-Метки

авторская музыка авторская песня анекдоты афоризмы бизнес болезни валерий ободзинский великие люди видео видеоролик высказывания выступления двое деньги дневник друзья жизнь заработок зарубежная музыка звезды здоровье золотая коллекция ретро инструментальная музыка интернет история итальянская музыка картинки клип клипы конкурс конкурсы концерты кризис лирика любовь медицина мп3 мудрые слова мужчина и женщина музыка новогодние песни новости новый год ностальгия обращение отношения песни о любви песни прошлых лет пожелания поздравления позитив полезное полезности полезные советы помощь популярная музыка популярные песни прошлых лет поэзия праздники приколы природа притча притчи программы психология рекомендации ретро рецепты ролик ролики романтические песни сборники семья сказки слушать слушать зарубежную музыку слушать музыку слушать музыку онлайн слушать популярную музыку слушать шансон смешные истории советы современная поэзия старая пластинка стихи стихи о любви строительство татарская песня татарские песни тест тесты уроки финансы фотошоп цитаты шансон шедевры инструментальной музыки экономика это интересно юмор

 -Рубрики

 -Помощь новичкам

Всего опекалось новичков: 0
Проверено анкет за неделю: 0
За неделю набрано баллов: 0 (68789 место)
За все время набрано баллов: 308 (2354 место)

 -Музыкальный плеер



плеер собран приложением V.exeR

 -Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Тимка61

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 6) Рамки_для_днева ПИАР_дневников НАШ_САД Астреа JMusic Группа_РАНЕТКИ-Сообщество
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) ПОМОЩЬ_НОВИЧКУ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.09.2008
Записей: 3651
Комментариев: 31245
Написано: 57569


***Коран. Перевод с арабского языка Абу Адель***

Понедельник, 31 Мая 2010 г. 13:25 + в цитатник

Коран. Перевод с арабского языка Абу Адель

В ноябре 2008 года вышел в свет новый перевод смысла Корана на русском языке, который выполнил Абу Адель. Данный перевод предназначен для ознакомления со смыслом аятов Книги Аллаха и представляет собой совмещение перевода с толкованием.
Основой для толкования на русском языке послужил "ат-Тафсир аль-муяссар" (Облегчённое толкование),
соответствующий убеждениям первых праведных поколений верующих, который был составлен группой преподавателей толкования Корана под руководством Абдуллаха ибн абд аль-Мухсина и предыдущие переводы смысла Корана на русский
язык. Также были использованы толкования аш-Шаукани, ибн аль-Усеймина, Абу Бакра Джазаири, аль-Багави, ибн аль-Джаузий и других.
Автор считает, что приблизительный перевод Корана и толкование к нему должны быть неразрывно связаны. Он говорит:"Когда Коран ниспосылался, все сподвижники его понимали, потому что были очевидцами тех событий. Затем описания тех событий были собраны в книги, и так возникла наука толкования Корана, только с помощью которой, можно правильно понять смысл Священного Писания. Если же человек читает просто перевод Корана, без его толкования,
скорее всего, он не сможет правильно понять, о чем или о ком говорится, кроме аятов, смысл которых явен и очевиден".
Этот труд не нужно рассматривать как некую фундаментальную основу и считать, что изложенный здесь смысл является
исчерпывающим. Для более глубокого постижения смысла Корана, необходимо обратиться к Сунне Посланника Аллаха и классическим толкованиям на арабском языке. Прямой приблизительный перевод слов Корана представлен обычным текстом, а все толкование курсивом. Для краткости, текст в квадратных скобках [] необходимо читать начиная словами «то есть..»

 

PDF можно скачать по ссылке ...

 

 

 

Новый смысловой перевод Корана на русском языке

 

Скачать перевод полностью можно с сайта http://xadis.ru

 

Метки:  

Процитировано 3 раз

Бахыт_АБМ   обратиться по имени Понедельник, 31 Мая 2010 г. 14:38 (ссылка)
Коп рахмет!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Понедельник, 31 Мая 2010 г. 14:45ссылка
Мәрхәмәтле бул!
Күтәренке күңел сиңа!
 (599x641, 97Kb)
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку