-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в BeIka

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.01.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 2348

Национальный музей западного искусства. Барокко

Четверг, 06 Октября 2011 г. 22:55 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]





Национальный музей западного искусства

Барокко

Продолжаем виртуальное путешествие по токийскому Национальному музею западного искусства, сегодня знакомимся с работами европейских художников XVII века. На смену эпохи маньеризма в живописи пришел новый стиль, названный барокко. Он характеризуется динамизмом композиций, плоскостью и пышностью форм, аристократичностью и незаурядностью сюжетов. Самые характерные черты барокко - броская цветистость и динамичность. В японском музее широко представлены все ведущие европейские школы - голландская, фламандская, французская, итальянская, испанская. Все имена живописцев вообщем-то знакомые, полотна этих художников есть и у нас в Эрмитаже и Пушкинском музее, но сами картины все новые. Да и европейские музеи мы лучше знаем, кто-то видел альбомы, кто-то передачи по ТВ, а вот Национальный музей западного искусства в Токио почему-то остался в стороне. Думаю, не только у меня, предлагаю заполнить этот пробел.


Рубрики:  Изобразительное искусство
Красота спасет мир

Метки:  

Национальный музей западного искусства.

Четверг, 06 Октября 2011 г. 09:06 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ренессанс и маньеризм



Национальный музей западного искусства

Ренессанс и маньеризм

Японцы эстеты, любоваться прекрасным, будь то цветущая ветка сакуры, опавшие листья клена или изображение на гравюре, у них в крови. Любят и ценят в Японии не только национальных художников, в Стране восходящего солнца много общественных музеев и галерей, а также корпоративных и частных собраний с работами европейских художников. О некоторых музеях я уже рассказывал - в штаб-квартире корпорации Bridgestone в Токио находится Bridgestone Museum of Art, который принадлежит компании по производству шин "Бриджстоун тайя", а в районе Синдзюку на 42 этаже небоскреба Headquarters Building расположен Художественный музей имени японского сюрреалиста Сейджи Того. Но наиболее значительным собранием европейской живописи является Национальный музей западного искусства (National Museum of Western Art) в Токио в парке Уэно. У входа в здание находится знаменитая скульптура Родена "Мыслитель", ставшая своеобразным символом музея. Национальный музей был основан в 1959 году, в его основу легла частная коллекция мецената и бизнесмена господина Кодзиро Мацукато (1865 - 1950), который был президентом "Kawasaki Shipbuilding Company" и вложил все свое состояние в покупку картин европейских художников. Коллекция музея огромна, от работ мастеров Возрождения до художников начала 20 века. Сейчас в музее находится около 4500 работ, поэтому расскажу только о самых значительных картинах, сегодня - о европейских художниках до 16 века включительно.


Рубрики:  Восток - дело тонкое
Изобразительное искусство
Красота спасет мир

Метки:  

Птицы и цветы китайских художников

Понедельник, 03 Октября 2011 г. 14:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Деда-еу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Птицы и цветы китайских художников

Деда-еу








Рубрики:  Восток - дело тонкое
Изобразительное искусство
Красота спасет мир

Метки:  

Ohaguro bettari

Среда, 28 Сентября 2011 г. 09:31 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Японские монстры.

Ohaguro bettari





У гавайского художника Эдвин Усиро (Edwin Ushiro), этнического японца, есть интересная картина, на которой изображен Человек без лица. Работа навеяна японскими легендами про нопэрапона, это англоязычный вариант произношения японского монстра Ноппера-бьё. Нопэрапон с виду вполне человекоподобный, но он не имеет своего лица. Сам по себе нопэрапон не агрессивен, но ужас охватывает всех, кто его встретит, ведь безликий призрак вызывает чувство иррационального. У японцев есть еще один монстр, тоже безликий, за одним исключением - у него есть рот с черными зубами. Называется этот монстрик Ohaguro bettari. Она появляется обычно в сумерках рядом с храмом или в храме за пределами города, иногда может появиться даже в собственном доме, хотя это бывает редко. Она носит красивое кимоно или даже свадебный наряд, но в любом случае Ohaguro bettari отворачивает и скрывает свое лицо. Мужчины, если приближаются к ней, чтобы увидеть ее лицо, приходят в ужас - у монстра белое и уродливое лицо, нижняя часть лица полуоткрыта и там видны черные как смоль зубы. Столкнувшись с этим, большинство мужчин падают в обморок от страха. Метод пугания людей у Ohaguro bettari весьма схож с проделками нопэрапона, но если Ноппера-бьё может быть как мужчиной, так и женщиной, то ohaguro bettari - всегда женщина. Вообще я заметил такую закономерность, если монстр мужчина, то проделки его забавны и невинны, например, тануки максимум на что способен - пошарить у девушки под юбкой в интимных местах, да и то многим это доставляет удовольствие. Другое дело - женщины-монстры, они злобные и злые, способные напугать нежным мужских созданий и навредить им. Да еще и фотографии свои зажимают, вот и думай, какое у них лицо. Да простят меня добропорядочные девушки.




Ohaguro bettari


Говорят, когда-то Ohaguro bettari была красивой молодой девушкой, одевалась в хорошую одежду. Выходя замуж, она почернила свои зубы, как знак ее семейного положения. У японцев это называлось охагуро (черные зубы). По другой легенде, она была непривлекательной женщиной, которая не смогла выйти замуж и покончила с собой, ее призрак и стал Ohaguro bettari. Некоторые также говорят, что ранее она могла быть енотовидной собакой тануки или барсуком мудзина, во что мне плохо верится. На Японских островах очень много оборотней. В отличие от европейских, это не люди, ставшие животными, а наоборот. Японский оборотень - это животные, принявшие человеческий облик. И они не такие кровожадные. Поэтому скорее всего Ohaguro bettari призрак, весь ее облик довольно пугающий. Практика чернения зубов охагуро было довольно распространенным явлением в Японии с периода Камакура. Эта японская традиция была заимствована из Кореи и существовала с древнейших времен до начала эпохи Мэйдзи. Изначально обычай чернить зубы был практикой среди богатых семей и касался только девочек, вступающих во взрослую жизнь, которая в то время начиналась около девяти лет. Эта традиция сохранилась вплоть до эпохи Эдо, когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы. Эта мода чернить зубы имеет и другие названия, например, в Киото называлась fushimizu. Японки чернили зубы, выходя замуж, для этого они использовали железо и уксус. Для изготовления специального отвара для чернения применяли старые кусочки железа и рисовую шелуху. Сначала на зубы наносится пчелиная кислота, в котором содержатся дубильные вещества, а затем наносится отвар железа. Если проделать эту процедуру несколько раз, то зубы станут черными.


Смотреть дальше

Рубрики:  Восток - дело тонкое

Метки:  

Парижа я люблю осенний, строгий плен

Вторник, 27 Сентября 2011 г. 20:03 + в цитатник
Это цитата сообщения tinarisha [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Максимилиан Волошин....




Autumn-in-Paris (640x422, 118Kb)

Парижа я люблю осенний, строгий плен,
И пятна ржавые сбежавшей позолоты,
И небо серое, и веток переплеты —
Чернильно-синие, как нити темных вен.

Поток всё тех же лиц, — одних без перемен,
Дыханье тяжкое прерывистой работы,
И жизни будничной крикливые заботы,
И зелень черную и дымный камень стен.

Мосты, где рельсами ряды домов разъяты,
И дым от поезда клоками белой ваты,
И из-за крыш и труб — сквозь дождь издалека

Большое Колесо и Башня-великанша,
И ветер рвет огни и гонит облака
С пустынных отмелей дождливого Ла-Манша.

1909
f73abdbd34902a91a627873d2d290635 (640x480, 60Kb)

Осень...Осень...Весь Париж,
Очертанья сизых крыш
Скрылись в дымчатой вуали,
Расплылись в жемчужной дали.

В поредевшей мгле садов
Стелет огненная осень
Перламутровую просинь
Между бронзовых листов.

Вечер...Тучи...Алый цвет...
Разлился в лиловой дали:
Красный в сером — это цвет
Надрывающей печали.

Ночью грустно. От огней
Иглы тянутся лучами.
От садов и от аллей
Пахнет мокрыми листами.

Максимилиан Волошин
1902

69800801_3551007_large (659x495, 114Kb)
Рубрики:  Изобразительное искусство
Красота спасет мир

Метки:  

Мурасамэ и Мацукадзэ

Вторник, 27 Сентября 2011 г. 08:54 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Мурасамэ и Мацукадзэ


Луна над заливом

Месяц, наверно,
выбирается из-за горы -
вот заиграли отблески первых лучей
в волнах залива Сума...

© КАГАВА КАГЭКИ

***

Ясная Луна над горами

Все сосны в горах
уже обрели очертанья,
и ветви видны
до самой последней иголки -
светел месяц осенней ночью...

© КАГАВА КАГЭКИ

***

Смотрю, как Луна
восходит вдали над горами,
сиянье струя, -
и впервые в кромешном мраке
самого себя различаю...

© КАГАВА КАГЭКИ

***

Сосны и луна

Уже проступили
сквозь тьму очертания сосен -
и только луна
пока не спешит появиться,
укрывшись за горной вершиной...

© КАГАВА КАГЭКИ

***

Ты сказала: "Приду",
И каждую ночь на исходе
Этой Долгой луны
Я ждал... Луна восходила
И гостила до белого света.

© СОСЭЙ-ХОСИ

***

Гляжу на Луну,
И тысяча тысяч в сердце
Родится печалей.
Пускай не ко мне одному
Осень приходит, и все же...

© ОЭ-НО ТИСАТО

***

Летняя ночь.
Еще глубокая тьма,
Но уже светлеет.
За этой тучкой, за той
Укрыться теперь луне?

© КИЁВАРА-НО ФУКАЯБУ

***
 
Ветер осенний
Гонит облака в вышине.
Сквозь летучие клочья
Так ярок, так чист прольется
Ослепительный лунный луч.

© САКЁ-НО ТАЙФУ АКИСУКЭ

***

Сердце против мое, но когда
Придется мне в горестном нашем
Мире и дальше жить,
О луна этой зимней ночи,
Я с любовью вспомню тебя!

© САНДЗЁ-НО ИН

***



Мурасамэ и Мацукадзэ


Считается, что главное развлечение японцев осенью - любование красными кленовыми листьями момидзи. Но это не совсем так, еще осенью жители Страны восходящего солнца любуется Луной. Ночное светило у японцев называется цукими, а праздник любования луной - цукими мацури (Tsukimi Matsuri), отмечается он 15 сентября. Считалось, что в эту ночь луна наиболее яркая, и поэтому полнолуние самое красивое. Издревле любование луной было одним из главных событий осеннего сезона, в это время заканчивалась уборка урожая и японцы устраивали трапезу при лунном свете. Праздники, связанные с этим обычаем, проходили по всей стране. В древности в этот день праздничные церемонии устраивались с участием знатных вельмож, представителей императорского дома, собирались известнейшие поэты, музыканты и танцоры. Японцы собирались у храма и двигалась в горы, где луна в прозрачном воздухе выглядела еще более яркой и таинственной. Одно из таких мест, куда приезжали любоваться осенней луной, был залив Сума в провинции Сэтцу, сейчас это часть префектуры Хиого и северной части префектуры Осака. Самая знаменитая своей красотой живописная местность Сума - это часть Осакского залива, здесь в старину японцы любовались белоснежными пляжами и сосновыми берегами, которые были воспеты во многих японских стихах и песнях. В древности здесь, на Внутреннем Японском море, ловили в большом количестве рыбу и морепродукты, добывали соль, сюда же приезжали любоваться осенней луной. Танка, посвященные Луне, сочиняли многие японские поэты. Сейчас праздник цукими уходит из повседневной жизни японцев, он все больше превращается в развлечение для туристов. Но он живет в стихах, песнях и танцах. Без знания этого обычая трудно понять некоторые страницы лучших произведений классической японской литературы. Еще на берегах залива Сума разыгралась драма, ставшая темой пьес театра Но и Кабуки, а так же фильмов, именно здесь две японские сестры Мурасамэ и Мацукадзэ встретили и полюбили Аривара-но Юкихира. Говорят, их тела стали призраками, которые до сих пор ждут своего любимого.


Смотреть дальше

Рубрики:  Восток - дело тонкое

Метки:  

Бакэнэко

Суббота, 20 Августа 2011 г. 18:46 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]





Бакэнэко



Я не выдам большого секрета, если скажу, что в буддизме девушка стоит на 7 ступеней ниже мужчины, и даже на 3 ступени ниже, чем кошка. С другой стороны девушек за ласку, грацию и коварство постоянно сравнивают с кошками. У японцев кошка называется неко, считается, что кошки умеют превращаться в людей, то есть являются оборотнями. Девушки-кошки могут быть очень опасны, в человеческом облике демонстрируют сверхчеловеческую гибкость, подвижность и хитрость. Кошки часто принимали облик людей и становились женами одиноких мужчин либо детьми бездетных пар. Согласно японскому фольклору, любая кошка, прожившая более тринадцати лет, либо весящая 1 кан (3,75 кг) или же обладающая длинным хвостом, может стать кошкой-оборотнем, такие кошки называются бакэнэко. Она может ходить на задних лапах, может съесть своего хозяина и принять его облик. Считалось, что если такая кошка перепрыгнет через свежий труп, то она оживит его. В период Эдо японцы использовали кошек для уничтожения мышей и крыс, которые угрожали шелкопрядам. Продажа и покупка кошек была нелегальна, и животные свободно бродили по городам. Кошек, которых заставали за питьём лампового масла, которое делали из рыбьего жира, считали бакэнэко. Кошки в Японии ассоциировались со смертью. Поэтому люди с большим подозрением относились к кошкам умерших хозяев. Иногда животное закрывалось подальше от умершего хозяина, чтобы не принять форму каса (kasha), вид демонов, которые спускались с небес, чтобы украсть тело умершего, и чаще всего этот демон имел кошачью форму. Вид бакэнэко с раздвоенным, вилообразным хвостом, назывался нэкомата (neko-mata), считалось, что такой демон может манипулировать скелетами, как куклами. Хотя кошки показывали репутацию неблагодарных животных, они все же имели свою преданность и даже самопожертвование. Мне же ближе образ девушки-кошки, обладающей кошачьими ушками, хвостом или другими чертами семейства кошачьих, но в остальном имеющих полностью человеческое тело.


Рубрики:  Восток - дело тонкое

Метки:  

РАФАЭЛЬ САНТИ

Вторник, 09 Августа 2011 г. 21:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Александр_Ш_Крылов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 (500x696, 33Kb)
Рафаэль Санти родился 6 апреля 1483 года в семье придворного поэта и живописца урбинских герцогов Джованни Санти. Семья Рафаэля не могла похвастаться древностью рода — его предки происходили из небольшого городка Кольбордоло близ Урбино и были мелкими торговцами.
Детские и юношеские годы Рафаэля прошли в окружении искусства. Джованни Санти был первым учителем Рафаэля и с раннего детства смог привить мальчику вкус к прекрасному, познакомить его с миром современного искусства. Благодаря связям отца, Рафаэль сблизился с сыном Федериго да Монтефельтро, Гвидобальдо. В течение всей жизни он пользовался дружеской поддержкой и покровительством его жены, Елизаветы Гонзаго.

В 1491 году Рафаэль потерял мать, а через три года, в 1494 году, умер отец. Одиннадцатилетний мальчик остался сиротой на попечении дяди Фра Бартоломео, который не столько заботился о судьбе племянника, сколько бесконечно судился с мачехой Рафаэля Бернардиной. Судя по переписке Рафаэля, душевное тепло и родственную близость он находил в общении с другим своим дядей, братом матери, Симоном Чиарла.

После смерти отца, примерно в течение пяти лет мальчик учился в мастерской придворного живописца урбинских герцогов Тимотео Вити. Восприимчивый, чуткий к внешним воздействиям Рафаэль на первых порах жадно впитывал окружающие его художественные впечатления, не последнее место среди которых занимали работы его учителей. Период почти пятилетнего пребывания в мастерской Вити позволил молодому Рафаэлю более сознательно воспринять художественные традиции умбрийской школы.
Читать далее...
Рубрики:  Изобразительное искусство
Страницы истории

Метки:  

Утро туманное, утро седое

Вторник, 09 Августа 2011 г. 21:04 + в цитатник
Это цитата сообщения auriki [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

. Живопись

И.С. Тургенев
Вика Цыганова

Серия картин "Утро туманное"


 

4404913_Shishkin (550x353, 40Kb)
Иван Иванович Шишкин

Утро туманное, утро седое,
Нивы печальные, снегом покрытые,
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые.

4404913_image002 (700x491, 46Kb)

Ефим Волков

Дальше.........
Рубрики:  Изобразительное искусство

Метки:  

Нико Пиросмани

Понедельник, 08 Августа 2011 г. 20:41 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Арт страница.


Niko Pirosmani



Мне всегда нравились картины, созданные в стиле наив арт (Naive art), будь то Анри Руссо, Нико Пиросмани или бабушка Мозес. Художник Нико Пиросмани умер в Тифлисе в 1918 году от голода и болезни, умер нищим и безвестным. Но остались его картины, в которых Нико раскрыл особый мир. Его искусство доброе и нежное, картины покоряют своей самобытностью и непосредственностью. Сегодня по многим российским телеканалам вновь разгорается антигрузинская истерия, я уже было подумал, что упала стоимость барреля нефти, оказывается нет, просто трехлетняя годовщина начала русско-грузинской войны. В этой пятидневной войне грузины потеряли 413 человек - военных, резервистов и мирных жителей. Зато наши федералы захватили трофеи - американское оборудование РЛС, размещенное в Анаклии, под Гори и Тбилисси. Дипломатические отношения между нашими странами до сих пор не восстановлены, грузинская сторона успешна блокирует все попытки вступления России в ВТО, но главное - эта война разделила наши народы. Чтобы хоть как-то уравновесить антигрузинскую пропаганду нашего геббельского ТВ, стоит просто посмотреть работы Нико Пиросмани, гениального грузинского художника.

Рубрики:  Изобразительное искусство

Метки:  

Фудо Мёо - главный бог ямабуси

Среда, 03 Августа 2011 г. 21:57 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]





Фудо Мёо - главный бог ямабуси

В буддийском пантеоне после будд и бодхисаттв на третьей ступени находятся видья-раджи (на санскрите - Vidyarāja), что означает Владыка секретного знания, японцы называют их Мёо, это божества, защищающие разумных существ от демонов. Согласно буддийским представлениям, видья-раджи являются гневными ипостасями будд и защитниками буддизма. В частности, пять видья-радж являются защитниками пятерых будд высшей мудрости. Их изображают обычно с гневными лицами, часто они имеют синюю кожу, много рук, а иногда несколько лиц или ног. В руках они сжимают оружие, их обвивают змеи или языки пламени. Пять великих Мёо - это Фудо, Gōzanze, Gundari, Daiitoku и Kongōyasha. В буддийской школе Сингон защитником и гневным ипостаси будд высшей мудрости в центре является Фудо (санскр. Acalanatha, Ачаланатха), это эманация Дайнити (санскр. Вайрочана), остальные Мёо отвечают за восток, юг, запад и север.

Рубрики:  Восток - дело тонкое

Метки:  

Врата Ада

Пятница, 08 Июля 2011 г. 22:41 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Врата Ада



***

Посмеивалась в очках я.
Увозили из ада.
И привозили в ад.
Привозили туда.
И увозили обратно.
Вперед-назад.

Посмеивалась в очках я.
В провалы адовы
Все падало на каблучках.
Я была девочкой
из семейства Адамсов.
Месяцами Содома модное
извлекала сквозь страх.

Я сидела в клетке
Бермудского треугольника.
Все на свете падало
на моих каблуках.
А я стояла над падалью,
на публику. Полковника
половина не работала,
описанная в стихах.

А другая половина
Полковника пришла отдельно
От дела, и ныла,
уламывая людей
Купить ее, изданную
на наркотические деньги.
По цене 7 долларов
и 63 тысячи рублей.

Но адвокаты сказали:
"Прочь свои грязные руки!
Деньги назад! Вперед
аскорбиновый пузырек!"
И Полковник почти заплакал
и хотел сказать: "Суки!"
Но не смог.
Я сказала: "Вы изданы
не для продажи.
Вас не примут
в макулатуру.

Все, что писалось о вас
не имеет даже
малейшего отношения
к литературе.

Вы проза запора,
давно позабытая гением.
Вы меня просите?
А мне все равно.
Внутри меня -
наружное наблюдение.
И снаружи тоже одно оно".

Бог стал летчиком
и выкинулся с балкона.
И было слово,
от которого умер Бог.
И никто никогда
не узнал бы полковника,
если бы не его лоб.

Может это и есть самая
страшная истина,
Настигающая любого, даже
Бога, бегущего со всех ног,
Может, это есть Суть Всего
- то, что написано
на том самом месте,
где у Полковника лоб.

Посмеиваюсь в очках я.
Увозили из ада.
И долго падала моя
красивая голова с гильотины.
А тот, кто на это смотрел,
тот все время
мотал обратно
Непрекращающегося
Тарантино.

***

© Алина Витухновская


Врата Ада


"Ад полон добрыми намерениями и желаниями" - сказал английский богослов Джордж Герберт, сейчас эта крылатая фраза звучит несколько иначе: "Благими намерениями вымощена дорога в ад". С другой стороны, в раю, конечно, климат получше, но в аду гораздо более приятное общество. Циник Никколо Макиавелли знал об этом и после своей смерти хотел попасть в ад, а не в рай. Там он мог наслаждаться обществом пап, королей и герцогов, тогда как рай населен одними нищими, монахами и апостолами. Ад, как и все уродливое и неизвестное, притягивает. Считается, что на пути в Царство Небесное человеку предстоит пройти сквозь Врата Ада, которые, по одной из версий, находятся в пустыне Гоби, а по другой - около Иерусалима. Но есть еще одни Врата Ада, которые находятся в Японии. Обо всем этом я и хочу рассказать.


Смотреть дальше

Рубрики:  Изобразительное искусство
Страницы истории

Метки:  

Мудрость и истина

Воскресенье, 05 Июня 2011 г. 13:40 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]





Мудрость и истина

Недавно купил книгу "Мудрость Страны восходящего солнца", это подарочное, интересное и очень красивое издание, вот оцифровал несколько страниц из первой главы и выкладываю в виде поста. Одно из основных свойств японского национального характера — стремление находить красоту в каждой вещи, в окружающей нас повседневности и преклоняться перед этой красотой. Известный искусствовед и культуролог Ясиро Юкио однажды заметил, что особенность японского искусства можно выразить одной поэтической фразой: «Никогда так не думаешь о друзьях, как глядя на снег, луну или цветы». Комментируя это высказывание в одном из своих эссе, лауреат Нобелевской премии Ясунари Кавабата заметил: «Когда испытываешь благодать от встречи с прекрасным, тогда особенно думается о друзьях: хочется разделить с ними радость. Словом, созерцание красоты пробуждает сильнейшее чувство сострадания и любви к людям, и тогда слово друг становится словом человек».


Рубрики:  Восток - дело тонкое

Метки:  

Русколань

Четверг, 28 Апреля 2011 г. 20:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Оксана_Лютова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

...забытое...





Источник - EsoReiter.ru
Познавательный портал "Факты о невероятном"
...........................................................................

Русский путь в рай

Знаете ли вы, что в глубокой древности величайшая вершина Европы и России – Эльбрус – называлась горой Алатырь, которая, как и знаменитая речка Смородина, и Калинов мост, оказалась не сказочной, а вполне реальной достопримечательностью Приэльбрусья? Выяснилось также, что доверившись былинным ориентирам, можно найти… дорогу в рай.
16 веков назад за хребтами Предкавказья существовала цивилизация, которая по уровню развития была сравнима с греко-римской античностью. Называлась та страна – Русколань.
Столицей ее был город Кияр, или Киев Антский, основанный за 1300 лет до падения Русколани. Процветающую страну разорили готы, которых на эти земли привел король Германарих. Хотя сам он был убит в начале войны, дело до победного конца довел его сын. Много лет он терзал Русколань набегами, пока процветающие и благодатные земли не были вконец разорены. Правителя Русколани, князя Буса Белояра, распяли к скале на берегу Терека, а верных ему людей заживо замуровали в склепе. Случилось это в день весеннего равноденствия в 368 году. О том, что Бус Белояр и его страна – не миф, свидетельствуют факты. В 18 веке в 20км от Пятигорска, в одном из древних курганов на берегу реки Этока, были обнаружены некрополь и монумент, возведенный в честь славянского князя Буса. Имя Буса Белояра упоминается в «Слове о полку Игореве».


Художник Ольшанский - Славянская Быль

О том, что в районе Пятигорска некогда находился крупный город, говорят и две тысячи курганов, и остатки храмов у подножия горы Бештау. Но самые удивительные открытия затаились на древних горных дорогах, по которым герои, богатыри и нарты (бесстрашный народ могучих воинов, призванных очистить этот мир от всего, что мешает людям) шли в священную страну Ирий – славянский рай. Согласно древним преданиям, чтобы попасть в Ирий, нужно было пересечь Долину смерти, пройти по Калинову мосту и победить «драконов Нави», охраняющих путь из царства мертвых в благодатные земли. Легендарная долина смерти затаилась за перевалом Чаткара, название которого переводится как черный. Даже песок здесь черного цвета! А само плато напоминает мрачное убежище троллей: безжизненную пустыню пересекает застывший поток лавы, в котором пробила себе русло река Кызылсу – Красная, или Огненная. Но есть у нее еще одно название, произошедшее от слова «смага» (огонь): Смородина – река смерти, отделяющая Явь и Навь, мир живых – и мир усопших. В сказках говорится, что перебраться через Смородину можно только по Калинову мосту, на котором и происходили сражения богатырей с огнедышащими хранителями царства мертвых. Представьте себе – такой проход действительно существует! Там, где Кызылсу прорывает застывший лавовый поток и низвергается в мрачное ущелье водопадом Султан, образовалась промытая водой лавовая пробка, узкой лентой нависающая над самой бездной! А рядом с Калиновым мостом стоит гигантская каменная голова. Это – сын бога подземного царства и страж Калинова моста. За зловещими скалами и мертвыми землями со всех сторон окруженное неприступными горами и бездонными обрывами лежит сверкающее зеленью, усыпанное цветами обширное урочище Ирахитюз и плато Ирахитсырт, что означает «Высочайшее пастбище», или «Поле Вышнего». Или райские земли. На этом цепь удивительных совпадений не кончается! Потому что идущий дорогой сказочных героев может испить водицы из речек Адырсу и Адылсу, что в переводе означает живая и мертвая вода.
Есть в этих краях еще одно удивительное сооружение, о котором говорится в хрониках и сказаниях. Храм Сокровищницы Солнца на вершине горы Тузулук. По утверждению историка Страбона, именно в нем хранилось Золотое руно и оракул Ээта. Согласно легендам, Ээт был царем Колхиды, сыном бога Солнца Гелиоса и хранителем руна. На горе Тузулук обнаружен фундамент древнего сооружения. Его высота около 40м, а диаметр основания – 150м: соотношение то же, что у египетских пирамид и других культовых сооружений древности. В параметрах горы и храма есть немало очевидных и совсем не случайных закономерностей. В общем, обсерватория-храм была сотворена по «типовому» проекту и, как другие циклопические сооружения – Стоунхендж и Аркаим, - предназначалась для определения важнейших дат мировой истории. В таких обсерваториях волхвы определяли конец и начало зодиакальных эпох. Спустя века прекрасная страна Русколань вновь явила себя миру. Сказка обернулась былью. На то она и сказка.
...............................................................................

Читать далее
Рубрики:  Страницы истории

Метки:  

О женском идеале эпохи Хэйан

Воскресенье, 06 Марта 2011 г. 21:42 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



О женском идеале эпохи Хэйан



Разные культуры имеют разные стандарты женской красоты. В период Хэйан (794 - 1185) красивая женщина должна была иметь невероятно длинные волосы, многослойную одежду из шелка и интригующий макияж. Сперва эталоном японской красавицы являлись удлинённые узкие глаза, маленький ротик с пухлыми губками, лицо, близкое по форме к кругу, нежели к овалу, и пухлые щёчки. Со временем идеал изменился в следующую сторону - голова должна быть мягкой грушевидной формы и сужаться кверху, рот и нос должны быть маленькими, глаза – напоминать узкие чёрточки, а волосы – быть длинными и прямыми. В эпоху Хэйан самыми совершенными красавицами считались прославленные поэтессы, но их мало кто видел - они жили в абсолютном уединении. Увидеть лицо женщины знатного происхождения было сложно, мужчины могли судить о красоте женщины, лишь когда им разрешалось заглянуть за полог, чтобы насладиться ароматом, составленным самой женщиной, и увидеть кимоно и спадающие до полу волосы. Демонстрировать себя за стенами собственного дома японки могли только в окружении домочадцев или мужа, но дамы должны были прикрывать своё лицо на людях. Трудно представить как выглядели японки того времени, точных портретов не сохранилось, а гравюры в жанре бидзинга значительно приукрашали изображаемых на них девушек, в основном проституток. Но длинные черные волосы были необходимым условием, без которого девушку нельзя было назвать красивой.



О женском идеале эпохи Хэйан


Смотреть дальше

Рубрики:  Восток - дело тонкое

Метки:  

Китайский художник-император Чжао Цзи

Пятница, 15 Октября 2010 г. 23:43 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Чжао Цзи,(趙佶 Zhao Ji),Хуэйцзун (1082—1135) — восьмой император династии Сун, художник, каллиграф, музыкант, мастер чайной церемонии. Все свое свободное время посвящал искусству, что привело его к небрежению государственными делами и катастрофе: империя потеряла свои северные владения, Кайфэн, одна из величайших столиц мира, была разграблена
Чжао Цзи, Хуэйцзун - Портрет художника-императора
 (444x698, 93Kb)
Император Хуэйцзун стал восьмым императором одной из самых знаменитых династий Китая – Сун. Вся его жизнь прошла в обстановки роскоши, изысканности и искусства.
>>>>>>>
Рубрики:  Изобразительное искусство

Метки:  

Обители океанских глубин

Пятница, 15 Октября 2010 г. 22:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Логово_Белой_Волчицы [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

! Художник Кристиан Риес Лассен.





Читать далее...
Рубрики:  Изобразительное искусство

Метки:  

Мир Михаила Врубеля

Пятница, 15 Октября 2010 г. 22:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Эльвин [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

.

 
 
Творчество Михаила Врубеля - одно из самых значительных и загадочных явлений русского искусства конца XIX века. Великое мастерство, трагизм, героический дух и неповторимый декоративный дар делают Врубеля художником на все времена. Вечно живущий в своем собственном мире, недоступном пониманию других, Врубель смог воссоздать свой сложный мир в образах своего необычного искусства, и эти образы стали одними из важнейших вех русской культуры рубежа столетий. 
 
 
 Сирень.
 
 
Творчество Врубеля может быть уподоблено взволнованной исповеди. И дело не только в том, что он говорит о себе во множестве автопортретов и изображений, носящих автопортретный характер. Едва ли не любая его композиция и даже портрет - выражение "громадного личного мира художника", по словам Александра Блока. Тем не менее, эти работы полнее раскрывают сущность "рубежа веков" - эпохи, овеянной сознанием кризиса, пронизанной предчувствиями конца света, - чем произведения любого бытописателя.
"Кто такой писатель? Тот, чья жизнь - символ. Я свято верю в то, что мне достаточно рассказать о себе, чтобы заговорила эпоха, заговорило человечество", - полагал другой выразитель духа времени, Томас Манн. Его высказывание смело можно отнести и к Врубелю. 
 
Дальше
Рубрики:  Изобразительное искусство

Метки:  

Анютины глазки

Воскресенье, 03 Октября 2010 г. 00:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Popelkaa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Анютины глазки

Анютины глазки ... фиалки....кому как нравится | В коллекцию.







 


 


Фиалки лесные люблю собирать,


Но как-то их совестно трогать, срывать.


Ведь стебель фиалки упрям и упруг,


Не хочет она уходить от подруг.


Ну ладно, останься, прости, ради бога,


Расти королевою и недотрогой.


И я ухожу... Но ведь чувствую взгляд...


Не в силах идти, обернулся назад:


Она от обиды, зардевшись, стоит,


"Ужель я всех хуже?"


И я возвращаюсь, и полон смущенья


Я к ней наклоняюсь, шепча извиненья,


Срываю и ставлю сказанье о лете


На главное место в душистом букете. 



Paul De Longpre_кликабельно*


Далее...
Рубрики:  Изобразительное искусство

Метки:  

О греческих и японских богах

Среда, 29 Сентября 2010 г. 11:46 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О греческих и японских богах


О греческих и японских богах
О греческих и японских богах
На картине великого фламандца Питера Пауля Рубенса изображен Борей, похищающий Орифию. В древнегреческой мифологии Борей олицетворяет северный бурный ветер, этот бог упомянут в "Илиаде" и "Одиссее". Он был сыном бога звёздного неба Астрея и богини утренней зари Эос. Изображался Борей крылатым, длинноволосым, бородатым и могучим божеством. Борей похитил дочь афинского царя Орифию, этот сюжет часто встречается в живописи на картинах Аннибале Карраччи, Рубенса, Лебрена, Буше. Изображение Борея можно найти даже на картине Боттичелли "Весна".



Рубрики:  Восток - дело тонкое

Метки:  

 Страницы: 7 [6] 5 4 3 2 1