«Зорко Плеяд наблюдал он и поздний заход Волопаса,
Также Медведицу — ту, что еще называют Повозкой.
Ходит по небу она, и украдкой следит Ориона,
И лишь одна непричастна к купанью в волнах Океана.»
(Одиссея V, 272)
Называть созвездие Большой Медведицы именно как «Колесница», «Повозка» было свойственно многим народам: древнерусское «Кола» («Колесо», «Колесница»),
![Cosmographia, Petri Apiani Б.Медведица (652x334, 52Kb)](//img1.liveinternet.ru/images/attach/c/6/91/226/91226555_BMedvedica.jpg)
украинское и белорусское — «Воз» и «Телега», немецкое Grosser Wagen — «Большой Воз» (древневерхненемецкое Wagan — «колесница»), среднеголландское Woenswaghen, Woonswaghen — «Повозка Вотана», у кельтов — «Колесница Артура», у римлян — Plaunstrum («Повозка»), в Греции — «Воз» (Ἅμαξα, Гомер «Илиада»), в Индии — Vahana («Животное, на котором ездят боги») и Ratha («Колесница»), тохарское kukal (kokale) — «колесница». В Древнем Двуречье это созвездие носило название «Грузовая Повозка» (аккад. sambu, eriqqu). Во Франции Созвездие Большой Медведицы до сих пор называется «Колесницей Душ». Изображения этого созвездия в виде Колесницы есть, например, в средневековой книге Petri Apiani «Cosmographia».
Славянские предания о «Небесной колеснице», в которой древние видели именно Большую Медведицу, говорят о возможной гибели Вселенной в результате исчезновения связывающего колесницу Космического закона, который соотносится с ее упряжью:
«Воз — четверо колес, да трое коней запряжено. Между крайним передним и другим конем есть маленькая звездочка — уздечка [звезда Алькор], колеса те разойдутся — тогда и конец веку».
(Б.А. Романов «Люди и нравы Древней Руси»)
Римляне вместо трех лошадей впрягали в телегу трех быков, а в конце концов обозначили это созвездие как семь быков, откуда произошло слово septentrio («семь быков»), которое со временем стало означать «север», «северный
![Индусский Зодиак в Рази-Хакра (Rasi Chakra) по Муру (Moore «Hindus Panteon»). Зодиак (350x501, 49Kb)](//img1.liveinternet.ru/images/attach/c/7/96/851/96851007_Zodiak.jpg)
полюс». Иногда быки тянули за собой не телегу, а плуг, что свидетельствует о заимствовании этой традиции у греков, в виду двусмысленного толкования греческого названия созвездия —
Ἅμαξα.
ἅμαξα, эп.-ион. ἄμαξα (ᾰμ) ἡ
1) повозка, телега (на четырех колесах) Hom., Her., Thuc., Plut.
2) плуг Hes.
3) «Воз», созвездие Большой Медведицы Hom.
septemtrio (septemptrio, septentrio), -onis m
1) один из семи яремных быков; pl. семь яремных быков;
2) созвездие Большой и Малой Медведицы.
trio (-onis) m
1) рабочий вол Vr, AG;
2) pl. Triones (тж. gemini Triones V) (тж. Septentriones) O, M etc. созвездия Большой и Малой Медведиц.
На Балканах эта традиция также была достаточно широко распространена. У болгар созвездие называлось Водáч (человек, управляющий повозкой) или Краварят (погонщик коров). Четыре звезды ковша — повозка, две звезды ручки — два вола, третья — хозяин повозки. Сохранились также и легенды описывающие переход к современной «медвежьей» традиции. Медведь съел одного из двух запряженных в повозку волов, хозяин впряг его вместо вола и поехал дальше. Интересно, что подобная история есть и у эстонцев:
«Большая Медведица — «Повозка Пеедо»; волкам заповедано нападать на волов в ярме; Пеедо вел повозку, в нее запряжены волы; на одного напал волк; Пеедо запряг его вместе с волом (это Алькор при Мицаре); волк тянет в лес, поэтому ручка ковша изогнута».
То, что название «Большая Медведица» достаточно поздний вариант отмечает Гигин в «Астрономии», основываясь на анализе имени близлежащего созвездия Волопас. Оно также имеет вариант названия: Арктофилакс, что означает «страж медведицы». Очевидно, названия созвездий связаны: Волопас соответствует Повозке с впряженными волами, а Арктофилакс — Медведицам. Гигин приводит следующее соображение. У Гомера встречается оба названия: «Медведица» и «Повозка», но Волопас Арктофилаксом не называется. Следовательно, «Медведица» — поздний вариант, еще не отразившийся на имени соседнего связанного созвездия.
Нонн Панополитанский в «Деяниях Диониса» называет созвездие Волопаса «возницей Повозки медвежьей». Писал ли Нонн свое произведение во время переименования созвездий, либо просто перечисляет все знакомые ему варианты названий созвездия — неизвестно. Но, что любопытно, упоминает он и «небесного Тифаона» (Τυφάων), т.е. египетского Сета (в образе быка¹):
«Я быкопасом тебя увидал сначала, так станешь
Звездным ты быкопасом, хлещущим звездною плеткой,
Станешь возницей Повозки медвежьей ликаонийской,
Пастырь блаженный, сопутник небесного Тифаона!»
(Нонн «Деяния Диониса» I, 461)
Астрономический миф, связанный с описанием полярных созвездий как медведиц, повествует о превращении нимфы Каллисто Артемидой в медведицу за нарушение обета. Каллисто (др.-греч. Καλλιστώ) — в греческой мифологии аркадянка, дочь Ликаона (Евмел, фр.14 Бернабе). Находилась в числе спутниц Артемиды-охотницы. Сопровождала Артемиду на охоте и дала (как и все сопровождающие её нимфы) обет остаться девственницей. Однако сам Зевс воспылал страстью к нимфе, и явился к ней в облике Аполлона. От этой встречи родился у Каллисто сын Аркад (Αρκάδας). Артемида, узнав что ее нимфа нарушила клятву, превратила ее в Медведицу. Аркас был превращен Зевсом в звезду Арктур, по другой версии в созвездие Малая Медведица,² по третьей — в созвездие Волопаса (Арктофилакс).
___________________________
[1] Созвездие «Большой Медведицы» изображали в виде бедра быка. Гор отсек бедро у Сета, когда тот принял образ быка.
Ḫpš (Хепеш) — «Бедро быка», северное приполярное созвездие, отождествляемое с Большой Медведицей.
[2] Вариант написания имени Аркад — Ἀρκάς. Слово ἀρκάς («уроженец Аркадии») весьма созвучно слову ἄρκος — «медведь», что дало возможность развить миф в сторону «медвежьей темы».
ἀρκάς (-ἀδος) ὁ уроженец Аркадии Hom., Xen.
ἄρκος ὁ, ἡ NT. v. l. = ἄρκτος
ἄρκτος ὁ
1) медведь, медведица Hom., HH., Arst. etc.
2) созвездие большой медведицы Hom., Her., Xen., Arst., Polyb. (αἱ ἄρκτοι Her., Plat., Arst. — Большая и Малая Медведицы).
Существует еще один малоизвестный вариант названия полярных созвездий: Спартанские Собаки (Canes Laconicae), Щенки (Catuli). Вероятно, это связано с не прижившимся вариантом мифа о превращении Каллисто и ее сына в собак. В греческой литературе Малая Медведица довольно часто упоминается под именем Киносура (Κυνόσουρα), что означает Собачий хвост (κυνός — пёс, ουρά — хвост), реже встречается название Собака Каллисто. Любопытно, что слова ουρά (хвост) и οὖρος (страж, хранитель) подозрительно созвучны. Поэтому, думается, не безосновательным выглядит предположение, что Киносура (Κυνόσουρα) — это искаженное κυνός οὖρος (сторожевой пес). Но поскольку созвездие Малая Медведица в астрономических атласах упоминается как Ursa Cynosuris, то единственно возможный здесь перевод это — «медведь песехвостый». Как говорится, был бы хвост, а за ним и собака подтянется. Т.е. в принципе понятно откуда на астрономических картах у Медведей нарисовались такие роскошные хвосты.
![Рукопись XV века Pergamenthandschrift M II 141, копия издания 964 года. Clip (640x380, 39Kb)](//img0.liveinternet.ru/images/attach/c/9/107/820/107820360_Clip.jpg)
![Миниатюра из богемского манускрипта XIV века, основанного на «Книге неподвижных звезд» ас-Суфи. p_ac (699x374, 39Kb)](//img1.liveinternet.ru/images/attach/d/4/162/167/162167375_p_ac.jpg)
Еще одна версия, о происхождении созвездий, сообщает, что помимо козы Амалфеи младенца Зевса, в горах Ид (Ἴδη), выкармливали две медведицы. Известно даже как их звали — Мелисса (Mέλισσα) и Гелика (Ἑλίκη). В благодарность впоследствии они были помещены на небо. В поздних пересказах мифа Мелисса и Гелика уже нимфы. Филемон повествует, что Зевс вынужден был превратиться в змея (δράκον), а своих нянь обратить в медведиц, когда его разыскивал отец Крон, чтобы пожрать новорожденного. Отсюда и взялись Большая и Малая Медведицы и созвездие Дракона. Арат, однако, называет созвездия: Киносура и Гелика. Так или иначе — Большая медведица — это Гелика.
Такую многоόбразность нимф, в разных пересказах оборачивающихся и псицами, и медведицами, необходимо дополнить еще одним образом, который скрывается в имени Гелики (Ἑλίκη): другой вариант написания имени нимфы — Ἕλιξ — переводится как «криворогая».³
«Ось неустанно хранят и справа, и слева Критянки.
Греки их «Аркты» зовут, «Медведицы» — мы называем
Или «Возы», ибо их очертанья с повозкою сходны —
Три на оглобле звезды и четыре в колесах мерцают.
Если же облик им дашь медведиц, увидишь, как блещут
Очи зверей; у одной голова над косматой спиною
Светит другой, и морды склонив по-звериному книзу,
Движутся вместе они, влекомые сводом небесным.
Если преданья не лгут, вам родина — Критские земли.
Звездным сиянием вас облек повелитель Олимпа,
Спутницам преданным дар воздав за то, что когда-то
Верно его колыбель охраняли, покуда Диктейской
Слуги богини — народ Корибантов — десницею лживой
Били в кимвальную медь, испуганной матери хитрость
Пряча, чтоб мальчика плач не коснулся отцовского слуха.
Так, владыку богов возрастив, Киносура с Геликой,
Вы засияли с небес. Гелика богаче огнями,
Грекам дорогу дает, Киносура ведет финикийцев.⁴
Свет изливает вокруг Гелика. И в час, когда солнце
Скроет пылающий лик в океан, ни одной не заблещет
Небо звездой, пока светочей семь не затеплит Критянка.
Но Киносура верней морякам, бороздящим просторы,
Так как вращается близ надежной оси неизменно,
И никогда ее вид не обманет сидонское судно».
(Арат «Явления»)
___________________________
[3] ἕλιξ (-ικος) adj. криворогий, по друг. описывающий кривые борозды (βοῦς Hom., Soph.; ταῦρος Theocr.);
• У слова ἕλιξ есть и другие значения, одно из которых: «круговое движение». Это значение тоже весьма значимо для незаходящего созвездия, совершающего круговращение вокруг полюса небесной сферы.
[4] Это присловье про Гелику, Большую Медведицу, на которую ориентируются горе-мореплаватели, и Киносуру, Медведицу Малую, навигационное созвездие знатных мореплавателей финикийцев, станет общим местом и его будут продолжать повторять и через несколько столетий.
Позже семизвездный астеризм Большой Ковш, значительно разросся. Гигин пишет:
«Впоследствии <…> некие астрономы установили, что семь звезд входят в группу из двадцати пяти, следовательно, изображение медведицы образуют не семь звезд».
В определенный исторический период было, вероятно, различие между Повозкой, как семизвездием Ковша, и Медведицей, уже включившей в себя соседние звезды. Теперь же Большая Медведица — одно из крупнейших созвездий неба.
Большая Медведица.
Аналитический каталог. Ю.Е. Березкин
_______________________________