-Рубрики

 -Метки

"point-to-point" aзиатские схемки bышивка cxeмa cynep cпицы cупер eng inom japan midi mk mon motub moтивы phildar robert wells super ton topm tunika tуника Коврик абажур азиатские схемки азиатские схемы альбомы по вязанию tayrin ананасики бактус берет бесплатно. бисер блог блоги блузка болерo болеро выкройка вышивка вязание спицами денежная дневник ирландское кружево италия кайма кепка комментарии котлетa по-киевски крючок магия маленькая диана № 5 _ 2010 манишка митенки мотив мотивы мотивы схемы набор петель набор/закрытие петель итальянским способом накидка новости палантин палантины память печенье платьe платье платья крючок плед пончо пряники распутство реглан розочки сарафан сарафан крючком связать спицами сумка сумки схема схемка схемки торт туника турецкая кухня хачапури хвастушки. цветoк цукаты шаль шапка шапочка шарф шарфики шишечка. шраг шторы юбка юбочка японская роспись - трафареты

 -Я - фотограф

черное платье с двумя оборками

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Tayrin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.08.2009
Записей: 5780
Комментариев: 3349
Написано: 14700

Без заголовка

Вторник, 08 Июня 2010 г. 00:17 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О японских изгоях


О японских изгоях

Считается, что Япония абсолютно моноэтническая страна, но на самом деле на Японских островах проживают национальные меньшинства, в основном корейцы и китайцы. Есть и смешанные браки японских граждан с иностранцами. Бывает, что российские мужчины женятся на японках, а еще больше наших девушек выходят замуж за японцев. При этом практически никто не интересуется семьей своего суженого или суженой. При этом есть большая вероятность жениться или выйти замуж за изгоя японского общества. Этих людей называют буракумин (Burakumin). Они в этническом, культурном и языковом отношении похожи на большинство населения Японии, но все же составляют отдельную этнографическую группу кастового характера. Японцы сразу их видят и могут безошибочно отличить. А иностранцам надо прожить в Японии лет 7-10, прежде чем они смогут выделять этих людей. Буракумин означит «выпавший из общества», то есть изгой. Для японцев в разговоре с иностранцами это абсолютно табуированная тема, даже очень хорошие знакомые японцы не станут рассказывать о буракумин.


Рубрики:  интересные статьи и публикации
общество-экономика,политика,религии,традиции
история,биографии

Метки:  

Красота по-японски

Воскресенье, 23 Мая 2010 г. 16:00 + в цитатник
Это цитата сообщения bastis [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Красота по-японски

Александр Куланов, журналист-международник, японист, выпускник аспирантуры Токийского университета. Автор нескольких сотен статей, опубликованных в Японии, России и США, а также четырех книг о Японии.

 

картинка

 

Читать далее...
Рубрики:  интересные статьи и публикации
общество-экономика,политика,религии,традиции

Метки:  

О чем знали древние. Япония

Дневник

Воскресенье, 25 Апреля 2010 г. 19:58 + в цитатник

Рубрики:  интересные статьи и публикации
общество-экономика,политика,религии,традиции
музыка,фильмы
история,биографии

Метки:  

об эротике и ее истории в Японии

Четверг, 03 Декабря 2009 г. 15:06 + в цитатник
Это цитата сообщения bastis [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

об эротике и ее истории в Японии




 

 

Предупреждение: под катом будет изрядное количество исторически ценных и высокохудожественных картин. Но это ОЧЕНЬ ОТКРОВЕННАЯ ЭРОТИКА. Если для вас подобное неприемлимо (по любым причинам), вам сюда не надо.

Конкретно " 18+ ". 

Читать далее...
Рубрики:  интересные статьи и публикации
города,страны, континенты
общество-экономика,политика,религии,традиции
фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 25 Октября 2009 г. 20:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Mrs_Millisenta [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Путь гейши.



Я тут набрела на очень интересную статейку в сети. Поскольку автор не дает ссылку на первоисточник, я тоже не могу сказать откуда статья. Мне она очень понравилась. После просмотра "Мемуаров гейши" , я думаю, она заинтересует многих.

ГЕЙСЯ - кто это?

Знаменитый в Европе японский философ Судзуки в "Очерках по дзэн-буддизму" определил гейшу как "существо, постигающее поэтическое совершенство тела". Великий поэт Башё (17 век) написал о гейше: "Четыре цветка в саду - Роза, Две Гортензии, Красная Хризантема". А известный российский ученый, японовед Г. Востоков, в 1904 году отзывался о гейшах так: "Гейши -самые образованные женщины, которых мне приходилось встречать. Остроумные, превосходно знающие свою литературу, веселые и находчивые, они расточают перед вами всё своё очарование. С классическим искусством гейша пропоет вам и продекламирует лучшие стихотворения и отрывки из лучших драматических произведений. И всё это время непринужденно веселая, остроумная и кокетливая, она не потеряет своего женского достоинства. Гейша - вовсе не продажная женщина. Это, во всяком случае, не входит в её обязанности. Скорее всего, это актриса, которую приглашают за известную часовую плату для развлечения и удовольствия художественного".

В 18 веке был даже издан специальный императорский указ, где гейшам строжайше запрещалось вступать в интимные отношения с клиентами, хотя проституция была официально в Японии разрешена. "Хранительницам высокого искусства и древних традиций", отмечалось в указе, "непозволительно" это делать.

Но вернемся к истории. А началось все с мужчин… Японцы уже в начале 17 в. сообразили, что развлекаться с обычными путанами - зря тратить время. Известно, что самураи были не просто лихими рубаками. Многие из них писали стихи, разбирались в философии и умели ценить прекрасное. Поэтому плотские утехи у них не стояли на первом месте. И вот однажды в знаменитом квартале Ёсивара ("Равнина радости" ) в Эдо (современный Токио), где располагались уютные чайные домики, появились специальные артисты - мужчины " ГЭЙСЯ" ( Иероглиф "гэй" означает "искусство", "ся" - "человек". Вместе же - "человек искусства" ). Они пели, танцевали, рассказывали забавные истории, наподобие наших массовиков-затейников. Нововведение пришлось посетителям по душе, но самурайский дух требовал большего. И спустя некоторое время мужчин заменили женщины гэйся.

А к началу 19 в. слово "гэйся" стало обозначать исключительно женскую профессию. Европейцы почему-то решили, что "Гэйся" удобнее произносить как "Гейша", японцы возражать не стали…

9.jpg (699x455, 379Kb)

читать дальше
Рубрики:  интересные статьи и публикации
города,страны, континенты
общество-экономика,политика,религии,традиции

Метки:  

Без заголовка

Понедельник, 19 Октября 2009 г. 15:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские фонарики



Очень понравились фонарики у Japanblog Японский фонарик и поэтому сделала ещё подборку этих фонариков.

Бумажные фонарики чочин - традиционная форма освещения в Японии. Их делают из гофрированной бумаги, аккуратно склеенной с бамбуковым каркасом.
Такие фонарики обычно зажигают на японских фестивалях, вешают на карнизе у входа в здание, особенно в ресторанах и гостиницах.

смотреть ещё много красивых фонариков" target="_blank">http://blogs.privet.ru/community/The_world_of_Japan/56401626[/more]
Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 18 Октября 2009 г. 22:39 + в цитатник
Это цитата сообщения SneznyBars [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Салфетки фукуса



 Если долго искать в Интернете объяснение, что такое фукуса (водоросли не предлагать!), то в итоге удастся узнать: "Фукуса - салфетка для чайной церемонии".

Вы любуйтесь, а я рассказывать буду. Картинки кликабельны.

Это фукусы вышитые. Место таким - в музее. Возраст - эпоха Мейдзи. 
Просто дама; журавль и черепаха - символы долголетия, Дзюродзин - ходячий символ долголетия.
Пожелание типа: шоб вы через сто лет выглядели так же прекрасно, как эта фукуса сейчас!
  

Далее
Рубрики:  интересные статьи и публикации
города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 17 Октября 2009 г. 23:04 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О самурайской любви




О самурайской любви

"От самурая не требуется, чтобы он работал – работа для простолюдинов; самураю запрещено сражаться, потому что войны остались в прошлом. Так что же, самурай – паразит? Нет. Его миссия - давать японскому народу пример морального поведения, воспитывать нравственность в себе и низших. "

Господин Ямага Соко, философ

"Подросток без старшего любовника - все равно что женщина без мужа".

Господин Ихара Сайкаку, писатель


Гомосексуализм был в Японии с древних времен, в какой-то мере любовь между мужчинами считалась у японцев чистой формой любви. В отличие от Запада, секс в Японии не рассматривался с точки зрения морали, а скорее с точки зрения удовольствия. Гомосексуализм никогда не считался грехом в японском обществе и религии и не ограничивался конкретными правовыми запретами. Японское общество не было христианским, поэтому японцев никогда не дерзало и не дерзает чувство греха. В синто нет прямо сформированных моральных установок, место представлений о добре и зле занимают понятие чистого и нечистого. Поэтому понятие греха здесь совсем иное, более подробно о грехе смотри пост О Фоме Аквинском и грехе.


Рубрики:  интересные статьи и публикации
общество-экономика,политика,религии,традиции

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 17 Октября 2009 г. 22:42 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японский фонарик



 (332x497, 82Kb)Японский бумажный фонарик называется тётин, это традиционный вид японского искусства. Японцы делали фонарь из бамбука, а внутрь помещалась обыкновенная свеча. Раньше фонари использовались ночью по прямому назначению, для освещения. Сейчас их делают больше для украшений и на праздники. Обычно такие фонари развешиваются во время праздника, который проходит ежегодно в августе. У японцев со светом фонаря ассоциируется свет родительского дома и родного очага. Такие фонари очень красивы и используются для украшения интерьера. Изготавливаются они обычно из рисовой бумаги или шелка и имеют круглые или квадратные формы. Летние фестивали бумажных фонариков очень красивы, привлекают много людей. Есть еще плавучие фонарики, их делают в виде лодочек и запускают на реке или озере. В фонарь внутри ставится обычная свечка, а стенки сделаны из толстой бумаги, которая пропускает неяркий свет от свечи. О фонариках у меня уже был, вот ссылка - Бумажные фонарики.


Японский фонарик



Смотреть дальше

Рубрики:  интересные статьи и публикации
города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 17 Октября 2009 г. 14:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японский зонтик заклинания удачи





Это такой старинный японский обычай вешать игрушки на зонты на счастье для детей и семей, возможно такие вещи вешали в храмах и молились с надеждой на счастье и процветание во всем. А сейчас весной с начала марта по начало апреля проводится фестиваль, все игрушки делаются вручную.

смотреть ещё фото
Рубрики:  интересные статьи и публикации
города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 17 Октября 2009 г. 13:23 + в цитатник
Это цитата сообщения SneznyBars [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

15 наших мифов о Японии



15 наших мифов о Японии

 №1

У японцев маленький член

Мериться пенисами — это у мужиков в крови, конечно. Хотя желания разглядывать японские достояния у меня особого не было, но пришлось. В бане! У них принято мыться полностью обнаженным: и, по моим наблюдениям, японские члены пропорциональны телам их владельцев. Средний японец значительно щуплее и ниже среднего европейца и, соответственно, все органы, включая пенис, у него поменьше. Кстати, среди японцев распространена обратная легенда — «у всех иностранцев большие члены». Ее знают даже дети. И потому не удивляйся, если в бане маленький мальчик или девочка (малышам можно ходить и в М, и в Ж) начнет внимательно изучать то, что у тебя имеется между ног. Им всего лишь любопытно, а стесняться их еще, к счастью, не научили.

№2
Они ненавидят американцев за Хиросиму и «Дневник гейши»

Совсем нет. Естественно, тех, кто родился до войны, учили со школы, что американцы — белые дьяволы, мечтающие убить каждого японца. Их все боялись и ненавидели. Потом Япония проиграла войну и пять лет была под оккупацией. Но те, кто тогда были детьми, хорошо помнят, как в нищей и разрушенной Японии бегали к американским солдатам. Выучив первое и единственное иностранное слово «шоколад», они выпрашивали то заморское сладкое чудо, которого до этого не знали.

Остальное тут
Рубрики:  города,страны, континенты
общество-экономика,политика,религии,традиции

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 04 Октября 2009 г. 13:32 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О пятиглавом Драконе и богине Бензайтен




О пятиглавом Драконе и богине Бензайтен



Остров Эносима – одно из красивейших мест Японии, у меня есть пост о нем, вот ссылка - Остров Эносима. Северной часть острова скалистая и обрывистая, здесь есть холм Пасть дракона (tatsu-no-kuchi yama). Сейчас здесь находится маленькая кумирня в честь Бога-Дракона. У самой кромки воды, в отвесной скале находится грот, в котором обитает пятиглавый Дракон – покровитель острова. О драконах у нас в клубе уже были посты, вот ссылки - Японский дракон, Последний дракон, Замок в морской глубине. Буддийский монах Кокей (Kokei) в 1047 году записал легенду о пятиглавом Драконе, обитавшем на острове Эносима. Эту легенду я и хочу рассказать. Вероятно, дракон является метафорой, описывающей местную реку, печально известную своими наводнениями. Четыре притока и устье которой и есть те самые пять голов сказочного зверя. Сошествие богини Бензайтен (иногда у нас ее называют Богиня Бэнтэн) и связанные с этим воздушные явления были упавшим метеоритом.


Рубрики:  интересные статьи и публикации
города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 03 Октября 2009 г. 17:28 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Момидзи или шестое время года




Момидзи или шестое время года

У японцев все не как у людей. Мало того что вместо мяса едят рыбу, а вместо водки пьют сакэ, так и еще времен года у них не 4-ре, как во всем мире, а целых шесть. Если подходить уж очень строго, то в Японии, живущему по солнечном календарю, существует четыре сезона - весна хару, лето нацу, осень аки и зима срую. Но у японцев кроме обычных четырех времен года есть и пятое - сезон дождей цую. Этот период разительно отличается по погоде от поздней весны и от последующего лета , а длится около шести недель. Дождливая пора всегда приходится на июнь. Есть еще у японцев и шестое время года, аналог нашего бабьего лета. По сравнению с нашим этот период весьма продолжительный и регулярный. По-японски есть, по крайней мере, два названия этого сезона - akibare (Осенняя прозрачность) и nihonbare (Японская ясность). Это время года дает сухую солнечную погоду после окончания периода тайфунов и продолжается вплоть до зимы.

Рубрики:  города,страны, континенты
фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 27 Сентября 2009 г. 19:16 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японский лотос




Японский лотос

 (340x510, 2726Kb)В Японии лотос (蓮の花) считается священным цветом. Он олицетворяет непорочность, совершенство, изящество и стремление вверх к солнцу, к духовной чистоте. Лотос также является символом духовного самосовершенствования, в какой бы среде, хорошей или плохой, не находился человек, он всегда должен сохранять душевную чистоту. Цветок начинается расти на дне пруда в грязи и иле. Он медленно растет вверх, к поверхности воды, и постоянно перемещается к свету. Как только лотос выходит на поверхность воды, он начинает цвести и превращается в прекрасный цветок. Поэтому символическое значение цветка - появление в красоте и торжество после борьбы жизни.
Историки считают лотос самым древним цветком, по латыни цветок называется Nelumbo, это кустарник из семейства Rhamnaceae. Считается, что родом цветок из Северной Африки, из Египта попал в Индию, оттуда в Китай, а уже с китайскими буддийскими миссионерами лотос проник на архипелаг. Лотос является главным цветком в буддизме, он символизирует учения Будды. О происхождении лотоса бытует множество легенд, одна из которых гласит, что, едва родившись, Будда самостоятельно сделал семь шагов. И там где он ступал, распускались красивейшие цветы лотоса со множеством розовых лепестков. Японцы отнеслись к лотосу с особым вниманием. Он символизирует чистоту, не подверженную воздействиям негативных проявлений реального мира. И главное – лотос тесно связан с образом Будды, которого часто изображают сидящим в цветке лотоса. Древние японцы обожествляли лотос, считали его священным, цветок занимает особое место в сердцах японцев.

Смотреть дальше
Рубрики:  интересные статьи и публикации

Метки:  

j

Понедельник, 21 Сентября 2009 г. 21:44 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Fushimi Castle




Fushimi Castle


Замок Фусими (Fushimi Castle) был построен в нескольких милях к югу от Киото для Тоётоми Хидэёси. Строили замок в период в 1592 - 1594 годов. Двадцать провинций выделили рабочих для строительства, которых насчитывалось около 30 тысяч человек. Замок Фусими (伏见) называют также дворец Момояма (桃山城), так как расположен он на горе Момояма. Это был больше дворец для удовольствий, нежели замок-крепость. Он был предназначен, чтобы быть местом для проведения мирных переговоров с Тоётоми Хидэёси китайских дипломатов, стремясь положить конец Семилетней войны в Корее.


Рубрики:  фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 20 Сентября 2009 г. 23:29 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сакура




Сакура

На улице осень, душе уныло, мне вдруг захотелось весны...


Лепестки ворожат -
Мельтешит и мерцает храм
Сквозь ветви сакуры.

Смотреть дальше

Рубрики:  поэзия,литература,мифы,сказки

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 20 Сентября 2009 г. 20:54 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О рисе и японцах




О рисе и японцах

Буддисты ищут просветления, коммунисты – всеобщего счастья, христиане – искупления грехов, а японцы растят рис. Не верьте тем, кто говорит, будто в Японии многобожие, в Японии только один Бог и одна вера – вырастить рис и съесть. Любое плоское место в Японии – это рисовое поле. Выращивать рис на влажных почвах начали в Японии примерно в V веке до Рождества Христова. Рис стал главной зерновой культурой и основой еды. Одно из старинных названий Японии - Земля рисовых колосьев. И это не удивительно, на протяжении многих столетий основу жизни японцев состовляло выращивание риса. Родоначальником японского риса является красный рис - акагомэ. Когда рис только появился, он считался деликатесом и преподносился богам в качестве подношения, простые смертные же ели его только по праздникам. В дальнейшем появился белый рис, бывший более вкусным, но и тогда красный рис продолжал считаться деликатесом.
Рубрики:  города,страны, континенты
история,биографии

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 19 Сентября 2009 г. 01:34 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лепесток Хэ




Лепесток Хэ

Светлана Осеева. Японские сонеты



Одной из отличительных особенностей современной поэтической литературы является её интеллектуализация. Одной из самых удивительных интеллектуальных игр в поэзии последних лет стало создание японского сонета. Сотни авторов самого разного уровня с видимым удовольствием включились в эту игру. Японский сонет окончательно откристаллизовался как точная псевдовосточная форма с весьма жёстким каноном и ювелирной техникой письма. О японском сонете у нас в клубе уже были посты, это Японский сонет и Ветер с востока (стихи Галины Польски). Сейчас выкладываю стихи Светланы Осеевой, поэтессы и прозаика, известной также под псевдонимами Лепесток Хэ, победителя конкурса японских сонетов Отоги Боко.


Рубрики:  поэзия,литература,мифы,сказки

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 19 Сентября 2009 г. 21:52 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Kingyo-Sukui




Kingyo-Sukui


У японцев есть интересная игра под названием кингё-сукуи (金魚すくい). Kingyo означает "золотая рыбка" , а sukui означает "черпать", дословно название игры можно перевести как "Зачерпывание золотых рыбок". Это игра-соревнование в ловкости и в удачливости. Смысл игры - поймать как можно больше мальков золотых рыбок. В небольшой мелкий аквариум глубиной около 10 см наливается вода и туда запускаются мальки золотых рыбок. Эти рыбки стоят в Японии недорого, их продают не поштучно, а десятками. Каждый человек играет в индивидуальном порядке. Число играющих может быть любым, ограничивается наличием места около аквариума.


Рубрики:  общество-экономика,политика,религии,традиции

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 15 Сентября 2009 г. 23:42 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О судах синкосен и пользе торговли





О судах синкосен и пользе торговли

Окинавцы и сейчас не совсем японцы. А раньше они сильно отличались от нихонцев по языку и по менталитету. Окинавцы в отличие от японцев были прекрасными мореходами. Раньше они были независимым этносом, их страна называлась Королевство Рюкю. Это государство поддерживало дипломатические отношения с Китаем и странами Юго-Восточной Азии. Об окинавцах и их стране смотри посты - Архипелаг Рюкю, Ryukyu Mura, Окинава.

Рубрики:  история,биографии

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 15 Сентября 2009 г. 23:19 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Двадцать четыре образца. Филиал Благочестия



                

Двадцать четыре образца. Филиал Благочестия


Книга под названием "Двадцать четыре образца. Филиал благочестия" была написана китайским ученым Guo Jujing во время династии Юань. В японии он известен как Kaku Kyokei. Издатель - Yamadaya Shohei, 1854-1855 годы. Книга рассказывает о самоотверженном поведении двадцати четырех сыновей и дочерей, которые пошли на крайние меры в честь своих родных и приемных родителей, бабушек и дедушек. Иллюстрации - серия сцен из театра Кабуки, находятся в Музее Виктории и Альберта, Лондон. Размеры отпечатков - примерно 14 на 10 дюймов.

Рубрики:  просто интересно

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 15 Сентября 2009 г. 14:23 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Япония, Гейши





Гейша (яп. 芸者 гэйся — «человек искусства») — девушка, развлекающая своих клиентов (гостей) танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой. Несмотря на то, что понятие «гейша» является наиболее распространенным при обозначении подобных артисток, как в японском, так и в остальных мировых языках, включая русский, в настоящее время встречаются и другие наименования для данной профессии. Так, в области Кансай (где расположен Киото — один из крупнейших центров культуры гейш), начиная с реставрации Мэйдзи используются понятия «гэйко» (芸伎), а для начинающей гейши — понятие «майко» (舞妓).
далее...

Рубрики:  общество-экономика,политика,религии,традиции
фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Понедельник, 14 Сентября 2009 г. 20:25 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Что японки носят под кимоно?




Что японки носят под кимоно?


Если традиционным нижним бельем японских мужчин было фундоси (смотри пост здесь), то японские девушки с древних времен носили набедренные повязки косимаки (kosimaki, 腰巻 ). На островах была традиция - мальчикам, достигшим семи лет, дарили набедренную повязку фундоси, а девочкам — пояс стыдливости косимаки. Надевали его под кимоно, это не шорты и трусики сегодняшних дней, японки ничего подобного не носили. Это был кусок ткани, по ширине достигающий колен, который обертывался вокруг бедер и закреплялся на талии. Косимаки не просто широкий пояс, это нижнее белье для защиты от холода в зимнее время. Косинаки обычно плотно сворачивали вокруг талии и верхней части ног. В нем женщинам было почти невозможно активно двигаться и они не могли работать.

Рубрики:  интересные статьи и публикации

Метки:  

Без заголовка

Понедельник, 14 Сентября 2009 г. 15:46 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гектор и Андромаха




Гектор и Андромаха

В городе Осака находится замечательная скульптура "Гектор и Андромаха". Это герои поэмы Гомера "Илиада". Андромаха - супруга Гектора. Отцом Андромахи был Ээтион, царь мисийского города Фивы Плакийские. Во время Троянской войны Фивы были взяты и разорены Ахиллом, который убил Ээтиона и семерых братьев Андромахи. Андромаха - верная и любящая жена Гектора, предчувствующая грозящую ему опасность. После взятия Трои ахейцами Андромаха лишается своего единственного сына Астианакта и как пленница сына Ахилла Неоптолема (Пирра) следует за ним в Грецию.


Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 13 Сентября 2009 г. 20:58 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тэнсюкаку



Тэнсюкаку

Тэнсюкаку - главная башня замка в Японии. Традиционные японские замки построены в основном в период Адзути-Момояма (1568—1600), на это время приходится расцвет замковой архитектуры в Японии. Начиная с 1620 года было полностью запрещено строительство новых замков. А во время периода Мэйдзи примерно 75% из 170 существовавших тогда замков были разрушены. Остальное довершили американцы во времена Второй мировой войны. Сейчас традиционных японских замков осталось немного, не более 50-ти. Из них сохранилось всего лишь двенадцать оригинальных замков, построенных начиная с XVI века. Многие разрушенные замки были восстановлены заново из бетона, типа как лужковский Храм Христа Спасителя. О некоторых японских замках уже рассказывалось на страницах дневника, ниже помещаю ссылки.

Японские замки - общая статья о замках

Nijo Castle - замок в Киото

Замок Хиконе - замок в одноименном городе на восточном берегу озера Бива

Замок белой цапли - замок Shirasagi (Белая цапля) в городе Химэдзи

Himeji Castle - о замке Химэдзи, пост Kandy_sweet

Замок Осака - пятиэтажный самурайский замок в городе Осака

Замок Мацумото - Вороний замок в городе Мацумото

Замок Ига - о замке в долине Ига

Смотреть дальше

Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

История Замка Такэда

Дневник

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 03:27 + в цитатник
 (699x466, 46Kb)
Takeda castle - "Замок в облаках"
Это один из самых известных горных замков Японии.Вид крутой горы Торафусу-яма (Torafusu-yama) и реки Маруяма-гава (Maruyama-gawa), бегущую у подножия горы, где располагается замок Такэда на высоте 353,7 м над уровнем моря, представляет собой живописную сцену, окутанную в начале осени туманом. Замок Такэда был возведен в этом стратегически важном месте, чтобы предотвращать нападения вражеских войск. Он является частью общей цитадели защиты замка Изуши (Izushi) и располагается между провинциями Харима/ Тадзима и Тамба (Harima/Tanba and Tajima).
Он был возведен Октагаки Митсукаже (Ohtagaki Mitsukage), по приказу лорда Йамана Созен (Yamana Sozen) тогдашнего правителя провинции Тадзима в 1441 г. 13 лет понадобилось, чтобы завершить строительство замка. И это был еще не каменный фундамент и стены, а только деревянные. Затем Акаматсу Хирокайде (правитель города Татсуно (Tatsuno)), переехал в замок в 1585 году и возвел каменные стены, вместо деревянных.
Мужчины рода Mitsukage служили у Йамана на протяжении 5 поколений, в дальнейшем им дали титул лордов и они стали владельцами этого замка.
Замок, также известен как торафисижоу (torafusujou), что в переводе с японского означает, больной тигр, лежащий в кровати. Замок Такэда был связан с двумя важными событиями. Первое, было завоевание вассалом Хидэёси (Hideyoshi) провинции Тадзима (Tajima) в 1577 году. Замок был захвачен вместе с лордом Йамана Созен. Эти были по-настоящему трагические события. После сдачи замка, Хидэёси разместил здесь свой командный пункт, под командованием своего брата, вассала Хиденага (Hidenaga).
Вторым важным событием в истории замка Такэда было падение при Акаматсу Хирокайда (Akamatsu Hirohide), последнего лорда замка. Замок Такэда был оплотом обороны так называемой «западной коалиции» и сражался против сегунов династии Токугава, которую возглавлял сам Токугава Иэясу (Tokugawa Ieyasu). В битве при Сэкигахаре (Sekigahara) он пал.
Замок Хирокайдо (Hirohide) был дан во владение в качестве благодарности за отличную службу в битвах, но затем он был обвинен в поджоге замка. Позже, в этом же году он совершил сэппуку и замок был заброшен. Сегодня на месте замка остались только руины, но они хранят напоминание о стратегической важности этого места. Замок Такэда (Takeda) признан национальным историческим достоянием. Каменные стены были построены по специальной технологий, и по сей день имеют почти идеальный внешний вид.
Высота горы Torafusu 353.7м.
Территория замка простирается с севера на юг на 400 м, с востока на запад на 100 м.
Замок Такэда (Takeda Castle) также известен как - Torafusu-jo и Wadayama-cho.
 (699x466, 69Kb)
 (700x469, 134Kb)
Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 19:33 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хокку о пионе




Хокку о пионе

Пионы был завезены в Японию китайскими буддийскими монахами в начале XVIII века. Первоначально пионы выращивали в садах богатых японцев. Японцы всегда были людьми, любящими цветы, и новый цветок быстро стал частью их культуры. Пионы быстро получили в Японии признание. Любовь к этому растению сохранилась до настоящего времени. В Японии пион считается цветком благополучия, процветания, символом любви и ласки, красоты и удачи. Японские садоводы создали много великолепных сортов травянистых и древовидных пионов, в том числе была создана оригинальная группа пионов с так называемым японским типом цветка, которая отличается неповторимым изяществом. Выведением японских пионов занимались в нескольких центрах страны. Каждый клуб строго придерживался своих правил в отношении формы цветка, поэтому она значительно варьировала. К примеру, "Kokaden" имел полумахровые белые цветки.

Рубрики:  поэзия,литература,мифы,сказки

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 12 Сентября 2009 г. 17:40 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О колоколах и монстрах




О колоколах и монстрах

На фотографии вверху показана суза (铃) - шаровидный синтоистский религиозный колокол. Благодаря его использованию японцы получают власть и силу, а зло отталкивается. На продажу в храмах синто выставляются маленькие колокола, называются они omamori (お守り). В Японии существует и другой тип колокола, которые используются в храмах, эти колокола плоские и без языка. Они звонят с помощью молотка и называются waniguchi (鳄口). Буквально waniguchi можно перевести как "пасть крокодила". Этот тип колокола висит перед входом в храм, посетители могут ударить в него, прежде чем положить свои деньги в ящик для пожертвований и совершить молитвы. Гонг храма waniguchi обычно изготавливался из бронзы, его еще вешали не только перед местом молитвы, но и под карнизами храма. В этом случае от колокола свисала веревка с деревянным кронштейном против колокола. Дернув за нее, можно было разбудить богов.

Рубрики:  интересные статьи и публикации
история,биографии

Метки:  

Без заголовка

Пятница, 11 Сентября 2009 г. 23:27 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Юдзё и гейши




Юдзё и гейши


Проституция в Японии существует уже очень давно. На протяжении всего средневековья удельные князья (даймё) вели то затихающие, то прекращающиеся войны. Войска ходили в походы, самураи и простые воины гибли на поле брани или от болезней, оставались вдовы... Рыбаки уезжали на далекие ярмарки и оставляли своих жен без присмотра, лодочники увозили с собой рыбаков и уезжали сами... В течение всей истории Японии мы видим мужчин, уезжавших далеко и надолго от дома, женщин, остававшихся без мужей, девочек, у которых не было приданого, чтобы выйти замуж. Немудрено, что в такой обстановке не мог не развиться бизнес секс-услуг.

Рубрики:  интересные статьи и публикации
история,биографии

Метки:  

Замок Осака

Дневник

Пятница, 11 Сентября 2009 г. 18:40 + в цитатник
Замок в Осаке - символ города Осака. Пяти этажный самурайский замок в городе Осака, который играл главную роль в японской истории конца XVI - начала XVII веков.
 (700x469, 165Kb)

Тоётоми Хидэёси, военный правитель Японии считал, что в стране должен быть один главный замок, но такой чтобы он олицетворял собой могущество и величие новой власти. Местом для строительства была выбрана Осака. Имевшая выгодное географическое положение на пересечении сухопутных и водных путей.

В 1583 - Hideyoshi Toyotomi начал строительство замка в местности Ikko-ikki, на месте бывшего Храма Honganji и прихрамового города, захваченного и соженного Ода Нобунага. Hideyoshi строил замок по образу замка Адзути (Azuchi), который за десять лет до этого выстроил для себя Ода Нобунага (Oda Nobunaga). Немаловажным фактором для Хидэёси было и то что здесь находилась одна из первых и древнейших столиц Японии - Нанива. Это поселение в устье реки Ёдогава известно с конца четвертого века, когда император Одзин построил здесь первый в стране Ямато город, в центре которого находился императорский дворец, окруженный валами и рвами.

Hideyoshi Toyotomi был совершенно очарован золотом. Поэтому, он распорядился, чтобы золото применялось для мебели, оружия, доспехов, и даже во внешней отделке Главной башни замка Осака.
Hideyoshi сотрудничал с Rikyu Sen, который проводил для Hideyoshi чайные церемонии в Золотой Чайной Комнате в Главной башне замка Осака, в которой не только стены, колонны, и потолок, но и чайные принадлежности были золотыми.



В 16 веке Осакский замок был самым крупным сооружением в Японии. Его площадь составляла 106,7 га, периметр - 12 км. Замок состоял из 48 больших и 76 маленьких башен, окруженных двойным рвом с водою. Замок имеет пять этажей, ещё три подземных уровня уходят в глубь насыпи. На строительстве было одновременно задействованно от 20 до 30 тысяч человек. Строительство замка было завершено в 1598 году, и тогда замок получил название «Неприступного Осакского замка». Отличительной характеристикой замка является использование при строительстве камней больших размеров одинаковой величины: 14x5,5 метров и 11,7x5,5 метров. Каждая провинция, находящаяся под властью Хидэёси должна была принимать участие в этой гигантской стройке. За многими из даймё были закреплены участки стройки и распределенны обязанности по снабжению строительным материалом и рабочей силой.
Со всех уголков страны от даймё, желавших угодить Хидэёси доставляли камни огромных размеров. В основном камень добывался в горах провинций Кавати и Харима, а также на островах Внутреннего Японского моря, а затем водным путем доставляли на стройку. Бывали дни когда в осакскую бухту заходило до тысячи судов, груженых камнем. В дело шел камень близлежащих буддийских храмов и монастырей, надгробные плиты старых могил.
Самый крупный камень-великан "тако-иси", т.е. камень-спрут высотой 5,5 метра и шириной 11,7 метра и весом почти 140 тонн был доставлен из провинции Будзэн на северо-востоке острова Кюсю. С острова Сёдо огромный камень весом около 130 тонн отправил на стройку Като Киёмаса, феодал из провинции Хиго.


Главная башня строилась по образцу замка в Адзути. Однако, превзошла оригинал. Если судить по описаниям, дошедшим до нас то можно представить это великолепное сооружение - не только сточки зрения его военно-оборонительной мощи, но и по его архитектурному оформлению.

Мощное гранитный фундамент замка в сочетании с выполненной из дорогих пород дерева верхней его частью, двускатные крыши оригинальной формы с причудливой резьбой, венчавшие каждый этаж, придавали замку внушительность и строгую красоту.

Верхний ярус башни, огражденный перилами, служил своеобразной смотровой площадкой, сюда любил подниматься Хидэёси, любовавшийся просторами, покоренной им страны.

Главная башня замка использовалась как наблюдательная вышка, как командный пункт и как арсенал. В ней размещались также и жилые помещения. Вблизи главной башни замка находился красивый дворец, по внешнему великолепию и роскоши обстановки не уступавший Золотому павильону, который построил в Киото сёгун Асикага Ёсимицу.

Замок в Осака при всей его грозной внушительности и строгости внешнего вида был вполне приспособлен для житья и приема знатных гостей. Здесь часто устраивались необычайно роскошные пиры и всевозможные увеселения, проводились чайные церемонии. Для этого в замке были предусмотрены специальные залы, способные вместить сотни людей.
Развлекались не только в помещениях, специально предназначенных для этих целей, но и на открытом воздухе, в великолепном саду, искусно созданном на территории замка. Одной из примечательных особенностей этого сада были чайные домики.

К 1614 году внутренние междоусобные войны - формально уже закончились больще десяти лет назад. С 1603 года, страной правил сёгун Токугава, признанный императором, и последние серьезные противники этого режима были разбиты в 1600 г. Но у Токугава Иэясу (Tokugawa Ieyasu) к тому времени оставался еще один неприятель, который в эпоху становления сёгуната не был опасен, но стал представлять серьезную угрозу через десять лет.

Тоётоми Хидэёси (Toyotomi Hideyori), сын объединителя Японии и бывшего союзника Токугава, - вырос и был способен собрать вокруг себя скрытых врагов Токугава. Замок Осака был центром владений Тоётоми, находился в очень удачном месте, на пересечении торговых путей, и был очень сильно укреплен.

В 1614 г. Токугава Иэясу, передав должность сёгуна своему сыну - Хидэтада, пошел на осложнение отношений с Хидэёри. Мать Хидэёри, Ёдогими, немедленно призвала даймё, не желающих примеряться с властью Токугава, объединиться вокруг ее сына. Призыв не был услышан ожидаемым числом приверженцев дома Тоётоми. Однако, многие бывшие вассалы Хидэёси, в их числе сохранившие ранг даймё Оно Нарунага и Санада Юкимура, пришли к замку Осака со своими полками. Их поддержали еще около 100 000 самураев. Это войско подготовило замок Осака к осаде. Возглавил оборону опытный генерал Санада (Sanada), давний враг Иэясу.

Иэясу и его сын - правящий сёгун Хидэтада (Tokugawa Hidetada) - во главе 200 тысяч самураев подошли к замку в конце 1614 года. Осада замка продолжавшаяся около двух месяцев, была изматывающей. Ожесточенные бои, проходившие под стенами закрепости, не принесли ощутимых результатов, и 19 января 1615 г. Иэясу отвел войска от стен замка.

Уйдя от стен замка, Токугава предложил Хидэёри добровольно расформировать свои войска и разрешил ему жить в Осаке или любом другом месте страны с условием, что он никогда больше не станет собирать вокруг себя противников правящего режима. Тоётоми и Ёдогими не поверили ему и отказались. Тогда Иэясу вновь собрал свою 250 тысячную армию к стенам замка. Отряды саперов заминировали стены крепости на направлениях предполагаемых ударов своих войск.

Понимая, что замок не спасти, мятежники вышли сражаться на открытую местность. Хорошо обученное и организованное войско Токугава разгромила армию Хидэёри в битве при Тэнно-дзи. Сражение при Тэнно-дзи стало последней столь крупной битвой.
Второго июня воины Иэясу пошли на штурм крепости. Замок удалось взять только на следующий день. Хидэёри и его мать покончили с собой - совершив сеппуку, место их гибели отмечено памятным знаком.
Токугава Иэясу умер через год, оставив после себя объединенную Японию.

В 1620 году Замок Осака был отстроен и расширен правящим сегуном династий Токугава. В 1665 году ударившая в главную башню молния привела к разрушительному пожару. В последующие годы замок был восстановлен, однако вновь погорел в 1868 году, во время Реставрации Мэйдзи (Meiji period). к началу XX века от замка остались одни руины, а сохранившиеся помещения были обращены в казарму.

В 1931 году Главная башня замка тэнсюкаку (Tensyu) была реконструирована с использованием железобетона.
На сегодняшний день Главная башня - является башней третьего поколения. Башня первого поколения периода Toyotomi, была разрушена в результате пожара время летней войны. Башня второго поколения периода Токугава, была поражена молнией и сгорела.

В конце Второй мировой войны постройки замка пострадали от американских бомбардировок, однако, были реставрированны в 1995-1997 годах. Сегодня замок открыт для посещения туристов. Интерьеры главной башни - непохожи на те интерьеры что были при Hideyoshi Toyotomi. Замок окружен парком.

История замка

1496 г. - Священник Rennyo построил небольшой храм (Осака или Ishiyama GOBO) в Осака. "Осака или Ishiyama Honganji Храм"

1533 г. - Honganji Храм - главный храм от Yamashina храма (ныне Yamashina в Киото) в Осака.
"Осака или Ishiyama Honganji Храм построен"

1570 г. - Вспыхнула война между Осака (Ishiyama) Honganji Храм и Oda Nobunaga, который пытался объединить всю нацию.

1580 г. - Oda Nobunaga заключил мир с Honganji Храм. Honganji храм были сожжены.

1582 г. - Oda Nobunaga был убит в битве при Honnoji Храм.

1583 г. - Hideyoshi Toyotomi, который сменил своего предщественника Oda Nobunaga, начал строительство Замка Осака.

1583 г. - Toyotomi Hideyoshi начал строительство замка в местности Ikko-ikki, на месте бывшего Храма Honganji. Hideyoshi строил замок по образу замка Azuchi.

1585 г. - Завершено строительство Главной башни замка Осака.
1598 г. - Строительство завершено. Hideyoshi умер в замке Fushimi. Замок Осака перешел к его сыну - Toyotomi Hideyori.
1599 г. - Hideyori Toyotomi, переехал из замка Fushimi в Замок Осака.

1600 г. - Токугава Иэясу одержал победу в войне Sekigahara, и начал строительство собственного замка в Эдо.

1603 г. - Токугава Иэясу стал сегуном (Shogun).

1614 г. - "Зимняя кампания Осака". Токугава напал на Hideyori зимой. Осада замка продолжалась около двух месяцев. Изматывающие бои не принесли существенных результатов, и вскоре Токугава отвел войска от замка.

1615 г. - "Летняя война Осака": Иэясу вновь собрал свою армию к стенам замка. Замок удалось взять только на следующий день. Хидэёри и его мать покончили с собой.

1620 г. - Новый приемник сегуната, Токугава Hidetada, начал реконструкцию замка Осака.

1626 г. - Главная башня замка Осака построена.

1629 г. - Реконструкция замка Осака завершена.

1660 г. - Молния ударила в склад пороха, замок загорелся.

1665 г. - Главная башня была поражена молнией и сгорела в результате возникшего пожара.

1843 г. - После десятилетий пренебрежений, крепость получила столь необходимые ремонтные работы.

1868 г. - Во время Реставрации Мэйдзи замок был подожен, большая часть замка сгорело, сохранившиеся помещения были преобразованны в казармы.

1928 г. - Главная башня была восстановлена, после того как мэр города Осака провел весьма успешную кампанию по сбору средств.

1931 г. - Главная башня замка Осака была реконструирована.

1945 г. - Башни Fushimi и другие старые структуры в крепости были разрушены во время Второй мировой войны, так же была повреждена крнструкция Главной башни.

1953 г. - Замок Осака был признан важным культурным достоянием эпохи Эдо.

1995 г. - Правительство Осаки одобрило еще один проект реставрации, с целью восстановления Главной башни.

1997 г. - Реставрация замка завершена.

http://nihonkoku.jp/osaka_castle

 (525x700, 185Kb)

 (540x397, 70Kb)
Рубрики:  города,страны, континенты
история,биографии

Метки:  

СУШИ.

Пятница, 11 Сентября 2009 г. 15:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Дайтека [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Готовим СУШИ дома.



Суши это традиционое японское блюдо, ничего праздничного в нём нет))) но наши рестораторы называют его экзотическим и подают в своих заведениях за не самые малые деньги.

суши

Я Вам предлагаю приготовить суши самим и Вы поймёте как всё по-большому счёту легко и просто, все без исключения ингредиенты можно купить в магазине либо на рынке. Да и отдельно хочу заметить, что начинка у суши может быть абсолютна любая, всё зависит только от Вашего личного вкуса.

Вот два рецепта - один иллюстрированный, а второй на видео - ведь что не говори, но проще один раз увидеть, чем сто раз услышать.

ДАЛЕЕ ...
Рубрики:  кулинария

Метки:  

Блог Андрея Фесюна:статья "Якудза".

Дневник

Пятница, 11 Сентября 2009 г. 14:47 + в цитатник
Блог Андрея Фесюна
http://andrei-fesyun.livejournal.com/34098.html

"Якудза

Японские органы правопорядка сообщили неутешительную новость: после того, как число гангстеров-якудза впервые с 1995 203года уменьшилось аж на 700 человек (на конец 2005 года их насчитывалось 86 тысяч 300), вновь отмечен численный рост «японских робин-гудов».
Где их можно увидеть в Японии? Да нет проблем: выходишь под вечер на улицу, где расположены увеселительные заведения – и вот они, одетые в черные костюмы молодые люди, по-одному, по двое стоящие у входа в залы игровых автоматов или клубов с девочками. Никакого принуждения или приставания (все, кстати, абсолютно трезвые – на работе не пьют); предлагают зайти, да-да, нет-нет; не трогай их, и они тебя не тронут. Это – низший уровень якудза, но не наша шпана, которой необходимо как-то самоутверждаться; у якудза свой мир (с армейским распорядком дня и армейской же дисциплиной), своя идеология (как правило – ультра-националистического толка), свои аттрибуты (вроде татуировок по всему телу и рубки мизинцев, хотя в последние годы подобная традиционность потеряла свою привлекательность)76
Знающие люди связывают рост их численности с определенной административной стабилизацией и некоторым затиханием межклановых трений после того, как в 2006 году был официально утвержден шестой по счету глава крупнейшей группировки якудза "Ямагути-гуми" Синода Кэнъити, имеющий репутацию умелого организатора и дипломата, сумевшего установить тесные связи с соперничающими группировками, такими как "Сумиёси-кай" и "Инагава-кай".
120Учитывая размеры и влиятельность организации, неудивительно, что мир якудза замер в ожидании после того, как прежний глава «Ямагути-гуми» Ватанабэ Ёсинори объявил в конце ноября 2004 о том, что «берет отпуск» и временно отстраняется от исполнения своих обязанностей.
Толчком к подобному решению послужил вердикт Верховного Суда Японии, согласно которому Ватанабэ, в качестве руководителя «Ямагути-гуми», нес непосредственную ответственность за гибель полицейского, застреленного в Киото в 1995 году во время бандитских разборок с участием членов его группировки.
Многие члены «Ямагути-гуми» после этого стали выражать недовольство тем, что их руководитель «не смог в достаточной мере защитить интересы организации».
Согласно информации журналиста Ямада Кацухиро, издавшего трехтомное описание истории «Ямагути-гуми», Ватанабэ представляет собой тип «разбойника-интеллектуала», серьезно интересующегося театром и увлекающегося произведениями классической китайской литературы. Широкую известность и определенную «популярность» ему принес отданный членам организации приказ оказывать всестороннюю помощь пострадавшим от сильнейшего землетрясения в Кобэ в январе 1995 года, за что многие выражали ему искреннюю благодарность.
По подсчетам журналистов, «Ямагути-гуми» истратила порядка 1 миллиарда иен (около $10 миллионов) на продукты питания, одежду и лекарства для тех, кто лишился крова в результате землетрясения.120
Официально Ватанабэ стал пятым по счету лидером «Ямагути-гуми» 20 июля 1989 года, через четыре года после того, как был застрелен его предшественник Такэнака Масахиса. На закрытой церемонии вступления в должность, проходившей в храме Минатогава города Кобэ, помимо ближайших сподвижников присутствовали представители конкурирующей с «Ямагути-гуми» группировки «Инагава-кай», штаб-квартира которой располагается в Токио.
В то время членами организации официально являлись 21 тысяча человек и еще 17 тысяч числились ее неофициальными помощниками. К началу 2004 года это количество уменьшилось до 18 тысяч официальных членов. В телефонном справочнике «Ямагути-гуми» значится 101 региональная организация.
Среди возможных кандидатов на место руководителя организации обозреватели называли главу крупнейшей группы «Ямакэн-гуми», базирующейся в Кобэ, Кувата Канэёси и Ханабуса Горо - руководителя осакской группировки «Ханабуса-гуми», однако им стал Синода Кэнъити.
В 1969 году он зарубил в поединке на мечах главу враждебной банды и провел следующие 13 лет в тюрьме, однако не растерял своих способностей и влияния и, выйдя на свободу, занялся экспансией своей группы на столичный регион.
До последнего времени возглавлявшаяся им "Кодо-кай" насчитывала от 3 до 4 тысяч членов, а теперь в группировку "Ямагути-гуми" входят около 39 тысяч человек.
Торжественная церемония утверждения нового главы прошла в одном из синтоистских храмов города Кобэ. Для участия в ней собрались облаченные в традиционные кимоно около 100 руководителей различных подразделений "Ямугути-гуми", а также главы соперничающих группировок, что говорит само за себя.
Полиция пристально следила за развитием событий, держа наготове группу быстрого реагирования на случай беспорядков и стычек (одной из обязанностей этой группы является ее присутствие пятого и двадцатого числа каждого месяца у штаб-квартиры "Ямагути-гуми", когда там проводятся регулярные собрания).
Ничего, впрочем, не произошло, однако стычки со стрельбой и взрывами прошли в городе Курумэ префектуры Фукуока в северной части южного острова Кюсю. К ним привели разногласия по кандидатуре нового руководителя другой организации якудза - "Додзин-кай".
В полицию поступила масса звонков с сообщениями о звуках автоматической стрельбы и громких взрывах в помещениях штаб-квартиры группировки и четырех его офисах. Прибывшие на место блюстители порядка собрали десятки стреляных гильз от автоматов и пистолетов, но не обнаружили ни одного пострадавшего. Отсутствие жертв (или их немногочисленность) – характерная особенность местных «разборок», участники которых стараются по возможности не доводить дела до прямого воздействия, ограничиваясь демонстрацией своих огневых возможностей. Также остается в силе (хотя и в значительно меньшей степени, чем раньше) постулат о непричинении вреда «гражданскому населению» (катаги-ни мэйваку-о какэнай).
По информации из полицейских источников, столкновения явились результатом несогласия контролирующего "Додзин-кай" бандитского синдиката "Мураками-икка" с кандидатурой на пост главы организации нового босса после отставки Мацуо Сэйдзиро. Синдикат заявил, что разрывает с "Додзин-кай" всякие отношения, поскольку стало известно, что новый руководитель вынашивал намерения "сменить хозяев", уйдя под крышу "Ямагути-гуми". По сведениям полиции, в "Додзин-кай" состоят около 570 членов и временных помощников.
В Японии якудза занимаются в основном содержанием игорного бизнеса, порно-индустрией, выбиванием долгов и спекуляцией недвижимостью. Много говорилось и писалось о неофициальных 240контактах японской полиции со «своим» криминалитетом, которому позволялось оперировать в определенных рамках и с условием поддержания порядка и спокойствия, а также выдачи их нарушителей. В наши дни ситуация серьезно изменилась.
Якудза больше не боится полиции, пример чему продемонстрировал ход операции в Нагоя в марте 2007 года. Возвавшиеся в помещение префектурального офиса «Ямагути-гуми» полицейские нашли его пустым, а на стене были пришпилены фотограции всех оперативников, участвовавших в рейде, их личные данные, адреса и перечень членов семьи. Такой намек трудно не понять.
В 2007 году между группировками якудза трижды вспыхивали "войны", которые вылились в двенадцать перестрелок. Погибли 13 человек. Полиция в связи с этим конфисковала более 230 единиц огнестрельного оружия, на владение которым в стране действуют крайне жесткие ограничения. Преступные группировки действуют в Японии почти открыто под вывесками частных компаний или общественных организаций - как правило ультраправого толка. Их бойцы, кстати, составляют основную массу участников националистических демонстраций, проходящих под лозунгами борьбы за "возвращение северных территорий", как в Японии именуют Южные Курилы.
Рубрики:  общество-экономика,политика,религии,традиции

Метки:  

Без заголовка

Пятница, 11 Сентября 2009 г. 14:42 + в цитатник
Это цитата сообщения торрио [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Якудза. История древнейшей организованной преступности



 (600x267, 25Kb)














В любой развитой стране есть не только законопослушные граждане. Преступность есть везде - однако далеко не во всей странах она принимает подлинно организованный характер: когда преступная организация контролирует легальный бизнес, власть в ней может передаваться по наследству, значение банде придают даже официальные структуры.

Из всех своих аналогов ("триады" Юго-Восточной Азии, итальянская мафия, американские гангстеры, российские "братки") японские якудза - пожалуй, самые организованные и законопослушные (как это ни странно звучит в приложении к преступникам). Возможно, это связано с тем, что верховная власть в Японии всегда ставила своей задачей контроль над страной, часто закрывая глаза на способы, которыми достигался "мир и покой".

Полиция и власть контролировали легальный бизнес, якудза - нелегальный и полулегальный. Якудза не ссорились с властью, власть неофициально и даже иногда официально поддерживала их - лишь бы "был порядок". Как же сложилась такая система? Ответ на этот вопрос, как всегда, нужно искать в истории.
Далее по тексту
Рубрики:  общество-экономика,политика,религии,традиции
история,биографии

Метки:  

Без заголовка

Четверг, 10 Сентября 2009 г. 00:33 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нуе





Это таинственное существо обычно описывается как имеющее голову обезьяны, тело тануки, конечности тигра и хвост змеи. Согласно легенде, существо может превращаться в черное облако и летать. Называется существо нуе (鵺), оно считается японской химерой. Ее имя - синоним туманной, неуловимой и хитрой природы. Наиболее известная история с участием нуе произошла в 1153 году в императорском дворце в Киото. Император Коноэ стал больным после страшных ночных кошмаров. Темное облако появляется на крыше дворца ежедневно в два часа ночи, это нуе спускалось в императорский дворец на черном облаке. Легенда гласит, что самурай Minamoto no Yorimasa выстрелил в облако, из которого упало мертвым нуе. Труп плавал в Японском море и местные жители, опасаясь проклятия, похоронили нуе. Курган, где лежит зверь еще можно увидеть и сегодня. Внимание, вопрос. А чей голос имеет Нуе?

А чей голос имеет Нуе?

1. А чей голос имеет Нуе?



Рубрики:  интересные статьи и публикации

Метки:  

Японский стиль интерьера

Дневник

Четверг, 10 Сентября 2009 г. 16:05 + в цитатник
 (500x547, 52Kb)

Если нужно привести пример культуры, которая совершенно ни на что не похожа, то в первую очередь на ум приходит Япония. Конечно, в японской культуре можно найти множество параллелей с китайской и корейской, а писатель Сергей Переслегин даже отыскал у Японии очень много общего с другим островным государством – Англией. Но все эти параллели обнаруживаются только поодиночке, в отрыве от контекста. А вся японская культура в целом – ни на что не похожа.

Наверное, именно это – прямая противоположность всему тому, к чему мы привыкли с детства, привлекает в японской культуре нас, европейцев. Впрочем, мы, россияне – не совсем и европейцы. Наша культура тоже ни на что другое непохожа, и тут можно обнаружить не только несходство, но и родство.

Так или иначе, японский стиль привлекает очень многих. В российских домах часто можно встретить отдельные элементы интерьера, выдержанные в японском или псевдояпонском духе – рисунки на шелке, коврики и циновки, оригами, деревья-бонсаи в горшках и букеты, составленные по правилам икэбаны.
Полностью перестроить интерьер по японскому образцу люди решаются гораздо реже. Ведь для этого требуется не просто перестановка мебели и приобретение каких-то новых предметов. Тут нужен особый психологический настрой, особое мироощущение, хотя бы отчасти совпадающее с мироощущение японцев.
Главная особенность японского интерьера – это пренебрежение внешними эффектами в пользу внутренних ощущений. Японский интерьер отличается лаконичностью и минимализмом. В таком интерьере много пространства и мало предметов – и каждый предмет, его облик, предназначение и положение в пространстве, преисполнены глубокого смысла. Причем смысл этот – не утилитарный, а эстетический и философский.

Ни один предмет - будь то мебель, рисунок, бонсаи или икэбана – не занимает место в интерьере просто так. Он должен служить общей цели – способствовать умиротворению, созерцанию и просветлению.
Для достижения этих целей можно использовать материалы, которые применяются в японском интерьере. Все они натуральные, природные, и круг их ограничен – это дерево, бамбук, бумага, шелк, хлопок и лишь как изящный штрих – металл.

Также этому способствуют и цвета, которые никогда не бывают ни слишком яркими, ни слишком тусклыми. цветовая гамма японских интерьеров не уходит далеко от гаммы японской природы, где нет ни тропического буйства красок, ни холодной мрачности северной тайги и тундры. В японском стиле преобладают кремовые, бежевые и другие мягкие светлые тона.
Японская мебель крайне проста по своему устройству. Она лишена всякой вычурности. И хотя японскому стилю не чужды разного рода полки, ниши, сундуки и огороженные пространства, которые по нынешнему времени могут быть реализованы в форме встроенной мебели, можно сказать, что главный род японской мебели – это ширмы и циновки.

Конечно, современного человека трудно представить себе проводящим все время на циновке. Многое из того, что составляет неотъемлемую часть современной жизни – включая, например, работу на компьютере – вообще практически невозможно делать, сидя на корточках или стоя на коленях. Поэтому даже в быт коренных японцев давно проникли столы и стулья. Их использование нисколько не противоречит японскому стилю, потому что этот стиль накладывает ограничения не на характер и количество предметов в помещении, а на их облик и расположение.

Иными словами, главное в японском стиле – это не форма, а дух. И если вы смогли уловить дух, то интерьер получится именно таким, каким он должен быть по всем канонам. Если же нет – то, видимо, интерьер в японском стиле вам и не нужен. На свете есть много других стилей, и выбор достаточно широк, чтобы найти отыскать то, что наилучшим образом соответствует вашему мироощущению.

http://www.auradoma.ru/yaponiya.html









Рубрики:  мода,дизайн,гламур,интерьер,архитектура
просто интересно

Метки:  

Без заголовка

Среда, 09 Сентября 2009 г. 22:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Парк Shinjuku Gyoen





Синдзюку Гоэн является одним из самых больших и красивых парков Токио, особенно весной в период цветения сакуры.
Синдзюку Гоэн служил садом для императорской семьи с 1903 года, а с 1949 года он был открыт для свободного посещения.

смотреть дальше
Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Среда, 09 Сентября 2009 г. 22:29 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японская свастика




卐 - японская свастика

Свастика на санскрите пишется Svastika (स्वस्तिक) и означает свасти, приветствие, пожелание удачи. Это крест с загнутыми концами («вращающийся»), направленными по (卐) или против часовой стрелки (卍). Свастика — один из самых древних и широко распространённых графических символов, чаще всего связан с Солнцем, также это символ вращения вокруг неподвижного центра. Вращение, из которого возникает жизнь. Свастика использовалась многими народами мира, от индийских буддистов через Китай свастика попала в Японию.

Смотреть дальше

Рубрики:  интересные статьи и публикации

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 08 Сентября 2009 г. 21:07 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японский поисковик



Японский поисковик

Для желающих погуглить на японских сайтах



Рубрики:  полезные ссылочки

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 08 Сентября 2009 г. 20:55 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Храм Рёандзи





龍安寺

Храм Миролюбивого Дракона Рёандзи расположен в Киото с южной стороны горы Кинугаса и привлекает посетителей своей древностью, спокойствием и красотой в любое время года, осенью здесь тоже много японцев. Это храм дзэнской секты Риндзай, он имеет большое культурно-историческое значение и входит во Всемирное наследие ЮНЕСКО, а знаменит прежде всего своим Садом камней.


Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Вторник, 08 Сентября 2009 г. 20:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Himeji Castle



Замок Химедзи - бесспорно самый великолепный японский замок, всё еще стоящий в своем подлинном виде. В отличие от многих других японских замков, замок Химедзи никогда не разрушался в войнах и землетрясениях. Он являлся родиной 48 правителей, земли его обширны.

Читать далее
Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

Немного о грехах японских

Дневник

Понедельник, 07 Сентября 2009 г. 01:27 + в цитатник
 (352x264, 32Kb)
 (384x288, 54Kb)
Кто автор-не нашла.

" Мы путешествовали по Японии в окрестностях префектуры Фукушима.

Узкая горная дорога среди скал петляла и уходила вверх. Вековые сосны закрыли солнце и создавали загадочный полумрак. Мы ехали к храму, который путеводитель обещал на самой вершине горы.

Последний поворот открыл небольшую площадку-стоянку. От нее шли две тропинки- одна к дому священника. Вторая - к храму.

Тихое уединенное место располагает к мыслям о вечных ценностях...Древние поэты любовались здесь фантастическими видами гор и неспешно выводили на рисовой бумаге иероглифы...

Чтобы боги услышали твои просьбы, нужно бросить монетку в специаьный ящичек, подергать за канат. Так можно извлечь звук из «колокола» - железной емкости, напоминающей большую таблетку, украшенной древними письменами . Поклониться и трижды хлопнуть в ладоши, мысленно перечисляя пожелания.

Древний храм из дерева, потемневшего от времени, тишина и умиротворение. Влажный воздух наполнен запахом сосновой хвои и прелых листьев.

Рядом с храмом, на склоне гор, мы увидели необычные каменные фигурки человечков. Некоторые фигурки были совсем новые, из светлого, чистого камня. Другие – темные, покрытые мхом.

Оказывается, в некоторых районах Японии, есть традиция. Человек совершил грех и для того, чтобы замолить его, он идет к храм. Заказывает фигурку человечка, которую в мастерской храма изготавливают из мягкого пористого камня. Затем, ее устанавливают на склоне горы. Вот и все! Грех смыт, можно жить спокойно.

Надо сказать, что каменные фигурки сделаны с большой выдумкой и юмором! Трудно заподозрить, что речь идет о грехах человеческих!
Сколько охватывал взгляд – все склоны горы были покрыты этими фигурками!

Храмовй священник, с которым мы разговорились, рассказал, что их здесь несколько тысяч.

Вообще, японская мораль весьма снисходительна к человеческим слабостям , считая их чем-то естественным. Вполне достойным для существования. Издавна считают, что если "не видеть зла, не слышать зла, не говорить зла", грехи останутся незамеченными.

В Японии считают, что у человека может быть шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность и алчность. Все они имеют еще 18 разноводностей. В понятии европейцев, это тоже, не считается достоинствами. Но не всегда эти взгляды совпадают. Японцы с их традициями и культурой – сплошные загадки и противоречия для европейца.

Что хорошо и что плохо в понятии японца? Примеров с различиями можно привести множество, но вот только некоторые:
Японские поговорки гласят:
-Глупость начинается с честности.
-Лучше слегка приврать, чем быть несчастным.
-Иногда убежать значит победить....
-Молодость для японцев – грех. Действительно, что хорошего можно сделать в молодости? Вот, поживешь, наберешься опыта, мудрости и тогда....
- Не забавы мужа на стороне, а ревность жены- вот пример греха по-японски...

Но не все так печально. Есть и другие поговорки, например: Кто гордится своими грехами - грешен вдвойне!
Есть в Японии праздник, когда в храмах проводятся церемонии в первые две недели марта (по лунному календарю - это февраль). В эти дни священники проводят буддийские обряды перед 11-головой Бодхисаттвой Каннон, чтобы искупить грехи и избавиться от скверны.
В Новогоднюю ночь, в японских храмах, с 108 ударами колокола уходят человеческие пороки, чтобы новый год граждане начали с чистой совестью.


14.03.2007 "
Рубрики:  интересные статьи и публикации

Метки:  

Без заголовка

Воскресенье, 06 Сентября 2009 г. 13:14 + в цитатник
Это цитата сообщения СОБАКИ_ДЕНДИ_НЬЮС [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Япония фотографа Marser. Безупречное очарование Азии. Скрупулезный мир



 

СКРУПУЛЁЗНЫЙ,  [латин. scrupulosus]

Соблюдающий абсолютную точность, чрезвычайно тщательный, точный до мелочей.

Безупречное очарование Азии

 

Обсерватория (Kenninji храма, Киото)

 

 

Путь из бамбука (рядом с храмом Tenryuuji, Киото)

СМОТРЕТЬ ДАЛЬШЕ
Рубрики:  города,страны, континенты
фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 19:04 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Живопись - Shouen's Yamato-e



Японское искусство. Живопись- Shouen's Yamato-e Сайт с Японской живописью


Japanese Painting
Рубрики:  фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 19:03 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тиё из Кага. Хокку



Тиё из Кага (1703-1775)
Источник
Родилась в провинции Kaгa, одиннадцатилетней девочкой прислуживала в доме местного учителя хайкай, который научил ее сочинять стихи. В 16–17 лет она была уже признанной поэтессой. Предполагается, что в 18 лет она вышла замуж и родила сына, но в двадцать пять лет осталась вдовой, а вскоре потеряла и ребенка. В 1753 г., уже будучи поэтессой, широко известной по всей Японии, Тиё приняла монашеский постриг и с того времени до самой смерти скиталась по монастырям. Ее трехстишия, многие из которых почти сразу же стали популярными по всей стране, отличаются удивительной простотой, конкретностью образов и искренностью.

Я и забыла,
Что накрашены губы мои...
Чистый источник!


Хокку
Рубрики:  поэзия,литература,мифы,сказки

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 19:02 + в цитатник
Это цитата сообщения rhododendron593 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

***



***
Именно цветы, их безмятежная
нежность восстанавливает в нас все
убывающее доверие к миру...
Окакура Тэнсин.
 (334x42, 3Kb)
Читать далее...
Рубрики:  фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 19:01 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Оружие самураев



Нашла очень интересный японский сайт посвященный антикварному самурайскому оружию,советую посетить сайт.
Сайт
Сделано: Ямато daijo Sadashige / Conteined в античной koshirae

Антиквариат
Рубрики:  города,страны, континенты
фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 19:00 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Притча



Молодой самурай стоял с луком и несколькими стрелами в руках,
взглядом измеряя расстояние до мишени.
Проходивший мимо монах сказал ему:
- Ты не научишься метко стрелять, если будешь надеяться на исправление промахов.
В бою такой случай вряд ли представится.
Учись поражать цель с первого раза, всегда помни, что у тебя только одна стрела.
И в жизни всякое дело делай сразу, не надейся, что потом
можно будет что-то исправить!

Молодой самурай стоял с луком и несколькими стрелами в руках, взглядом измеряя расстояние до мишени. Проходивший мимо монах сказал ему:
- Ты не научишься метко стрелять, если будешь надеяться на исправление промахов. В бою такой случай вряд ли представится. Учись поражать цель с первого раза, всегда помни, что у тебя только одна стрела. И в жизни всякое дело делай сразу, не надейся, что потом можно будет что-то исправить!
Японист А.Б.Спеваковский "Самураи - военное сословие Японии" Читать
Рубрики:  цитаты,афоризмы,изречения

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 18:59 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художница Aya Kato



Японский самурай с кисточкой в руке,Aya Kato художница из Японии, не забывающая о красивейших традициях своей страны.Никаких самураев и прекрасных гейш на фоне Фудзиямы.
И уж тем более никакой манги. Как и каждый художник, желающий выделиться, Айа создала свой неповторимый стиль.

Очень красивый Сайт

Gallery
Рубрики:  фото,живопись,искусство

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 18:58 + в цитатник
Это цитата сообщения ЧАРЛИТА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

КРАСИВО! ЯПОНСКИЙ САД



Японские городские сады и парки совсем непохожи на те, что мы видим в Москве. В городском саду мы ожидаем увидеть узорчатые цветники, клумбы, расчищенные и утоптанные дорожки. В японских же садах другие элементы оказываются в центре внимания. Здесь на первое место выступают песок, галька, карликовые растения, причудливые ручьи, камни. Для японского сада характерна атмосфера таинственности, что и положено в основу паркового дизайна.

В японском городском саду на нас воздействуют не только красота и совершенство форм, но и весь дух вещей, внутреннюю силу которых мы ощущаем на каждом шагу.

Сама природа Японии во многом объясняет происхождение стилистики японского сада. Гористая страна с красивым и разнообразным ландшафтом, где можно встретить скалы и ручьи, пологие склоны и озера, а также открытые ветрам морские берега и причудливые формы деревьев, стала достойным образцом для переосмысленных и одухотворённых миниатюрных ландшафтов. И вот на ограниченном участке пространства человеком создаётся модель мира, которая легче воспринимается именно благодаря небольшим размерам. Происходит это в гармонии трех стихий - камня, воды и растений. Камни отождествляются со скалами, горами, островами. Вода или заменяющий ее песок - это водная поверхность (водоёмы ассоциируют с озёрами, ручейки - с горными реками), из низкорослых растений составляются композиции, очертания которых повторяют лесные купы.

Вода, символ жизни и жизненной энергии, обязательно присутствует в саду. Как наиболее подвижная из стихий, она задает характер и настроение сада.

Одно из наиболее любимых японцами творений природы - водопад, перенесённый в традиционный сад. Его устраивают вдали от дома, но так, чтобы был слышен его шум.
 (699x525, 139Kb)


 (699x525, 102Kb)


 (699x525, 103Kb)


1 А А (699x525, 139Kb)


 (700x465, 122Kb)


 (699x525, 104Kb)


 (699x525, 120Kb)


 (699x525, 131Kb)


 (699x525, 135Kb)


 (699x525, 80Kb)


 (699x525, 130Kb)


 (699x525, 130Kb)


 (699x525, 133Kb)


 (699x525, 129Kb)


 (699x525, 135Kb)


 (700x394, 95Kb)


 (700x466, 136Kb)


 (700x437, 103Kb)


 (700x437, 115Kb)
Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 18:55 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фотограф Toshio Kishiyama



Toshio Kishiyama (ник * Toshio *), фотограф из Японии.
toshio

Japan
Рубрики:  города,страны, континенты

Метки:  

 Страницы: [2] 1