Мудрость- родная мать счастья. Ум ,несомненно , первое условие для счастья Слушай и молчи [Софокл - древнегреческий драматург]
Без заголовка |
|
ч. 4. Цветочный фотонатюрморт!!!!обожаю |
ч. 4. Цветочный фотонатюрморт!!!!обожаю. Продолжаю Вас и себя радовать фотонатюрмортами(Надеюсь, что и Вас)1.
|
Без заголовка |
Метки: Красота! |
Цитата сообщения НебоОблака
Без заголовка |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения santa3
Без заголовка |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения Joker-6
Без заголовка |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Без заголовка |
Вероника Тушнова
Опять утрами — лучезарный иней
на грядках, на перилах, на траве.
Оцепененье.
Воздух дымно-синий.
Ни ласточки, ни тучки в синеве.
Сияющая обнажённость рощи,
лиловых листьев плотные пласты.
Наверно, нет
пронзительнее, проще
и одухотворенней красоты.
Все чаще думается мне с тоскою,
что впереди не так уж много дней.
Я прежде не любила Подмосковья.
Кого винить мне
в бедности моей?
А это всё существовало. Было.
Лес. Первый иней. Талая вода.
Шёл дождь.
Шиповник цвёл.
Метель трубила.
...Я и тебя когда-то не любила.
Где я была?
Кто я была тогда?
|
Без заголовка |
Сегодня моему журналу исполняется год. Что тут сказать...
Спасибо всем, кто читал и смотрел мои странички всё это время!
Пожелаю журналу ещё год, а там, как получится...
И в день рождения обязательно должны быть цветы.
И осенью, конечно, астры!
* * *
Свежело. Астры отцветали.
Сквозное золото аллей
Чуть трепетало. Я в печали
Следил за лётом журавлей...
Константин Фофанов,
1889, сентябрь
Олег Штыхно
Наталья Познихир "Натюрморт со сливами"
П.Ягодкина (?)
|
Цитата сообщения Queen_de_la_reanimaR
Без заголовка |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Без заголовка |
|
Цитата сообщения САЯ
Без заголовка |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения POCTOB
Без заголовка |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения POCTOB
Без заголовка |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Без заголовка |
Ах, этот крамбль)
Крамбль (или крамбл, англ. Crumble)
Отличная идея для тех, кто любит выпечку, но не любит возиться с тестом, вылилась в целое понятие “крамбль” (crumble), что с английского переводится как “крошка”.
Современный крамбль - это все что угодно, посыпанное хрустящей рассыпчатой крошкой, придающей блюду, только что извлеченному из духовки, восхитительный вид и аромат выпечки.
|
Без заголовка |
Николай Гумилев
Однообразные мелькают
Всё с той же болью дни мои,
Как будто розы опадают
И умирают соловьи.
Но и она печальна тоже,
Мне приказавшая любовь,
И под ее атласной кожей
Бежит отравленная кровь.
И если я живу на свете,
То лишь из-за одной мечты:
Мы оба, как слепые дети,
Пойдем на горные хребты,
Туда, где бродят только козы,
В мир самых белых облаков,
Искать увянувшие розы
И слушать мертвых соловьев.
Фотограф Хлистунов Игорь
|
Без заголовка |
Вероника Тушнова
Сто часов счастья...
Разве этого мало?
Я его, как песок золотой,
намывала,
собирала любовно, неутомимо,
по крупице, по капле,
по искре, по блестке,
создавала его из тумана и дыма,
принимала в подарок
от каждой звезды и березки...
Сколько дней проводила
за счастьем в погоне
на продрогшем перроне,
в гремящем вагоне,
в час отлета его настигала
на аэродроме,
обнимала его, согревала
в нетопленном доме.
Ворожила над ним, колдовала...
Случалось, бывало,
что из горького горя
я счастье свое добывала.
Это зря говорится,
что надо счастливой родиться.
Нужно только, чтоб сердце
не стыдилось над счастьем трудиться,
чтобы не было сердце
лениво, спесиво,
чтоб за малую малость
оно говорило "спасибо".
Сто часов счастья,
чистейшего, без обмана.
Сто часов счастья!
Разве этого мало?
|
Без заголовка |
Пришла и говорю: как нынешнему снегу легко лететь с небес в угоду февралю, так мне в угоду вам легко взойти на сцену. Не верьте мне, когда я это говорю. Белла Ахмадулина Застенчивый герой О, мой застенчивый герой, Ты ло...
Метки: стихи Б. Ахмадулина дневник комментарии блог блоги верьте мне когда говорю |
Без заголовка |
|
- новая серия фотографий в фотоальбоме |
|