Оригинально...Вот обратил внимание на белорусское каханая.Понятное для меня слово.По-украински оно звучит кохана и употребляется только в случае,когда речь идет о любимой(в русском понимании).В русском языке любимая обозначает много всяких предметов.Любимая собака,любимая книга,любимая пища и любимая женщина-все едино.На Украине все по-другому.Женщина только кохана.Все остальное любимое,как и в России.
Олечка, вот и мы вчера всплакнули))) Душа наверное иногда просит... И вот в такие моменты попадается именно то, что надо, чтобы выплеснуть эмоциии... Спасибо тебе, Оля! Хорошего дня и отличного настроения тебе!