-Музыка

 -Я - фотограф

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в terras

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.06.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 3848


Тупой я, однако!

Среда, 21 Октября 2009 г. 16:56 + в цитатник
Вот попробовал и.....
Из 18 языков Вы узнали (угадали)... 12
ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ: 1. We were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were - bad from a medical point of view I mean, of course. – английский (Дж. К. Джером, «Трое в лодке»).2. A bom entendedor meia palavra basta. – португальский.3. Nel mezzo del cammin di nostra vita. mi ritrovai per una selva oscura. che la diritta via era smarrita. – итальянский (Данте Алигьери).4. Spielen beruhmte Schauspieler in diesem Film mit? – немецкий.5. Siringoj floras dum majo, kaj la odoro estas elstare intensa kaj rava; gi estas kutime uzata en konsistigo de parfumoj. – эсперанто.6. Las lilas florecen en las ramas viejas, y producen mas flores si no se poda. – испанский.7. Par exemple on rencontre des fleurs sans petales, ou apetales. – французский.8. Bola raz mala, mala hviezdicka, zviedla ju Mliecna, Mliecna cesticka. – словацкий.9. Pojem fejeton je zanrovym oznacenim pro novy literarne publicisticky utvar... – чешский.10. Pies nadal lezal spokojnie z tym samym smutnym, apatycznym spojrzeniem, chwilami dryac lekko i oddychajac nieco chrapliwie, jakby z trudem. – польский (И. Хмелевская «Дом с привидением»).11. Много съм послушна, много съм добричка, много грижи имам - аз съм ученичка. – болгарский (Е. Багряна).12. А нашым дзіайвайшчыкам, лічыце вы іх такімі ці не, тым больш трэба дапамагаць. Калі нават яны пра гэта й ня просяць. – беларусский.13. Ніч яка місячна, зоряна, ясная... – украинский (нар. песня).14. Agnus bei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam. – латынь.15. Zumruduanka gibi ismi var cizmi yok. – турецкий.16. Med foljetong mener man da en serie uten klare rammer som serien. – норвежский.17. Alaosaan pain: olet pessimisti ja negatiivista asennetta omaava. – финский.18. Siis on korralik talv, kui kevadise maarjapaeva ees on uheksa ood... – эстонский.
Пройти тест
Рубрики:  интересно
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку