-Битвы

Кто лучше выглядит?

Я голосовал за Kiro4ko


Kiro4ko
Голосовать
VS
Gibberish
Голосовать

Прикиньте, еще есть много других битв, но вы можете создать свою и доказать всем, что вы круче!

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Usagi-san

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.06.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 2464


Saya No Uta

Понедельник, 14 Декабря 2009 г. 04:33 + в цитатник
В колонках играет - Saya No Uta OST -- SHAPESHIFT
Как то я уже писал об этой игре, но тут появился повод о ней напомнить. Дело в том, что вышел РУССКИЙ перевод, поэтому те, кто ни бельмеса не понимает в английском -- всё равно смогут приобщится. Хотя конечно лучше читать на английском -- т.к. двойной перевод всегда хуже одинарного, да и в англ. версии весьма поэтичный стиль изложения, который в русской уже утерян.. Итак..

Рецензия -- http://forbidden-siren.ucoz.ru/index/0-49 она хорошая, но кто хочет реальный отрыв бошки -- лучше даже её не читать (там спойлерится начало игры и ещё кое что) и картинки не смотреть, а скачать и запустить вслепую -- крышеснос гарантирован Я именно так её читал (да, это скорее не игра, а книга с картинками, озвучкой и музыкой) и получил огроменное удовольствие Лучше посмотрите тада трейлер -- он почти ничего не спойлит http://www.youtube.com/watch?v=CkMNWpkJR8U
И да, игра противопоказана тем, кто не любит ужасники/кровь или у кого просто слабые нервы. Тем не менее это не треш или чернуха (как может показатся), а прежде всего красивая и романтичная история о любви

Скачать англ. версию:
http://narod.ru/disk/8398676000/saya_pc.rar.html
или
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1307740

Скачать русскую версию:
http://www.multiupload.com/RFOAYF0JHG
Метки:  

Процитировано 1 раз

Аноним   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 21:01 (ссылка)
Конечно, хорошо, что он вышел, но вот качество... Имхо, перевели немного коряво. Атмосферу оригинала сохранить не удалось. Я сейчас как раз перевожу Саю с нуля, чтобы дать почитать друзьям, не знающим английского. Потому что первое впечатление от Саи не должно портится некачественным переводом.
Ответить С цитатой В цитатник
Usagi-san   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 21:53 (ссылка)
Я в курсе, что качество не очень..
Ох, это круто! Напиши, когда переведёшь! Очень хочется заценить! :)
А много уже перевёл?
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 22:10 (ссылка)
Сейчас на моменте, когда Сая вернулась из больницы с медкартой Фуминори и отчетами о его лечении. Скоро будет геноцид соседей)
Ответить С цитатой В цитатник
Usagi-san   обратиться по имени Среда, 16 Декабря 2009 г. 23:32 (ссылка)
Понятно ) Уже много!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку