want!
Вот оно что! – So that’s it!
Дай Бог! – Please, God!
Лафа! – Zool!
Само собой! – Of course! Certainly! Sure!
Тем более! – All the more so!

Использовать междометия можно, только если вы точно уверены в уместности их употребления. Они всегда свидетельствуют о том, что стилистика речи именно разговорная, чаще всего не книжная, не слишком литературная:

ahoy – оклик вроде нашего: эй
aw - ай
aha – примерно соответствует русскому "ага" в разных значениях
alas – увы
bravo – браво
bingo – выражение радости, успеха, бинго
boo – выражение неудовольствия, например артисту
cheers – приветствие, одобрение, ура; тост: будьте здоровы; ироничный вариант: с чем вас и поздравляю
damn (damn it) – проклятье
darn – проклятье
fiddlesticks – вздор, чепуха
gadzooks – выражение удивления
gee – (производное от Jesus - Господи) ну и ну, ну и дела
holy cow – в данном случае это не священная корова, а что-то вроде: ну и ну
holy shit – ни фига себе
hurrah, hurray – ура
ha-ha – ха-ха
ooops – опля, упс
ouch – ой, ай обычно когда больно
shit – вот дрянь, вот чёрт (букв.: дерьмо!)
there you go - ну вот, ну вот опять, опять двадцать пять
tut-tut – выражает нетерпение или недовольство
uh-huh – ага, угу (утвердительный ответ)
wow – ого, уау
yeah – да, выражающее восторг или радость
yippee – ура
Рубрики:  ENGLISH/Лексика

Без заголовка

Среда, 01 Октября 2014 г. 18:56 + в цитатник
amiable - дружелюбный
withdrawn - замкнутый, отрешенный
communicable - коммуникабельный
detached - отчужденный
fair - справедливый
unfair - несправедливый
faithful - верный
disloyal - неверный, ненадежный
straightforward - прямой, откровенный
frank - искренний
hypocritical (deceitful) - лицемерный
honest - честный
suspicious - подозрительный
just - справедливый
unjust - несправедливый
merciful - милосердный
merciless - безжалостный
sincere - искренний
false - лживый
sympathetic - сочувственный
indifferent - безразличный
reliable - надежный
unreliable - ненадежный
open - открытый
two-faced - двуликий
outspoken - прямой
reserved - сдержанный
trustful - правдивый
untrusting - ненадежный
trustworthy - заслуживающий доверия
treacherous - коварный
quarrelsome - вздорный, драчливый
trusting - доверчивый
sociable - общительный
keeping aloof - отстраненный
awesome - почтительный
contemptuous - презрительный
sly (cunning)- хитрый
meek - кроткий
haughty - надменный
composed - уравновешенный
affectionate - любящий, нежный
jealous - ревнивый
gentle - мягкий, учтивый
harsh - грубый, резкий
tender - чуткий, нежный
severe - суровый
flexible - гибкий
tough - упрямый, несговорчивый
mild (soft) - мягкий
strict - строгий
rigorous - безжалостный
cruel - жестокий
good-natured - добродушный
firm - твердый, настойчивый
pushy - пробивной
wicked - злой
friendly - дружественный
hostile - враждебный
dignified - с чувством собственного достоинства
mean - подлый
regretful - полный раскаяния
noble - благородный
selfish - эгоистичный, себялюбивый
polite - вежливый
impolite - невежливый
tactful - тактичный
tactless - бестактный

1.
image (396x454, 138Kb)
Рубрики:  ENGLISH/Лексика


Поиск сообщений в vladlena_124
Страницы: 9 [8] 7 6 ..
.. 1 Календарь