Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Nathanael Schmitt (1847-1918) "Аллегория весны"
Rosalba Carriera (1675-1757)"Аллегория музыки"
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Стройные девицы, спутницы любви, краше вашей стати, можно ли найти?
Вы, плетёте рифмы-мысли в кружева, от движений ваших - ветер без ума,
В травых ваши игры, посреди полей, трели исполняет звонкий соловей.
Воздух здесь настоян на душистых травах. Беззаботны ваши девичьи забавы!
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
На разных языках, все знаками другими,
Начертана в душе загадка красоты:
Цветами, звуками, отливами мечты.
Но есть один язык, родной между чужими.
То – прелесть женская, то чарами ночными
Обвеянный чертог любимой наготы.
И на язык родной, на милые черты
Перевожу весь мир и сравниваю с ними.
Весна ль идет в цветах, – ты, женщина-дитя,
Проснулась на заре, смеясь виденьем ночи.
Идет ли осень к нам, – твои я вижу очи,
Под золотом волос поникла ты, грустя.
Доносится ли песнь или звезда мерцает, –
Тебя, одну тебя, душа в них созерцает.
|
Без заголовка |
Alberto Vianetti (1841-1927)
Болейте любовной горячкой,
Срывайте на клумбах цветы –
Прекрасная дама с собачкой
Гуляет по парку Мечты.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|