-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в vavalery

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) free_readings

Русская или российская: национальный вопрос в современной России

Дневник

Четверг, 30 Января 2014 г. 20:05 + в цитатник
Споры о национальной идентичности ведутся в России со времен распада СССР. Их основной смысл сводится к тому, какой предикат использовать в отношении постсоветского общества: «русский» или «российский» — и как правильно его трактовать. Какие позиции по национальному вопросу доминируют в стране, кто строит на нем политический капитал и почему наша культура носит сверхэтнический характер — T&P публикует отрывок из книги Владимира Малахова «Культурные различия и политические границы в эпоху глобальных миграций».
http://theoryandpractice.ru/posts/8300-russkiy-rossiskiy
Рубрики:  Культурология, философия
Социум
История

Метки:  

Старая Норвегия (конец XIX века)

Четверг, 22 Августа 2013 г. 19:12 + в цитатник
liveinternet.ru/community/5...288310166/ Фотографии Норвегии 1890-1900 годов.
















































Рубрики:  Люди
История

Метки:  

Взгляд на себя через посредника

Дневник

Воскресенье, 26 Мая 2013 г. 18:25 + в цитатник
"Себя как в зеркале я вижу..."

Это клише употребил Пушкин, говоря о своем портрете кисти Кипренского... В данном случае - с максимальной верностью передает представление о себе самом или описание себя самого.
Но что делает зеркало? Оно отражает. Примечательно, что в русском и других славянских языках глагол "отражать" этимологически восходит к "ударять" и "резать", т.е. совпадает с внутренней формой scribere, действия, результатом которого является описание-отражение.
Для нас в данном случае существенна не этимология, а то, что отглаголенное существительное "отражение", означает, кроме отражения света, еще и "рефлексию", "размышление", "самоанализ".
Отражение существует не только само по себе, но и как мысль об отражаемом - или мысль об отражении. Вернемся к зеркалу как артефакту. Человек изготавливает его для того, чтобы увидеть/получить максимально точную информацию, не искаженную предвзятостью, - и заранее закладывает возможность искажения, причем и в сторону улучшения, и в сторону ухудшения (кривое зеркало).
...зеркало не создает точной копии: и человек видит себя в зеркале не таким, каким его видят другие.
...человек может верифицировать свой облик только по отражению в зеркале, а оно может не совпадать с внутренним представлением о себе ("Неужели вон тот - это я?" - спрашивает поэт...).
Говоря об этнических стереотипах, обычно проводят строгое разделение по оппозиции свой/чужой: какими видим себя мы и какими видят нас другие.
...эти представления должны быть противопоставлены. Однако опыт показывает, что противопоставлены они бывают не по основным, а по второстепенным признакам, причем нередко это противопоставление носит оценочный и при этом идеологизированный и/или эмоционально-экспрессивный характер.
...источник нашего представления о себе возникает в зеркале, отражающем нас в чужом представлении...Ахматова пишет, что она казалась себе "отраженьем в зеркале чужом", когда она называет собираемую ею самой антологию посвященных ей стихотворений "В ста зеркалах", когда она неоднократно подчеркивает и "в скользких жила зеркалах", это, по сути дела, и отражает идею формирования представления о себе через другого.
Если обратиться к русскому этническому стереотипу, предназначенному, так сказать, ad usum internum (т.е русскому представлению о русском), то, пожалуй, основным свойством его будет полярность, контраст крайностей, которые могут реализовываться одновременно: это некие качества, ориентированные на оппозицию добро/зло и представленные в суперлативе:
народ-богоносец и народ-убивец; загадочная русская душа с её знаменитым "желанием пострадать", мягкостью, открытостью, хлебосольством и т.п.
и не менее знаменитое русское "что хочу, то и ворочу", направленное на разрушение в первую очередь самого себя ("русский бунт, бессмысленный и беспощадный"), свинство ("в осетра плюнул" у Куприна), жестокость и грубость в буквальном и переносном смысле и т.п.
...общая стратегия "русского" поведения, признаваемая самими носителями, соответствует русской же пословице об иконе: "Годится - Богу молиться, не годится - горшки накрывать".
...в создании этнического стереотипа не обходится без "зеркала", причем подставляют это зеркало "чужие". Соответственно оказывается, что это не мы сами (субъект/объект), а наше "отраженье в зеркале чужом" воспринимается как аутентичное и самое "правильное". Отсылка к факту отражения может служить дополнительным подтверждением аутентичности. Достаточно вспомнить обличительную...Чацким зависимость от мнения иностранцев, особенно примечательную..., когда наши родные идеологемы верифицировались тем, что "вот и иностранцы так же считают": за иностранцами, врагами, признавалась особая объективность и точность ("даже они").
К этому же: в бытовых ситуациях...введение категории перессказа, т.е. ссылка на чужую речь, чужое мнение. ... так и сугубо отрицательная оценка, а иногда и обе одновременно.
...другой, почти избитый пример - национальная гордость по поводу холодного климата, основанная исключительно на том, что его не выдерживают иностранцы.
...материал фильтруется: отбирается то, что совпадает с собственным мнением или, точнее, с СОБСТВЕННЫМ ЖЕЛАНИЕМ, с собственной идеологической установкой.
В РЕЗУЛЬТАТЕ ОБРАЗУЕТСЯ СПЛАВ, в котором ВНУТРЕННЕЕ и ВНЕШНЕЕ трудно РАЗЛИЧИТЬ не только хронологически, но и по СУЩЕСТВУ.
И все-таки,... толчок дается извне, после чего естественным образом входит в игру типовая ситуация: работа на стереотип. Чужие впечатления/представления о нас апробируются, а во многом уточняются и развиваются традицией, причем не столько народной, сколько культурной. Например, идущие из л-ры и л-рой же поддерживаемое: "вечные русские вопросы" - "что делать и кто виноват"... В результате оказывается, что самоидентификация ориентируется не только...и не столько на себя, сколько на чужого, т.е на то отражение, которое и сделало возможным знакомство с самим собой.
...эта модель отразилась в стихотворении Пушкина... Кипренский собирался везти написанный им в 1827 году портрет Пушкина за границу на свою выставку. Это точное изображение-зеркало должно было быть представлено на суд иностранцев и верифицировано ими:
Себя как в зеркале я вижу,
Но это зеркало мне льстит;
Оно гласит, что не унижу
Пристрастья важных Аонид.
Так Риму, Дрездену, Парижу
Известен впредь мой будет вид.


Материал д.ф.н. Татьяны Владимировны Цивьян (Михайловой) из книги "Семиотические путешествия"
Рубрики:  Культурология, философия
Социум
Психология
Люди

Метки:  

 Страницы: [1]