Толкование сновидений Ахтунк! Ахтунк! Покрышкин ин дер люфт. Рассказываю что с нами с...
Гуманитарного ума склад - (1)Гуманитарного ума склад Проснулся, удивился, почесал, не поверил. Именно в такой по...
Кодекс честі українця. Козацькі заповіді ... - (0)Кодекс честі українця. Козацькі заповіді ... СКРИЖАЛІ УКРАЇНЦЯ 1. Любов д...
Україна – це одна велика родина. - (0)Україна – це одна велика родина. 🇬🇧 Ӻ...
ВОЙНА. День 838. - (0)ВОЙНА. День 838. ВОЙНА. День 838. &...
«Пульсей де-нура» |
Еврейской традиции знакомо явление «проклятия праведника». В Библии (II Цар. 2:24) пророк Элиша (Елисей) «проклял именем Всевышнего» подростков, насмехавшихся над ним, и они немедленно были разорваны медведями. Талмуд (Моэд Катан 16б) приписывает Богу слова: «Я правлю людьми, а кто правит Мной? Праведник! Ведь Я принимаю решение, а тот его отменяет». Мидраш (Танхума Вайера гл. 19) говорит: «праведники соблюдают предписания Всевышнего, а Всевышний претворяет в жизнь их решения».
Об одном из первых каббалистов, р. Шимъоне бар-Йохай (2 в. н. э.), рассказывают (Талмуд, Шаббат 34а), что, выйдя из пещеры, где скрывался от римлян, он отыскал доносчика, который предал его, и обратил его взглядом в груду костей.
С развитием «практической каббалы» в конце средневековья появляются упоминания и описания мистических молитвенных обрядов, призванных обрушить на провинившегося человека гнев небесного суда. В соответствии с базисными монотеистическими представлениями, этот обряд не «управляет» Божьим гневом, а представляет собой как бы апелляцию в суд Божественной справедливости. Информация о способе проведения такого обряда не разглашается, и каббалист, если он решает провести его, делает это по собственному разумению и под свою ответственность. Традиция подчёркивает, что человек, призывающий на другого гнев суда, попадает и сам под его пристальное внимание, и, если «жертва» невиновна, наказание падает на призвавшего.
Естественным образом эти обряды сближаются с понятием херем — отлучение от религиозной общины, известное с библейских времён и засвидетельствованное в талмудическую эпоху. Херем был не средством призвать на отлучённого небесный (или земной) гнев, а чисто земной констатацией коренного несоответствия человека данной общине. В разные времена херему на идеологической основе подвергались выдающиеся еврейские философы, от рабби Элиэзера, сына Гиркана (1-й век) до Баруха (Бенедикта) Спинозы (17-й век).
В 18-19 вв, преимущественно в хасидских кругах, укореняется понятие кфида — «гнев праведника». Человек, которого поразила кфида, обязан извиниться перед праведником, иначе его постигнут беды.
К началу двадцатого века совмещения кфиды и херема окончательно получило название пульса де-нура.
Метки: каббала магия проклятие еврейские магические традиции |
Заговор: Если надоел начальник |
Метки: заговоры начальство заколебало |
Заговор на везение. |
Метки: магия заговоры везение |
Как правильно поставить Голос. |
Метки: голос дыхание упражнение |
БылоЭ и думы... |
Метки: мысли вслух о жизни о любви |
Стихи о любви и стихи про любовь.Омар Хайям. |
Рубаи о любви.
Лучше пить и веселых красавиц ласкать,
Чем в постах и молитвах спасенья искать.
Если место в аду для влюбленных и пьяниц,
То кого же прикажете в рай допускать?
***
Когда фиалки льют благоуханье
И веет ветра вешнего дыханье,
Мудрец - кто пьет с возлюбленной вино,
Разбив о камень чашу покаянья.
***
Метнул рассвет на кровли сноп огня
И кинул в кубок шар владыки дня.
Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета
Призыв любви, вселенную пьяня.
***
Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина - грешно.
Не стоит размышлять, мир этот - стар иль молод:
Коль суждено уйти - не все ли нам равно?
***
Среди гурий прекрасных я пьян и влюблен
И вину отдаю благодарный поклон.
От оков бытия я сегодня свободен
И блажен, словно в высший чертог приглашен.
***
Дай кувшин вина и чашу, о, любимая моя,
Сядем на лугу с тобою и на берегу ручья!
Небо множество красавиц, от начала бытия,
Превратило, друг мой, в чаши и в кувшины - знаю я.
***
Любовь - роковая беда, но беда - по воле аллаха.
Что ж вы порицаете то, что всегда - по воле аллаха.
Возникла и зла и добра череда - по воле аллаха.
За что же нам громы и пламя Суда - по воле аллаха?
***
С той, чей стан - кипарис, а уста - словно лал,
В сад любви удались и наполни бокал,
Пока рок неминуемый, волк ненасытный,
Эту плоть, как рубашку, с тебя не сорвал!
***
О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грез о счастье нет.
День без любви - потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.
***
Любя тебя, сношу я все упреки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий.
***
Скорей приди, исполненная чар,
Развей печаль, вдохни сердечный жар!
Налей кувшин вина, пока в кувшины
Наш прах еще не превратил гончар.
***
Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты и жизни дороже моей для меня.
***
Упреков не боюсь, не опустел карман,
Но все же прочь вино и в сторону стакан.
Я пил всегда вино - искал услады сердцу,
Зачем мне пить теперь, когда тобою пьян!
***
Лишь твоему лицу печальное сердце радо.
Кроме лица твоего - мне ничего не надо.
Образ свой вижу в тебе я, глядя в твои глаза,
Вижу в самом себе тебя я, моя отрада.
***
Страстью раненный, слезы без устали лью,
Исцелить мое бедное сердце молю,
Ибо вместо напитка любовного небо
Кровью сердца наполнило чашу мою.
***
Утром роза раскрыла под ветром бутон,
И запел соловей, в ее прелесть влюблен.
Сядь в тени. Этим розам цвести еще долго,
Когда будет наш горестный прах погребен.
***
Поутру просыпается роза моя,
На ветру распускается роза моя.
О, жестокое небо! Едва распустилась -
Как уже осыпается роза моя.
***
Страсть к неверной сразила меня как чума.
Не по мне моя милая сходит с ума!
Кто же нас, мое сердце, от страсти излечит,
Если лекарша наша страдает сама.
***
Раскаянья обеты забыли мы теперь
И наглухо закрыли для доброй славы дверь.
Мы вне себя; за это ты нас не осуждай:
Вином любви мы пьяны, не лоз вином, поверь!
***
Рай здесь нашел, за чашею вина, я
Средь роз, близ милой от любви сгорая.
Что слушать толки нам про ад и рай!
Кто видел ад? Вернулся кто из рая?
***
Этой чаше рассудок хвалу воздает,
С ней влюбленный целуется ночь напролет.
А безумный гончар столь изящную чашу
Создает и об землю без жалости бьет!
***
Хайям! О чем горюешь? Весел будь!
С подругой ты пируешь - весел будь!
Всех ждет небытие. Ты мог исчезнуть,
Еще ты существуешь - весел будь!
***
На розах блистанье росы новогодней прекрасно,
Любимая - лучшее творенье Господне - прекрасна.
Жалеть ли минувшее, бранить ли его мудрецу?
Забудем вчерашнее! Ведь наше сегодня - прекрасно.
Метки: Омар Хайям рубаи любовь лирика |
Дневник udifiya |
Метки: огненная раса |
Страницы: [1] Календарь |