СВОДКА НОВОСТЕЙ |
Кто просил информации по материалам, сообщаю: завтра выходит интервью с Дашей Домрачевой, послезавтра - с Аллой Шеховцовой. Оба материала большие, так что чтения, надеюсь, хватит всем.
Ну и по паре цитаток (для затравки):
- Насколько большое значение в вашей жизни имеет слово «надо»? Когда надо работать, терпеть, пересиливать себя…
- Мне кажется, для спортсмена очень важно уметь слушать свой организм. Иногда лучше пропустить один день тренировок, чем потом потерять неделю или две из-за переутомления. Мне, опять же, наверное повезло: мой организм устроен таким образом, что очень четко дает мне понять, когда что-то не в порядке и требуется передышка. Либо у меня ни с того ни с сего начинает болеть горло, либо я вдруг внезапно на что-то наступлю и порежу ногу. Словно сам организм старается себя уберечь от излишнего насилия над ним с моей стороны.
- Вам доводилось бывать в условиях очень жесткой тренировочной конкуренции?
- Разве что в юности, когда я выступала за юношескую сборную России. Думаю, кстати, что для российских спортсменов это до сих пор достаточно серьезная проблема. Они теряют слишком много сил и нервной и эмоциональной энергии уже на этапе отбора в национальную команду. Пока доберешься до главных стартов, можешь оказаться выжатым как лимон. По своему опыту помню, каким счастьем было попасть на юниорский чемпионат мира. Именно это было тогда для всех нас самой большой целью. А на сам чемпионат уже не хватало сил. (Д. Домрачева)
- Давайте рассмотрим гораздо более узкую ситуацию: у выдающегося танцевального специалиста Елены Чайковской есть свой каток, своя школа, свои тренеры, своя и достаточно талантливая танцевальная пара Кристина Горшкова/Виталий Бутиков, есть огромный опыт, наконец. А на пару без слез не взглянуть. И невозможно понять: то ли взгляд Чайковской на танцы слишком сильно идет вразрез с современными требованиями, то ли она просто творчески устала и потеряла способность выводить спортсменов на высокий уровень.
- Вы задали не очень приятный для меня вопрос: все-таки корпоративную этику никто не отменял.
- Тем не менее этим вопросом постоянно задаются болельщики.
- Знаете, я на самом деле очень благодарна Елене Анатольевне и ее спортсменам. Сейчас очень много говорят о том, что российские танцы «не туда идут», но мало кто понимает, куда именно им надо идти. На примере упомянутой вами пары всем нам очень ярко и талантливо показали, куда идти точно не надо. Начиная от костюмов и заканчивая постановкой. Показали, что никакого возврата в прошлое быть уже не может. (А. Шеховцова)
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 [Новые] |
Ответ на комментарий Aireyeteazed
Исходное сообщение Ritz
Надо достать плед и разжечь камин.
Ответ на комментарий ancho_s_rancho
Исходное сообщение ancho_s_ranchoА чем еще? Норвежским флагом? ;)
Пледом камин?)))
Исходное сообщение DedjentlyЕсли вы попробуете наговорить на диктофон 20-секундный хотя бы текст, а потом напишите все, что сказали на бумаге, то будете, думаю, удивлены, как много будет ненужных слов-связок, или слов-паразитов, или банального несогласования времен, падежей и так далее. Плюс - повторы одних и тех же слов. В разговорной речи все это малозаметно. А в письменной всегда сильно режет глаз. Именно поэтому любому интервью требуется редактура.
Елена Сергеевна, хочется спросить у Вас,думаю они будет интересны не только мне,но и другим…
Каков процент "искажения" реального диктофонного интервью от газетного?
Необходимость предварительной правки интервью перед сдачей в печать чем вызвана? улучшением имиджа? устранением "некрасивостей" во владении речью? еще чем-то?
Ответ на комментарий vellena
Исходное сообщение vellena
Я, например, вчера часа два разговаривала со специалистом по специальной подготовке в фк, прекрасно понимая, что опубликую в лучшем случае треть. Просто было интересно - разговаривать
Ответ на комментарий ancho_s_rancho
Исходное сообщение ancho_s_rancho
"Либо у меня ни с того ни с сего начинает болеть горло, либо я вдруг внезапно на что-то наступлю и порежу ногу." Чуткая у Даши сигнальная система)
Исходное сообщение vellena
Исходное сообщение Dedjently
Елена Сергеевна, хочется спросить у Вас,думаю они будет интересны не только мне,но и другим…
Каков процент "искажения" реального диктофонного интервью от газетного?
Необходимость предварительной правки интервью перед сдачей в печать чем вызвана? улучшением имиджа? устранением "некрасивостей" во владении речью? еще чем-то?
Если вы попробуете наговорить на диктофон 20-секундный хотя бы текст, а потом напишите все, что сказали на бумаге, то будете, думаю, удивлены, как много будет ненужных слов-связок, или слов-паразитов, или банального несогласования времен, падежей и так далее. Плюс - повторы одних и тех же слов. В разговорной речи все это малозаметно. А в письменной всегда сильно режет глаз. Именно поэтому любому интервью требуется редактура.
Текст, как правило, еще и сокращается. Например, общая расшифровка разговора может составлять 20 000 знаков. А нужно, допустим, 11 000. Я, например, вчера часа два разговаривала со специалистом по специальной подготовке в фк, прекрасно понимая, что опубликую в лучшем случае треть. Просто было интересно - разговаривать
Ответ на комментарий vellena
Да, конечно вся прелесть в этом-непостердственное живое общение... не удивлен что наша разговорная речь сильно может отличаться от письменной...но всё же в сознании остается что предварительная правка-это улучшение чего-то...Ответ на комментарий
Дело не в улучшении, а в том, что Вам читать будет "неудобно", если не править. Будете спотыкаться и терять мысль, и удовольствия даже от замечательных мыслей не получите. А возможно, что и сам собеседник Вас будет раздражать, а Вы и не поймете, что это от несоответствия устной речи письменной. Я лингвист, это не мое личное мнение.Исходное сообщение DedjentlyНу, если это может служить показателем, я вам скажу, что в материалах, которые я отправляю собеседнику на согласование, люди, как правило, ничего не меняют. А это - первый признак того, что у человека не возникакет никаких сомнений, что говорил он именно так, как все написано. Редактировать ведь тоже по разному можно?
Да, конечно вся прелесть в этом-непостердственное живое общение... не удивлен что наша разговорная речь сильно может отличаться от письменной...но всё же в сознании остается что предварительная правка-это улучшение чего-то...
Исходное сообщение Anna_Val
Как часто в Вашей практике при согласовании интервьюируемый убирал самые важные, острые места, в результате чего интервью вообще теряло смысл?
Исходное сообщение Anna_ValДа не было там никаких особых обстоятельств - это интервью с тех самых пор у меня на сайте висит, кстати. Совершенно безобидное. Просто Альбина хотела, чтобы материал был написан таким образом, словно истории с допингом в ее жизни не было вообще никогда. Вот просто - вообще. Я ей и объясила, что так не бывает. Она впала в расстройство. Так что не став публиковать то интервью в газете я просто ее пожалела. Диктофонная запись при этом у меня лежит. Вот там - реально мама не горюй сколько всего.
Вопрос - в продолжение - про журналистскую "кухню". Как часто в Вашей практике при согласовании интервьюируемый убирал самые важные, острые места, в результате чего интервью вообще теряло смысл? Я вот помню историю с Альбиной Ахатовой, но там все же были особые обстоятельства. И интересно, влияет ли подобное "согласование" на Ваши дальнейшие отношения с героем интервью?
Исходное сообщение vellena
Ну, если это может служить показателем, я вам скажу, что в материалах, которые я отправляю собеседнику на согласование, люди, как правило, ничего не меняют. А это - первый признак того, что у человека не возникакет никаких сомнений, что говорил он именно так, как все написано. Редактировать ведь тоже по разному можно?
Исходное сообщение Dedjently
Исходное сообщение vellena
Ну, если это может служить показателем, я вам скажу, что в материалах, которые я отправляю собеседнику на согласование, люди, как правило, ничего не меняют. А это - первый признак того, что у человека не возникакет никаких сомнений, что говорил он именно так, как все написано. Редактировать ведь тоже по разному можно?
не меняют?! это хорошо, что не меняют своих первоначальных высказываний... а бывали ли случаи в Вашей практике, когда Вы или сами или по их просьбе интервьюриемым людям давали "подправленное" Вами интервью для того чтоб слегка приукрасить их?
Исходное сообщение vellena
Исходное сообщение Anna_Val
Вопрос - в продолжение - про журналистскую "кухню". Как часто в Вашей практике при согласовании интервьюируемый убирал самые важные, острые места, в результате чего интервью вообще теряло смысл? Я вот помню историю с Альбиной Ахатовой, но там все же были особые обстоятельства. И интересно, влияет ли подобное "согласование" на Ваши дальнейшие отношения с героем интервью?
Да не было там никаких особых обстоятельств - это интервью с тех самых пор у меня на сайте висит, кстати. Совершенно безобидное. Просто Альбина хотела, чтобы материал был написан таким образом, словно истории с допингом в ее жизни не было вообще никогда. Вот просто - вообще. Я ей и объясила, что так не бывает. Она впала в расстройство. Так что не став публиковать то интервью в газете я просто ее пожалела. Диктофонная запись при этом у меня лежит. Вот там - реально мама не горюй сколько всего.
А отношения - естественно на них такие вещи сказываются. Когда как. Иногда сильно
Исходное сообщение Anna_ValAnna_Val,
Вот у меня был такой случай, когда человек - генеральный директор одной компании - просто полностью переписывал свое интервью, потому что считал, что не должны из его "уст" такие слова звучать)) Но вообще мне кажется, что такое согласование человека лучше характеризует, чем любые правильные слова и поступки:)
Исходное сообщение vellena
Да не было там никаких особых обстоятельств - это интервью с тех самых пор у меня на сайте висит, кстати.
Исходное сообщение tomkinА перегрузить страницу пробовали? )))
Елена Сергеевна, а у меня пустая страничка с фото Булыгиной на Вашем сайте вместо этого интервью...это глюк или все же нет этого интервью?
Исходное сообщение DedjentlyА зачем? И что значит - приукрасить? Здесь, скорее, важно найти, о чем спрашивать. Чтобы человеку было интересно разговаривать. Тогда он и сам все тебе так расскажет, что приукрашивать не возникнет нужды
а бывали ли случаи в Вашей практике, когда Вы или сами или по их просьбе интервьюриемым людям давали "подправленное" Вами интервью для того чтоб слегка приукрасить их?
Исходное сообщение Dmitry_KirsanovНе вспомню. Может и было, но вот так навскидку ничего не приходит в голову
vellena, а из своей ранней журналистики бывало ли такое, что пришлось отказываться от публикации интервью из-за собеседника?
Исходное сообщение vellena
А зачем? И что значит - приукрасить? Здесь, скорее, важно найти, о чем спрашивать. Чтобы человеку было интересно разговаривать. Тогда он и сам все тебе так расскажет, что приукрашивать не возникнет нужды
Исходное сообщение teyty
vellena, е.с., что тут? один вопрос - вопрос, а три - допрос? хто ети люди с вопросами? пошто пытают?
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 [Новые] |