-Метки

indian summer bazaar Лень Мукден Шэньян австрия алла макаревич андрей вознесенский андрей тарковский афоризмы ашхабад белый карандаш белый кот бельгия блошиный рынок бодрум братство лиру брюссель быт видео вилли брайнин возраст время вундеркинды выборы генетика гений глазами памятника эпохи государственная власть государственная медицина день победы дневник добро дом жанна гречуха жванецкий живопись житейские истории заходер зло зло государственная власть игорь коноплев из жизни деревьев инопланетяне интернет искусство исполнение желаний канада квартира булгакова кино китай книги книги коноплевой комсомольск космос кризис курт воннегут лена березина лингвистическое любовь мертвое море михаил булгаков монреаль москва московский союз литераторов мужчины и женщины музеи музыка наука наутилус наш этикет нина умарбаева ностальгия нравственность общество отношения память паша коноплев пашины забавы пашины задачи пашины статьи петербург плющиха полезные ссылки похождения редактора почта россии прогнозы пророчество майя путешествие пушкин ремонт роза сергазиева сафонов павел федорович сей сенагон сестры кеблас сми советская музыка спор стереотипы стихи счастье телевидение туркмения фантастика фразы чудо интернета чусов шарлотта ауэрбах элла черепахова япония

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.11.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 22779

Серия сообщений "Детство в Китае":
Часть 1 - Порт-Артур тогда назывался Дайрэн
Часть 2 - Корейская песня от [user=SueBee]
Часть 3 - Ясным осенним днём
Часть 4 - Чудо Интернета. Восстанавливается мое детство в Китае
Часть 5 - Чудо Интернета. Школа в Мукдене. Школ было все-таки две!
Часть 6 - холодные города...
Часть 7 - португальская школа
Часть 8 - В разное время я изучала: китайский, английский, испанский, туркменский, французский...

Выбрана рубрика Детство в Китае.


Другие рубрики в этом дневнике: Слайдофильмы, видео - островки прошедшего времени(83), Сегодняшнее(725), Наша жизнь в дневниках и письмах(147), Моя подруга Алла Макаревич. Стихи,каких больше нет(29), Мой Музей подарков(14), Мой молодой красивый папа(32), Маленькая проза(77), Люди двадцатого века(150), Книжечки - ближний круг(92), Записки Сей Сенагон(11), Журналистский блокнот. Мои публикации(33), Вселенная Паши Коноплева(140), Взгляд из космоса(84)

Порт-Артур тогда назывался Дайрэн

Дневник

Понедельник, 15 Января 2007 г. 16:27 + в цитатник
Юрий_Косаговский, дорогой земляк!
Порт-Артур тогда называли Дайрэн, или, по-нашему, Дальний. Папа по консульской работе там часто бывал.
Сладостей, о которых Вы пишете, нам не покупали. Но взрослые покупали для нас в ближних лавочках стебли сахарного тростника, как мне казалось, длиной около метра и толщиной сантиметра 2-2,5. С каким наслаждением мы их грызли!
Вкусностей было мало, была разруха. До сих пор помню тоску по нашему черному хлебу. Кто ездил в отпуск, привозили буханку, завернув в клеенку, чтобы не высохла (полиэтилена и в помине не было). И как мы всей колонией, затаив дыхание, следили за дележом этой буханки на всех - по ломтику. Потом о подобном дележе буханки я читала у Солженицына и Шаламова.
А какие подарки нам дарили! Золотую рыбку, плавающую в запечатанном стеклянном шаре. Цикаду, заключенную в изящную плетеную клетку размером чуть побольше детского кулачка. Клетку вешали на окно, и цикада всю ночь пела. А стеклянные шарики для игры, с цветными завитушками внутри помните? Я привезла оттуда несколько десятков таких шариков и всем их дарила. Себе оставила два, самых невзрачных. Должны быть где-то в шкатулке с украшениями. Ими успел поиграть и мой сын.
В ноябре 2005 мой муж был в командировке в Пекине и в Шанхае. Его коллега одновременно был в Шэньяне. По моей просьбе он отыскал здание консульства, которое казалось мне очень большим, где прошли восхитительные годы моего детства, и сфотографировал для меня. Теперь здесь небольшая гостиница. Высокий забор, на котором мы, дети, сидели, аплодируя праздничным уличным шествиям, заменили на низенький, старые толстые стриженые тополя сменили молодые, тоже стриженые.
 (699x452, 123Kb)

Метки:  

Корейская песня от [user=SueBee]

Суббота, 22 Сентября 2007 г. 13:15 + в цитатник
liveinternet.ru/users/suebe...t51374142/ Считаю, что самая древняя память о происхождении каждого этноса хранится в его национальных мелодиях. Я пришла к этому выводу, многие годы интересуясь фольклорной музыкой, сопоставляя и выделяя закономерности. Ну уж, мозги такие, научные.
Когда я в детстве жила в Китае (и время от времени встречала там корейцев), я была уверена, что Корея - это окраина Китая, почему-то отгороженная государственной границей. Китайской музыки я тогда наслушалась вдоволь. А корейскую начала узнавать лишь недавно.
Какая мелодичность, напевность в этой корейской музыке. Ничего общего с китайской, хотя это ближайшие соседи. Напоминает мелодии Полинезии, Индонезии. И Японии.

Метки:  

Процитировано 1 раз

Ясным осенним днём

Среда, 01 Февраля 2012 г. 02:18 + в цитатник
liveinternet.ru/users/songm...t86362765/
Частенько накатывает грусть по Китаю.Так уж получилось,что первый раз в детстве,а затем уже взрослой попадала в Китай именно осенью.
Из детства запомнились кучи ароматных жёлтых листьев,собранных консульским дворником,куда мы-дети ныряли и "бултыхались".Какие-то особенные запахи,далёкие гортанные выкрики торговцев,высокие столбики кукурузы за прутьями забора.Как легко протискивались через эти недоступные для взрослых прутья,пробирались вглубь китайского хозяйства,а потом,замеченные каким-нибудь седовласым дедком в ватных штанах,улепётывали, что есть духу к спасительным прутьям.И уже из безопасного укрытия выслушивали возмущённую воспитательную беседу,ни слова не понимали, я,правда,различала:гунян-девочка,наверняка дед меня стыдил за мальчишеское озорство.Вслед старику с удовольствием кричала:тунчжи,тунчжи...цзай цзянь!(товарищ,до свидания!)Старик качал головой...Вот ведь,помнят ли родственники своего старика?А я до сих пор вспоминаю.
Почти через 20 лет выгрузилась из самолёта с маленькой Нуськой на руках,8-летним Юрой и мужем,ещё на трапе самолёта глубоко вздохнула-вот он запах детства.И вовсе не гнилыми овощами или городскими нечистотами (ах,как много сейчас пишут всякой ерунды случайные визитёры в Китай!)пахнет Китай.Это очень сложно-сочинённый запах,запах дальних странствий и захватывающих приключений.А овощи,да и овощи тоже.По дороге в посольство из окна машины удивлялись огромным штабелям "байцай"-самое время закупать капусту,солить в больших чанах-запасы на зиму.
Из Москвы в тот год улетали в первый снег (3 октября)Из-за снега проторчали в Шереметьево несколько часов.В тёплых куртках,свитерах,а в Пекине +20,солнце!Благодать!Скучаю,скучаю ужасно!Каждую осень,если не попадаю в Китай,начинаю перебирать в памяти эпизоды,ощущения.И в такой солнечный день,как сегодня нет-нет,да улавливаю что-то неясное в воздухе,наверное это ветер с Востока.
Хочу в горы любоваться красными листьями!Слушать дрожащий тревожный звук голубиных стай.Долго не понимала,что это за звук.Такой странный!Оказывается к лапке голубя привязывается какая-то штуковина,когда голубь летит,то встречный воздух так по особенному свистит.Есть что-то беспокойное в этом звуке,но одновременно и очень приятное.

Метки:  
Комментарии (5)

Чудо Интернета. Восстанавливается мое детство в Китае

Дневник

Суббота, 22 Июня 2013 г. 16:31 + в цитатник
На сайте "Одноклассники" я вдруг нашла группу русской школы в Мукдене (теперь это город Шэньян). Отметилась, что я там училась в 50-е годы. И завязалась интересная, удивительная переписка. Не буду утомлять вступлениями и разъяснениями, все будет понятно из наших писем. Проявляются не только картины нашей памяти, но судьбы того поколения людей.

"Ирина Анищенко ( Агеева)
Здравствуйте, Наташа! Я училась в Мукдене с 49 по 54 год, т.е. до отъезда на целину. Окончила к этому времени 7 классов, а Вы, вероятно, в 54 году уже десять классов закончили? Сказать, что я Вас узнала - не могу, хотя лицо кажется знакомым, возможно встречались в школе, но столько лет прошло, что узнать трудно. Как хотелось бы найти кого нибудь. Если не против - сообщите что-нибудь о себе и, возможно, кого-то знаете классами ниже.С уважением Ирина Агеева (так меня тогда знали).

Наташа Сафонова
Дорогая Ирина, я очень рада Вашему письму. Наверняка мы пересекались в Мукденской школе, которая была организована многочисленной группой русских железнодорожников, они там работали. Мой папа был вице-консулом в Генеральном консульстве СССР в Мукдене.
Мы приехали в Мукден где-то в ноябре 1950 года, и я пошла там в школу во второй класс. В нашем классе было 7 человек. Я помню не всех. Были Лариса Гремяцкая из Тогрпредства (фамилию сейчас вспомнила, мы с ней дружили), Мила Гуральская, Таня Чепурных (она приехала позже с Чаньчуньской железной дороги). Из мальчиков – Валерка Карзалов (а может быть, Толя). Еще была высокая красивая девочка Галя фамилия у нее была простая, вроде Фролова, тоже из семьи железнодорожников. Она была больна эпилепсией. Добрая хорошая девочка, но училась плохо. Время от времени с ней на уроке случался приступ, и ее было очень жалко.
Классом старше - в третьем классе училась Вера Ледовская, прекрасно воспитанная, красивая и просто хороший человек, дочь Генерального консула, с которой мы дружили и встречались позже в Москве. С ней училась девочка Марина, которая жила в их семье по просьбе ее родителей, работавших там, где не было школы. Крупная, белокурая, полная девочка со спокойным солидным характером.

Ирина Анищенко ( Агеева)
Здравствуйте ,Наташа! А я и не надеялась уже получить от вас ответ на мой вопрос! Рада очень, что, глядя на Ваше фото тех лет, не ошиблась, что мы пересекались, как Вы говорите. Так Вы всё таки учились в этой школе и в какие годы Вы там были? Очень приятно вот так неожиданно найти человека, с которым ходил когда-то по одним местам , улицам и встречался,возможно, в школе! Какие у Вас остались впечатления о тех временах?

Наташа Сафонова
В нашем классе учителем был замечательный человек, фронтовик. Кажется, его звали Иван Сергеевич Забелин.
Еще у меня самые лучшие воспоминания об учительнице английского языка, Надежде Сергеевне. Она была из "местных" - так называли русских эмигрантов.
По-видимому, Надежда Сергеевна была из дворянской семьи, она прекрасно знала несколько языков и по желанию учениц преподавала не только английский, но и немецкий, и французский.
Благодаря Надежде Сергеевне мне всегда легко давались иностранные языки, она научила нас любить изучение языков и поставила нам хорошее произношение. Когда я поступала на физический факультет и сдавала экзамен по английскому, экзаменатор уговаривала меня идти на факультет иностранных языков.
Надежда Сергеевна всегда была изящно одета, в клетчатой юбке и безукоризненно отглаженной белой блузке, Вы помните ее?
Читать дальше
Рубрики:  Мой молодой красивый папа
Люди двадцатого века
Наша жизнь в дневниках и письмах

Метки:  
Комментарии (5)

Чудо Интернета. Школа в Мукдене. Школ было все-таки две!

Дневник

Вторник, 25 Июня 2013 г. 13:05 + в цитатник
Продолжение переписки с Ириной Агеевой, которая жила и училась в Мукдене в те же годы, что и я. В начале 50-х...

"Наташа Сафонова
...У моего папы был друг, фамилия его была Эрлих, имя постараюсь вспомнить. Он работал в Харбине, вел подпольную комсомольскую работу до 1937 года. В конце 80-х годов он обратился ко мне за помощью. Я работала в журналистике, и Эрлих попросил меня помочь опубликовать его воспоминания о том периоде и о людях КВЖД. Воспоминания очень интересные, благодаря им я много узнала о жизни русских в Китае.
Я пристроила статью в журнал "Вопросы истории". Там меня попросили разыскать в архиве ЦК ВЛКСМ ссылки на документы об описываемых событиях, что я и сделала. Хотя это было нелегко.
В это время началась перестройка и разруха, и статья так и не увидела свет. Эрлих умер, а у меня осталась машинописная копия этой статьи. Сейчас я оцифровываю эту статью, чтобы можно было выставить самые интересные отрывки в Интернете. А потом эту статью у меня возьмет Государственный архив.

Магазин "Чурин и Ко" я прекрасно помню. Товаров там в те скудные времена было немного, но мы любили там бывать с родителями, любоваться на красивые безделушки в витрине. Там же нам покупали тетради, ручки и карандаши, а также красивые ткани, из которых местные русские портные прекрасно шили для нас платья.
Помню замечательную портниху Перфильеву, вдову богатого торговца, его имя я видела в довоенном русском справочнике по Мукдену. У Перфильевой работали китайцы, они шили, сидя на полу мастерской. В крохотной комнате Перфильевой была только узкая железная кровать с иконой и лампадой в изголовье, и маленький столик.
Готовая одежда нигде не продавалась. Обувь тоже шили на заказ. Тогда у меня появились первые меховые ботиночки, до этого я зимой носила только валенки.

Я училась в Мукденской школе в 1950-52 годах, потом папа получил назначение в консульство в маленьком городке в Западном Китае, в Синьзцяне. Там не было школы, и это время я жила в Москве в интернате Министерства Иностранных дел.
От китайского периода жизни нашей семьи в Китае есть всего несколько фотографий, на одной из них мы с папой на катке в консульстве.
Я и Наташа на катке в Мукдене (700x635, 99Kb)
Здесь я на коньках "Снегурках" в белой пуховой шапке и в шерстяном свитерке, донашиваемом после старших двоюродных сестер, а справа - папа в том же костюме, в котором ходил на работу, только свитер поддел под пиджак. Никакой спортивной одежды тогда в обиходе вообще не было. Только шерстяная шапочка у папы, похожая на шлем летчика. Катался от на коньках отлично, ловко и красиво.
Позади на фото - здание консульства, на втором этаже - окна папиного кабинета. Поляна, где заливали каток, летом покрывалась красивым разнотравьем и цветущими зелеными кочками, это были чудесные дальневосточные ирисы.
Вот еще фотография китайского периода, где мы с мамой в загранпаспорте:
2013-03-22_133228 (513x620, 71Kb)
И это все фото, на которых есть я.
Читать дальше
Рубрики:  Мой молодой красивый папа
Люди двадцатого века

Метки:  
Комментарии (7)

холодные города...

Пятница, 25 Декабря 2015 г. 20:24 + в цитатник
liveinternet.ru/users/38311...380388617/ Я была в городе Маньчжурия, когда ехала по транссибирской магистрали с папой в Мукден, он был назначен туда вице-консулом. На наших вагонах было написано "Москва-Маньчжурия", но высадили нас морозной ночью на станции Отпор по нашу сторону границы (Это теперь и есть Забайкальск?).
Нашу семью посадили в "Газик" с брезентовым верхом, и мы долго ехали по пустынной безлесной местности. Я все смотрела в маленькое окошко: где же здесь Великая Китайская стена? Увидела при свете фар дощатый забор... Нет, это не то.
Наконец нас привезли в китайский приграничный городок Маньчжурия и высадили у одноэтажной деревянной гостиницы конструкции "барак". По коридору с проваливающимся полом ходил огромный рыжий кот размером с собаку.
Нам не спалось, и мы вышли прогуляться. Ярко светила полная луна, было морозно, и снег хрустел под ногами, как крахмал. В воздухе стоял запах непрогоревшего каменного угля. Так потом пахло и в Мукдене. У меня есть черно-белая открытка с видом одноэтажного городка Маньчжурия.
Это было в 1950 году.
Недавно я говорила с коллегой мужа, который вернулся из командировки в Шэньян (раньше Мукден). Я спросила его, чем пахнет воздух в Шэньяне. Он оживился и стал рассказывать о запахе непрогоревшего каменного угля, и что это запах всех городов северного Китая...
С детства этот запах навсегда связан в моем сознании с удивительной страной Китай.
Вокзал, вид с привокзальной площади, Маньчжурия, Китай, КВЖД (6671 км), 1903 г (580x346, 55Kb)

Метки:  
Комментарии (0)

португальская школа

Воскресенье, 01 Октября 2017 г. 20:41 + в цитатник
liveinternet.ru/users/43589...422284897/ Фуфочка, бесценная информация! Такое невозможно узнать никак иначе.
У меня был детский опыт - в восьмилетнем возрасте я уехала с родителями в Китай и училась там в русской школе во 2 и 3 классе. Китайский язык изучала сама, по собственному желанию, вместе с папой, который занимался на работе с преподавателем. Я и сейчас кое-что помню.
Но главный результат после возвращения в нашу страну Железного занавеса - я знала, что есть другой мир и другая жизнь. Я чувствовала себя более раскованной, свободной от стереотипов. Частые переезды научили меня адаптироваться.

Метки:  
Комментарии (0)

В разное время я изучала: китайский, английский, испанский, туркменский, французский...

Среда, 29 Ноября 2017 г. 18:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Цирцис [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Иностранный язык и развитие мозга: 6 фактов

"Иностранный язык и развитие мозга: 6 фактов 

Мы учим иностранные языки, чтобы преуспеть в карьере, уехать в другую страну или просто потому, что нам нравится этот язык и культура его носителей. Между тем изучение языков несет в себе огромную пользу для нашей психики и для развития мозга. Любопытно, что с этой точки зрения лучше владеть несколькими языками не в совершенстве, чем выучить один иностранный досконально. 

Изучение языков заставляет мозг увеличиваться в объеме 

Если вы учите иностранные языки, ваш мозг растет, причем в самом буквальном смысле слова. Точнее, растут его отдельные области — гиппокамп и некоторые участки коры больших полушарий. Исследователи, опубликовавшие результаты изучения мозга у профессиональных переводчиков, отмечали рост объема серого вещества у тех из них, кто в течение как минимум трех месяцев занимался углубленным изучением языка — причем чем больше усилий прилагал конкретный участник исследования, тем более заметно было увеличение объема серого вещества. 

(J. Mårtensson et al. «Growth of language-related brain areas after foreign language learning». NeuroImage, 2012) 

Иностранные языки спасают от синдрома Альцгеймера... "

Полный текст:http://emosurf.com/post/6724

Рубрики:  Сегодняшнее

Метки:  

 Страницы: [1]