-Цитатник

Руководство по технике вязания ''Золотой крючок''. - (0)

Руководство по технике вязания ''Золотой крючок''. Автор: Михайлова Т. Издательство: М.: А...

Азбука вязания. Спецвыпуск №2 2019. - (0)

Азбука вязания. Спецвыпуск №2 2019. Издательство: Слог Увлекательная школа вязания на спиц...

носки - (0)

Носки спицами. Что уж проще?... :)   Я думала, что знаю о вязании носков все :))) Ну ...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Мои игрушки-повязушки
Мои игрушки-повязушки
17:25 16.07.2011
Фотографий: 11
Посмотреть все фотографии серии Рукодельное
Рукодельное
17:18 16.07.2011
Фотографий: 8
Посмотреть все фотографии серии Моя собака
Моя собака
02:21 22.10.2010
Фотографий: 9

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в venuss

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.10.2010
Записей: 1559
Комментариев: 54
Написано: 1884


Забытый смысл русских поговорок

Пятница, 22 Октября 2010 г. 16:35 + в цитатник
Цитата сообщения Guenther_Klemm Забытый смысл русских поговорок



Полная версия известных фраз, ставших крылатыми:

Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].

Бедность - не порок [а вдвое хуже].

Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].

Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].

Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].

Гол как сокол [а остер как топор].

Голод не тетка [а мать родная].

Голод не тетка [пирожка не поднесет].

Губа не дура [язык не лопата].

Два сапога пара [да оба левые].

Два сапога пара [да оба на одну ногу].

Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].

Дело мастера боится [а иной мастер дела].

Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].

Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].

За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].

За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.

Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].

[И] делу время, [и] потехе час.

Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].

Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба]. 

Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].

Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].

Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся – бесятся].

На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].

Не все коту масленица [будет и пост].

Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].

Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].

Один в поле не воин [а путник].

От работы кони дохнут [а люди – крепнут].

Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].

Повторенье - мать ученья [утешенье дураков].

Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев].

Пьяному море по колено [а лужа - по уши].

Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].

Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].

Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит]. 

С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].

Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].

Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].

Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].

Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].

У страха глаза велики [да ничего не видят].

Ума палата [да ключ потерян].

Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].

Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].

Шито-крыто [а узелок-то тут].

Язык мой – враг мой [прежде ума глаголет].

Язык мой - враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].


Источник http://www.radosvet.net/slav/6825-zabytyj-smysl-russkix-poslovic-i-pogovorok.html

Серия сообщений "слова":
Часть 1 - Забытый смысл русских поговорок
Часть 2 - Кто-то сказал
Часть 3 - ARAM ZAM ZAM / Арам Зам Зам..
...
Часть 7 - Полные версии пословиц и поговорок
Часть 8 - ПЕРЕВОДЧИК ЦЕЛЫХ СТРАНИЦ ТЕКСТА.
Часть 9 - Злая... Не с той ноги встала... Не на ту метлу села... Еще и полетела не в ту сторону


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку