Как показывают эксперименты разных российских театров, «сыграть в жизнь» какого-нибудь другого славного и узнаваемого народа – это одна из самых сложных задач, почти невыполнимая. В такой ситуации, любовь театра «У моста» к «очень» ирландскому драматургу Мартину МакДонаху оказывается вещью уникальной, а определение жанра нового спектакля «Калека с Инишман» не иначе как ирландская комедия – это вдвойне отважный шаг, ведь тем самым режиссер и актеры признаются в том, что «дошли до самой сути» в своем исследовании ирландской культуры (скажем по секрету, что актеры «У Моста» могут перетанцевать даже умопомрачительный ирландский Riverdance). Четвертый эксперимент Федотова срежессирован и сыгран виртуозно, особенно имея в виду то, что природу «народного» смеха и комического сымитировать и подделать практически невозможно. Но театр «У Моста» всегда славился тем, что умеет опровергать любые законы и стереотипы!
Кроме безусловной «ирландскости» нового спектакля Сергея Федотова, восхищения заслуживает точность попадания в стилистику МакДонаха. То, что это происходит уже в театре «У Моста» в четвертый раз, действительно, доказывает уникальное умение режиссера разгадывать и ставить именно художественный мир своих любимых авторов.
Главная формула Сергея Федотова «Мир МакДонаха – парадоксальный» оказалась заразительной мантрой для всех начинающих размышлять и говорить пьесах «великого» ирландца. И не только потому, что автор и мастер театра «У Моста», безусловно, лучший в России постановщик МакДонаха. Дело уже даже не в почетной роли первооткрывателя этого драматурга, которому начинаешь доверять невольно. А как раз в магии всей этой ситуации абсолютного и невероятного совпадения логики режиссера и текста. Ведь слово «парадокс», повторяемое режиссером применительно к МакДонаху, фактически является его собственным художественным методом не только в конечном пределе – сложившейся манере спектакля, но и в процессе работы с актерами.
Как известно, появление парадокса, точки удивления, противоречия внутри художественного произведения является способом обнаружения смысла, его рождением. Пьеса МакДонаха «Калека с острова Инишмаан» перенасыщена, с одной стороны, сюжетными парадоксами – разными смешными и дурацкими поступками героев. Кто-то любит смотреть на фотографии пакетиков хуба-бубы, присланные доброй тетей из Америки, кто-то постоянно и с азартом уничтожает источник собственного заработка (Хелен: «страсть как люблю яйца о мужиков разбивать») и прочие. Ситуация усложняется и тем, что с сюжетными парадоксами соперничают и речевые «нелепости»: «Все это закончится слезами и смертью или чем похуже» – произносит гениальную реплику Кейт. «Разве ты когда-нибудь видел, Билли, чтобы Дева Мария думала. Вот видишь, и она от этого не страдала» – объясняет ее сестра Эйлин.
Очевидно, что история, построенная на подобных диалогах и точках зрениях на окружающий мир, может сложиться на сцене только благодаря особой актерской манере. Никакие внешние детали, сочиненные сценографические метафоры, связанные с чудаковатостью жителей острова Инишмаан, не способны были бы в полной мере объяснить происходящее. Формальная режиссерская изобретательность, искусственное пространство спектакля не обладает такой энергией, которой бы хватило для создания наивной, гротескной, полусказочной, по-настоящему ирландской атмосферы. Здесь нужен именно «федотовский ключ к МакДонаху» - его удивительный талант работы с актерами, умение сплести художественный мир спектакля через них. Заставить невидимую, едва уловимую эмоцию и настроение текста, парадоксальную историю МакДонаха вырваться из актеров, зарядить пространство сцены и зрительного зала. В новом спектакле «Калека с Инишмана» ирландское буйство и трогательность буквально просвечивают, взрывают, сквозят, высвобождаются, мистически переносятся в театр «У Моста»!
Режиссером и актерами найдена главная составляющая пьесы и ирландского мифа в целом - переживание страшной утраты своего мира и культуры, которая уже однажды произошла в истории Ирландии по вине амбициозной Британии (см. Североирландский конфликт, ИРА) и с тех пор чудится жителям маленькой, но гордой страны в любом событии. Остров Инишмаан, как и все Аранские острова, является уникальным местом – там сохранился древний гэльский язык, память древней ирландской культуры, наивное, целомудренное и неоскверненное. Тетушки калеки Билли (Кейт – И. Ушакова, В. Проскурина, Эйлин – И. Молянова, И. Шилова) ритмом и темпом своей речи, мыслительной неспешностью, достигающей иногда абсурдных и уморительно смешных пределов, связаны с утраченными ценностями прошлого, трепетным отношением к семье и всему родному и патриархальному.
Неслучайно, МакДонах поселяет своих героев в 1934 год, когда на остров вместе с киносъемочной группой янки под предводительством Роберта Флаэрти, врывается предчувствие перемен, призрачные и опасные мечты о Голливуде и главном чуде ХХ века - Кино, о которых рассказывает ирландский Гермес – Джонни Пустозвон (Иван Маленьких, Андрей Молянов). Впрочем, несмотря на всю эпохальность своего пророчества - грядущего исхода ирландцев в далекую Америку – Пустозвон слишком увлечен другими чудесами, чтобы осознать катастрофичность этого события. Хотя возможно, смакование новости про овцу без ушей или повести про то, КАК поссорились Джек Эллэри и Пэт Бренан, это как раз и есть его личный патинмайковский способ сохранить старую добрую и смешную Ирландию. Ведь именно за этими чудесами и типажами сюда приплывают и акулы, и французы, и даже один стоматолог. «Наверное, Ирландия не такая уж и дыра…». Патинмайк Ивана Маленьких в этом смысле оказывается гениальным персонажем – самодостаточным ирландцем. Это настоящий человек-театр, плут-импровизатор, отвлекающий всех своей вдохновенной риторикой и длинными рукавами, чтобы добыть пяток яиц своей обожаемой Мамаше на омлет!
В абсолютный и яркий театр превращают свое существование практически все жители острова – это похоже на забавную и прекрасную игру в малых детей, быстро увлекающихся любым незнакомым и чуднЫм фактом окружающей реальности – глазками червяка, телескопами, игрой «Англия против Ирландии», причем обязательно с яйцами! И, безусловно, восторженный, наивный, искренний тон всей истории задают брат и сестра - Хелен (М. Бабошина, А. Агафонова, М.Сигаль) и Бартли (А.Жуков, П. Коровин, С. Мельников), постоянно дурачащие друг друга в своем вечном ирландском детстве, из которого, собственно говоря, не выпадает даже девяностолетняя Мамаша (Г. Гринберг, Р. Шнигирь).
На этом фоне особенным, конечно, оказывается Билли, которого Сергей Дроздов и Василий Скиданов рисуют одновременно своим и чужим внутри инишманской логики. С одной стороны, он, как и все жители острова, «не без маленького греха» - «любит посмотреть на хорошую корову». А с другой стороны – он по нездешнему «хитер», умеет придумать почти романные интриги для того, чтобы улизнуть от тетушек в Америку сниматься в кино. И именно Билли становится «жертвой» соблазнительной идеи о наступлении новой эпохи. Путешествие в Америку, где нужны актеры на роль калеки, оборачивается разоблачением голливудской сказки и пониманием ценности своего ирландского мира. Ведь на самом деле калек изображают здоровые голубоглазые блондины, а девушек даже в сто раз красивее Хелен в Америке нет… Благодаря тому, как выстроен телесный сюжет калеки, его «искореженности» в движениях и речи, создается как раз ненатуралистический, а универсальный образ нового Эдипа (слабого ногами и незнающего, как умерли его родители, и решившего поиграть с судьбой…), и потому изначально обреченного на расплату…
Каков бы ни был финал – история Сергея Федотова удивительно легкая, светлая, смешная, искренняя и очень макдонаховская, ведь, по словам драматурга, все его персонажи «сказочно милые» и родом из ТОЙ вечно доброй Ирландии… Но самое удивительное и замечательное в том, почему Сергей Федотов и его актеры так совпадают с миром МакДонаха! Теперь уже кажется, что они тоже из ТОГО вечно настоящего, сейчас уже почти утраченного, театра, в котором все по-детски и искренне увлекаются своей игрой, своим открытием текста и автора, наивным и безудержным стремлением узнать все и сразу про попавшийся в поле их зрения новый художественный мир!