Без заголовка |
|
Без заголовка |
Следующая история о красавице Ван Чжаоцзюнь 王昭君 - Wang Zhao Jun, которую принято считать второй по красоте среди четырех девушек. Она также как и Си Ши служит для китайцев примером настоящего патриотизма и символом межнациональной дружбы. Время года Весна.
Стихи «Ван Чжаоцзюнь»
Чжаоцзюнь коснулась седла из яшм. Ван Чжаоцзюнь
На лошадь сев, плачет об алых щеках.
Нынешний день — дама из ханьских дворцов,
Завтрашним утром — наложница варварских стран.
Ли Бо (в переводе В.М. Алексеева).
Родилась прекрасная девушка в простой крестьянской семье в небольшом уезде Цзигуй. Она жила во времена правления императора династии Западная Хань Юань-ди (48-32 гг. до Р.Х.).
Тогда был заведен обычай, привозить ко двору императора самых красивых девушек страны. Было не принято, чтобы император сам встречался с девушками, поэтому придворный художник Мао Яньшоу рисовал портрет каждой новой красавицы и подавал его императору.
Немало наложниц, стремившихся обрести благосклонность государя, подносили щедрые подарки художнику, чтобы он приукрасил их прелесть на портрете.
Однако Ван Чжаоцзюнь, уверенная в собственной красоте, гордо отказалась что-либо дать художнику. Она действительно была очень хороша.
|
На ладоне линия)))) |
|
Страницы: [1] Календарь |