-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в igorinna

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.09.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 66920


Макамы. Очень интересные новеллы!

Вторник, 20 Июля 2010 г. 15:53 + в цитатник
Цитата сообщения Tatjanuschka Макамы. Очень интересные новеллы!


Недавно попалась книга Абу Мухамед аль – Касим ибн Али аль – Харири «Макамы» - арабские средневековые плутовские новеллы. Читая макамы, я просто удивлялась и одновременно восхищалась такой живописной речью, а какие сравнения здесь используются! Очень умные новеллы! Даже загадки есть! Их было интересно читать. Они заставляют размышлять, и когда читаешь, то почему-то сразу переносишь многие вещи на себя. Умные мысли здесь!

Макамы – удивительный жанр: они соединяют в себе свойства стихов и прозы; изысканной литературы и живой речи; учёной спор в них совмещается с рассказом о ловкой проделке, исповедь – с фривольным анекдотом....
Абу Мухамед аль – Касим ибн Али аль – Харири (1054 – 1122), известный также под именем аль – Басри – один из крупнейших писателей средневековья. Главный герой его макам, Абу Зейд ас – Серуджи, его проделки, сама сюжетная линия макам отразили характерные черты той эпохи.
Прослушать запись Скачать файл

Вот несколько отрывков из разных макам:


„Жемчуг пролился из ока-нарцисса на алую розу градом,
сжала она виноградинку-пальчик своим белоснежным градом" (жемчуг – слёзы, роза – щека, белоснежный град – зубы).

„Ярко - красной чадрой своё лицо стыдливо она прикрыла –
Молодой луны серебристый свет пурпурным закатом скрыла.
Но я умолял – и луны уголок гурия приоткрыла
И свой быстрый взгляд – ароматный кинжал – в сердце моё вонзила!"



„Красавица в горести кончик банана рядами жемчужин кусала,
В одеждах печали недвижно стояла – разлуки пора наступала.
А чёрная ночь на прелестный день предзакатные тени бросала.
И сумрак, и свет несла гибкая ветвь, что в безмолвии трепетала.
(банан – палец; жемчужины – зубы; чёрная ночь, сумрак – волосы; прелестный день, свет – лицо; гибкая ветвь – стан.)


А вот поучительные, заставляющие задуматься:

Вслух ты творить добро призываешь, а втайне святыни добра попираешь. Ты других отвращаешь от зла, а сам причиняешь зло постоянно. Ты против жестокости восстаёшь, но об руку с ней всё время идёшь. И напрасно боишься людской неприязни – ведь Аллах лишь один достоин боязни!


Горе тому, кто стремится
Сладостью жизни упиться,
В вихре страстей нечестивых
Денно и нощно кружиться!
Если б он знал, что в грядущем
Божье возмездье свершится –
Стал бы, отринувши страсти,
Плоть изнурять и молиться!"
Или вот ещё о чести и достоинстве:
„Тяжёлою поступью время идёт
И властно людей за собою ведёт.
Сегодня к богатству тебя приведёт,
А завтра низринет, в могилу сведёт.
Обманчивым блеском не будь ослеплён –
Везенье берёт бесталанных в полон.
Не сетуй, что злою судьбой обделён,
Терпеть научись – и ты будешь спасён!
Не злато ещё золотая руда –
Разумным не станешь без мук и труда!"
**** **** *** **** ***
„Довольствуйся малым, подачек не жди,
Слова благодарности богу тверди!
Ты жадности бойся, её сторонись –
Достоинство в ней утопить берегись.
Храни свою честь, а не только живот –
Как лев свою гриву всю жизнь бережёт.
Терпи все невзгоды, как терпит их тот,
Кто жалобой не оскверняет свой рот.
И даже у тех воздержись ты просить ,
Чьи щедрые руки привыкли дарить.
Ведь муж благородный и в горе молчит,
Соринку в глазу ото всех утаит.
С достоинством ветхую дружбу носи –
И лучшего платья не жди, не проси."

- Знай, сынок, в жизни тот умерен, кто с вечера в завтрашнем дне уверен. Купец не пойдёт просить подаяния, как и люди ремесленного звания. А тому, кто в одежду нужды одет, никакой не нужен запрет. Пусть ты истины этой не знал – но зачем же отцу возражал?

Неужели разумно всю жизнь голодать
Лишь затем, чтоб хвалу за терпенье снискать?
Погляди ты на мир и пустыню сравни
С зеленеющим садом - они не сродни!
Сторонись, как чумы, наставлений глупцов:
От глупцов, как от палки сухой, нет плодов.
Из жилища беги, где ты жаждущим был,
В край, где ливень обильный твой жар утолил.
Ты ладони под струи дождя подставляй:
Увлажнятся они – за удачу считай.
А сухими останутся – вспомни тотчас:
Хидр и Муса ведь тоже истречали отказ.
(Пророк Муса со своим спутником во время путешествия в поисках места „слияния двух морей" зашли в некую деревню и попросили поесть, но жители деревни отказали. Спутник Мусы, имя которого в Коране не упоминается, отождествляется с Хидром. )


******
Вот такая интересная попалась мне книга!
Перевод с арабского
В.М. Борисова, А.А. Долининой, В.Н. Кирпиченко


Рубрики:  Мудрость,афоризмы,проза,цитаты
Это интересно,чтиво, обо всём и ни о чём

Понравилось: 3 пользователям

Ответить С цитатой В цитатник
Tatjanuschka   обратиться по имени Вторник, 20 Июля 2010 г. 17:15 (ссылка)
Благодарю за цитирование!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Июля 2010 г. 17:28ссылка
Tatjanuschka, Хороший материал достоин перечитывания и цитирования,это вам спасибо
Перейти к дневнику

Вторник, 20 Июля 2010 г. 22:03ссылка
Заходите за продолжением...
Татьяна_33   обратиться по имени Вторник, 20 Июля 2010 г. 21:56 (ссылка)
Спасибо,понравились,действительно мудрые.
Ответить С цитатой В цитатник
Татьяна_33   обратиться по имени Вторник, 20 Июля 2010 г. 21:58 (ссылка)
Спасибо,интересные,действительно
мдурые новеллы.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку