-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в var-va-rushka

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.12.2013
Записей: 2198
Комментариев: 24
Написано: 2368

Комментарии (0)

Без заголовка

Пятница, 26 Июня 2015 г. 20:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Amnita [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полиглот английский за 16 часов. Уроки 1-2-3-4.

http://www.liveinternet.ru/users/mezina/post365086302/

Полиглот английский за 16 часов. Уроки 1-2-3-4.









Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Воскресенье, 03 Мая 2015 г. 14:21 + в цитатник
Это цитата сообщения larusik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как научиться читать книги на английском языке правильно

 

Thinglass/Shutterstock.com

Данная методика универсальна и зависит только от сложности текста, который вы хотите прочитать. Допустим, если вы совсем не умеете читать по английски и/или являетесь ребенком, то попробуйте начать со сказок.

Вначале нужно будет потратить время на преодоление порога входа – разобраться и привыкнуть к представленным программам и сервисам, но после этого вы поймете насколько все эффективно и удобно.

Читать далее...
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Пятница, 27 Марта 2015 г. 19:17 + в цитатник
Это цитата сообщения kudryashechka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Среда, 11 Марта 2015 г. 00:19 + в цитатник
Это цитата сообщения AZAROVA_MARINA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

15 каналов на YouTube для изучения английского

http://www.adme.ru/zhizn-nauka/15-kanalov-na-youtu...izucheniya-anglijskogo-867210/

В современном мире придумано столько способов изучать иностранный язык: учи — не хочу. Вот, например, можно каждый день включать ролик с одного из обучающих каналов на YouTube, и профессиональные преподаватели совершенно бесплатно разложат по полочкам все, что непонятно.

AdMe.ru собрал для вас несколько таких каналов на русском и английском языках.

Каналы на русском языке:

  • Puzzle English — содержит множество видеоуроков на различные темы: разбор грамматики, секреты и советы по изучению языка, интересные выражения из популярных сериалов, произношение и многое другое.
  • Albert Kakhnovskiy — изучение английского по знаменитому Рэймонду Мерфи.
  • Английский как по нотам — довольно веселый и занятный канал. Изучение английского здесь происходит с помощью музыки, игр, фильмов и юмора.
  • Канал Ирины Шипиловой — рассматривает множество грамматических аспектов. Много уроков по аудированию. Кстати, помимо английского языка на своем канале Ирина преподает еще три.
  • Английский язык в Школе Джобса — познавательно-развлекательный канал об изучении английского, весело и эффективно.
  • Oxana Dolinka — изучение живого современного английского языка. Много материалов для начинающих.

Каналы на английском языке: 

Читать далее...
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Понедельник, 03 Ноября 2014 г. 21:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

75 способов грамотно начать предложение на английском

В английском языке, как и в русском, есть множество способов грамотно и красиво начать предложение. Многие ли из них вам знакомы?

Via

 

Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 23 Сентября 2014 г. 23:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полезные выражения на английском языке

a little bird told me - сорока на хвосте принесла
act the fool - валять дурака
against the clock - очень быстро; в короткий срок
airs and graces - манерность
all along - все время, всегда
all ears - внимательно слушать
all of a sudden - неожиданно
all the same - все равно, без разницы
all work and no play - сплошная работа
around the clock - круглые сутки
as a rule - как правило
be in charge of - быть ответственным за
bottom line - итог, основной момент
come up with - предложить
count on - рассчитывать на
cry wolf - поднимать ложную тревогу
do over - сделать заново
down to earth - приземленный
eat one's words - брать слова назад 
go with the flow - плыть по течению
have a word with someone - поговорить о чем-то
in the same boat - в одинаковых условиях
lose track of - потерять из виду
lost for words - неспособный подобрать слова
lucky break - счастливый случай
make a living - зарабатывать на жизнь
on the spur of the moment - под влиянием момента
once and for all - однажды и навсегда
save face - спасать "лицо" (репутацию)
show promise - подавать надежды
so much the better - тем лучше
stand out - выделяться
stand to reason - логично, что
take advantage of - воспользоваться
take into account - принять во внимание
the coast is clear - все спокойно
to make a long story short - короче говоря
walk on air - летать от счастья
word for word - дословно, дословный

Via

Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Вторник, 23 Сентября 2014 г. 23:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

75 способов грамотно начать предложение на английском

В английском языке, как и в русском, есть множество способов грамотно и красиво начать предложение. Многие ли из них вам знакомы?

Via

 

Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Пятница, 22 Августа 2014 г. 21:48 + в цитатник
Это цитата сообщения синяя книга [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Учим английский язык

Учебники, грамматика, самоучители, пособия и т.п.

  (413x312, 33Kb)

Разговорники.

Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 14 Августа 2014 г. 00:29 + в цитатник
Это цитата сообщения Varm_Sjokolade [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Артикль в английском языке. Когда без the никак нельзя

3949747_a_an_the (320x258, 14Kb)

 

Неправильное использование артиклей — одна из наиболее распространенных ошибок людей, изучающих английский язык. В каких случаях не нужно ставить артикль, а когда его отсутствие является недопустимым?

 

Aртикль — часть речи, которая используется для выражения категории определенности/ неопределенности. Артикли ставятся перед существительными либо зависимыми от них словами. 

В английском языке существует неопределенный (a/an), определенный (the) и нулевой артикль.

 

Неопределенный артикль используется:

1. При первом упоминании существительного в единственном числе. При дальнейшем упоминании этого же существительного используется определенный артикль the.   

I saw a girl yesterday. The girl was very pretty. — Вчера я видел девушку. Девушка была очень красива.

 

2. Когда речь идет о неопределенной вещи, одной из десятка или тысячи аналогичных.

I want to buy a new сar. — Я хочу купить новую машину.

 

3. Форма a неопределенного артикля употребляется перед словами, начинающимися с согласной буквы, an — перед словами, начинающимися с гласного звука. 

 

Определенный артикль используются:

1. Когда речь идет о конкретных предметах.  

The car I bought two years ago is red. — Машина, которую я купил два года, — красная.

 

2. С уникальными существительными, которые не имеют аналогов — the sun, the Earth.

 

3. Со сравнительными степенями.

The best restaurant — лучший ресторан, the most outstanding place — самое известное место

 

4. Со словами only, last и first.

She was the one I looked for. — Это была та, которую я искал.

 

5. Со словами day, morning, afternoon и evening.

I got up early in the morning. — Я проснулся рано утром.

 

6. С историческими периодами.

the last Ice Age — последний ледниковый период

 

7. С названиями музыкальных инструментов и танцев

the violin — скрипка

 

8. С национальностями, которые заканчиваются на -sh, -ch, или –ese.

the British — британцы  

 

9. С фамилиями (когда речь идет о членах семьи в целом)

the Blacks

 

Ставить или не ставить артикль? Смотрите таблицу далее...
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 14 Августа 2014 г. 00:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Varm_Sjokolade [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Употребление предлогов в английском языке

3949747_prepositions_of_position (506x333, 20Kb)

Предлоги - очень важная и достаточно сложная тема в английском языке.

Какие группы предлогов существуют и как их использовать правильно?

 

Предлоги (prepositions) – это служебные слова, которые связывают существительные с другими словами в предложении. Как известно, в английском языке у существенных нет окончаний. Их функцию связи слов между собой как раз и исполняют предлоги. Как правило, предлог of используется для создания родительного падежа (Кого? Чего?), предлог to – дательного (Кому? Чему?) и  by/with – творительному (Кем?Чем?).

Предлоги могут состоять из:

  • одного короткого слова (at, to, in)
  • сложного слова (inside, throughout)
  • словосочетания (in accordance with, thanks to)

 

Исходя из значения предлогов их можно разделить на три группы.

 

Первая группа – предлоги места.

К ним относятся следующие предлоги:

On – на

Under – под

In front of – перед

 

Вторая группа – предлоги направления,

к которым относятся

From – из, от, с, у

Out of – из 

To – к, в, на

 

 

Третья группа – предлоги времени

Наиболее часто используются:

At - в

In- через, в 

On- в (для обозначения дат, дней недели)

 

Особенности использования

Стоит обратить особое внимание на тот факт, что предлоги нередко могут кардинально менять значение глагола, с которым используются. В этом случае глагол и предлог формируют фразовый глагол, об использовании которых "Дело" писало ранее. К примеру,

break off  - 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)

break out  - 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться

break up - 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться

Некоторые глаголы взаимозаменяемы. Это означает, что не особой разницы в их использовании. К примеру, "at the corner" и "on the corner" (на углу).

Некоторые предлоги имеют форму причастий, от которых они произошли: concerning, regarding, respecting относительно, касательно и др. 

При переводе с русского/украинского языка нужно быть особенно внимательным, ведь одни и те же предлоги могут в разных ситуациях соответствовать разным английским аналогам.

Книга на столе - The book is on the table

Он посмотрел на меня - Не looked at me

Я сержусь на него - I am angry with him

Я поеду туда на три дня - I will go there for three days

 

Советы по изучению

Нассер Амери, заместитель директора учебного центра British Council, считает, что предлоги необходимо рассматривать как элементы лексики. Очень важно изучать их с другими словами, а не в изоляции.      

Один из эффективных способов изучение предлогов, по мнению Нассера Амери, разделить их на несколько грамматических категорий. Это могут быть следующие категории:

1. Существительное и предлог

There has been a decrease in the number of unemployed in the US in the last 2 months – За последние два месяца количество безработных в США увеличилось

We"re still waiting for the reaction to the news from the committee – Мы все еще ожидаем реакции на новости из комитета

 

2. Прилагательное и предлог

 I was really surprised at his behaviour during the meeting yesterday – Я был очень удивлен его поведением во время вчерашней встречи

John"s a little short of money this month, so I lent him some to pay his rent – У Джона немного не хватает денег в этом месяце, поэтому я одолжил ему немного, чтобы он заплатит за квартиру

 

3. Глагол и предлог           

The banking world has been accused of ignoring the demands of its customers – Банковский мир был обвинен в игнорировании запросов своих клиентов

The CEO has decided on a more aggressive marketing plan for the next financial year - Генеральный директор принял решение о более агрессивном маркетинговом плане на следующий финансовый год

 

ТАБЛИЦА употребления английских предлогов - далее...
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 14 Августа 2014 г. 00:26 + в цитатник
Это цитата сообщения wolfleo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке выпускники советских школ и институтов.

Хау мач вотч? Файв вотч. Финиш МГИМО? Аск! В компанию бетонщикам и алкоголикам Западного Блинска из знаменитого учебника — девушка с тремя сиськами, дантист для носорога, людоеды и прочая веселая компания. Речь идет об учебном пособии "25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке выпускники советских школ и институтов. С иллюстрациями". Запоминающиеся примеры — неоценимая помощь изучающим иностранные языки, ну и великолепный инструмент пиара самого учебника. Его копировали и рассылали совершенно добровольно. Таким смешным образом намного проще работать над ошибками!

25 ошибок

25 ошибок

Читать далее...
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Воскресенье, 10 Августа 2014 г. 19:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Марриэтта [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Изучение английского онлайн с langinfo.ru

Изучение английского онлайн с langinfo.ru

Изучение английского онлайн с langinfo (1) (569x421, 266Kb)

Приезжая на отдых за рубеж или отправляясь на собеседование, многие сталкиваются с тем, что незнание английского языка или недостаточный уровень владения им приводит к существенным затруднениям в общении. 
Конечно, общительным людям не составит труда объяснить свои потребности иностранцам жестами и мимикой, однако, это не выход для более стеснительных людей. Также не стоит забывать, что у любого из нас в малознакомой ситуации может неожиданно случиться ступор, отчего коммуникативные навыки приходят в негодность. Также низкий уровень владения языком не дает возможности проходить какие-либо тесты и собеседования, а также общаться с иностранцами на более глубоком уровне, чем бытовой «Где находится, сколько стоит?».
Изучать английский можно на курсах или с репетитором, а также используя профессиональные порталы, на которых вы найдете материал для тренировки разнонаправленных навыков, необходимых для использования языка.

Читать далее...
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Воскресенье, 10 Августа 2014 г. 15:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Belenaya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

85% Россиян регулярно совершают ошибки из этого списка! Проверь себя, все ли ты знаешь?

1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

3. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

4. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.
Читайте далее…
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Пятница, 01 Августа 2014 г. 18:59 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

English Blog

За время изучения и преподавания английского у меня скопилось множество интересностей, которыми хотелось бы поделиться с теми, кому это нужно:) Более того, каждый день я натыкаюсь на замечательные материалы, которые просто грех упустить. Поэтому, я решил создать сообщество изучения английского, в котором я (и все желающие) будем выкладывать видео, картинки, цитаты, статьи etc. и обозвал его English Blog. Welcome, вобщем:)

http://www.liveinternet.ru/users/english_blog
images (284x177, 11Kb)
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Пятница, 01 Августа 2014 г. 18:14 + в цитатник
Это цитата сообщения галина_соловьева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Писарчик. Учимся читать. Тренировочные работы по чтению на английском языке - 3 класс.

Пособие включает 13 тренировочных работ, в каждой из которых предлагаются творческие и развивающие задания, стихи, скороговорки, направленные на повышение интереса у учащихся к изучению английского языка, способствуют развитию речевых навыков, техники чтения. Адресуется учащимся, учителям, родителям.


0001 (494x700, 96Kb)
>>>>>>>>>>>>>>>>
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Среда, 11 Июня 2014 г. 18:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Spirit_of_Sky [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Phonemic chart - классная программа для освоения транскрипции и произношения звуков

This is the new British Council phonemic chart. Help students hear the sounds of English by clicking on the symbols below. Click on the top right hand corner of each symbol to hear sample words including the sounds.
10376091_860600633954825_7208275528445784216_n (470x351, 30Kb)
Рекомендую тем, кто хочет быстро освоить и запомнить транскрипции и произношение английских звуков:) Проходим по ссылке и нажимаем значок звука для прослушивания. В правом верхнем углу каждого звука - примеры слов с ним.
Программа тут:
http://www.teachingenglish.org.uk/article/phonemic...gn=bc-teachingenglish-facebook
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Пятница, 23 Мая 2014 г. 09:26 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как вязать по описаниям на иностранном языке

Иримед: очень полезная статья, советую прочитать всем. Есть некоторые нюансы, о которых автор не пишет, но для начала - все очень хорошо!

Этот текст написан для тех, кто интересуется описаниями на иностранных языках, но пока не решается по ним вязать. А всех, кто уже успешно вяжет, я приглашаю обменяться своим опытом и личными секретиками, которые облегчают вам работу с иностранным описанием.

Читать далее...

Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
...
Часть 5 - Перевод обозначений в немецких схемах по вязанию крючком
Часть 6 - Японско-русский словарь по вязанию и шитью
Часть 7 - Как вязать по описаниям на иностранном языке
Часть 8 - Краткий итало-русский словарик по вязанию крючком
Часть 9 - Для изучающих английский: швейные термины
Часть 10 - Визуальный русско-английский словарь оттенков цветов
Часть 11 - Немецко-английский словарь по вязанию спицами
Часть 12 - Маленький голландско-английский словарик по вязанию крючком
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 22 Мая 2014 г. 23:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перевод обозначений в немецких схемах по вязанию крючком

Часто интересные модели - вязание крючком - находятся в немецких журналах, но и описания к ним даны при этом тоже на немецком языке. Если схема проста - понять можно, но чуть больше текста и возникают вопросы. Приведенные здесь немецкие обозначения в схемах по вязанию крючком, их пояснение и перевод на русский язык помогут справиться с иностранными текстами и описаниями. 

Итак,немецкие обозначения и немецкие сокращения.

Немецкие обозначения и сокращения в схемах с немецкого сайта 

http://www.anleitung-zum-haekeln.de/

Общие понятия:

Zeichenerklärung - пояснение знаков/обозначений
Hs. - Häkelschrift - надпись при вязании крючком
Abkürzung - сокращение
Anleitung - руководство
bzw. - beziehugsweise - соответственно
lt. - laut - по, согласно, в соответствии с
wdh. - wiederholen- повторить
zus. - zusammen - вместе, в совокупности, итого

Что касается графики - она везде одинакова, что очень играет нам на руку. А перевод обозначений в немецких схемах вот таков:

Lftm. или Lm. - Luftmasche - воздушная петля
Stb - Stäbchen - петельный столбик/столбик с накидом
h.Stb. - halbes Stäbchen - полустолбик
D-Stb - Doppelstäbchen - двойной петельный столбик или столбик с двойным накидом/столбик с двумя накидами)
Kstb. - Kreuzstäbchen - перекрещенный столбик
Kettm. - Kettmasche - петля цепочки/соединительная
f.M. - feste Masche – прочная/неподвижная петля или столбик без накида
M - Masche - петля
Büschelmasche - пучок петель/буф
U - Umschlag - перекидывание, поворот, изменение/повернуть
Fdn. - Faden - нить
Schlinge - петля, лассо /накид
Fd. - Fadenschlinge - петля из нити, лассо нити/накид
Fs. - Fußschlinge - ?петля, лассо на крючок /накид?
Fb. - Farbe - краска, цвет
Wdh - wiederholen - повторить снова
N - Nadel - спица, крючок
abm - abmaschen и abgem - abgemascht - отделить/удалить/снять + петлю
Abb. - Abbildung - изображение/начертание
abk. - abketten - die Maschen abketten — закреплять последний ряд петель
abzum. - abzumaschen - ?обвязать/закончить петлями?
anzuschl. - anzuschlagen - ?добавлять петли?
B. - Blättchen - полотно, картинка, иллюстрация
Dm. - Doppelmasche - двойная петля
Gstb. - Gitterstäbchen - решетка/сетка из столбиков
K. - Karo - ?ромб, клетчатый рисунок?
Knl. - Knäuel - клубок, моток
Ms. - Mustersatz - образцовое положение/норма/правило
R. - Reihe - ряд
Rd. - Runde - круг
Zm. - Zählmuster - расчетный образец

Продолжение здесь:

 http://masterica.ucoz.org/publ/poleznaja_teorija/v...a_v_nemeckih_skhemakh/3-1-0-25
 

Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
Часть 3 - Словари вязальных терминов + размеры одежды
Часть 4 - Как читать английские описания вязания спицами. Термины и сокращения
Часть 5 - Перевод обозначений в немецких схемах по вязанию крючком
Часть 6 - Японско-русский словарь по вязанию и шитью
Часть 7 - Как вязать по описаниям на иностранном языке
...
Часть 10 - Визуальный русско-английский словарь оттенков цветов
Часть 11 - Немецко-английский словарь по вязанию спицами
Часть 12 - Маленький голландско-английский словарик по вязанию крючком
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 22 Мая 2014 г. 23:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японско-русский словарь по вязанию и шитью

 
Словари на других языках здесь: 
 

Серия сообщений "Японские обозначения":
Часть 1 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 2 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
...
Часть 7 - Условные обозначения к японским узорам спицами
Часть 8 - Условные обозначения Drops
Часть 9 - Японско-русский словарь по вязанию и шитью
Часть 10 - Условные обозначения для спиц в китайских и японских схемах
Часть 11 - Соответствие размеров спиц и крючка в описаниях на англ. яз. русским (в мм)
...
Часть 14 - Загадочная японская туника крючком
Часть 15 - Итальянский журнал по вязанию крючком
Часть 16 - Удачная модель: шапочка и шарфик спицами

Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
...
Часть 4 - Как читать английские описания вязания спицами. Термины и сокращения
Часть 5 - Перевод обозначений в немецких схемах по вязанию крючком
Часть 6 - Японско-русский словарь по вязанию и шитью
Часть 7 - Как вязать по описаниям на иностранном языке
Часть 8 - Краткий итало-русский словарик по вязанию крючком
...
Часть 10 - Визуальный русско-английский словарь оттенков цветов
Часть 11 - Немецко-английский словарь по вязанию спицами
Часть 12 - Маленький голландско-английский словарик по вязанию крючком
Рубрики:  русский язык и другие

Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 22 Мая 2014 г. 23:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перевод вязальных терминов с разных языков

http://forum.darievna.ru/topic212.html

Большую помощь в переводе иностранных описаний вам могут оказать словари вязальных терминов:
Англо-русский вязальный словарь
Венгерско-русский вязальный словарь
Датско-русский вязальный словарь
Испано-русский вязальный словарь
Итальяно-русский вязальный словарь
Немецко-русский вязальный словарь
Норвежско-русский вязальный словарь
Польско-русский вязальный словарь
Португальско-русский вязальный словарь
Финско-русский вязальный словарь
Французско-русский вязальный словарь
Чешско-русский вязальный словарь
Шведско-русский вязальный словарь
Эстонско-русский вязальный словарь
Японско-русский вязальный словарь

Справочные материалы:
Размеры одежды
Размеры спиц и крючка
Типы пряжи по весу

Также советуем вам обратить внимание на вязальные онлайн-переводчики:
Англо-русский онлайн-переводчик описаний
Онлайн-переводчик моделей из каталога Дропс

Серия сообщений "СЛОВАРИ":
Часть 1 - Перевод вязальных терминов с разных языков
Часть 2 - Англо-русский словарь швейных терминов
Часть 3 - Словари вязальных терминов + размеры одежды
...
Часть 10 - Визуальный русско-английский словарь оттенков цветов
Часть 11 - Немецко-английский словарь по вязанию спицами
Часть 12 - Маленький голландско-английский словарик по вязанию крючком
Рубрики:  русский язык и другие


 Страницы: [2] 1