-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Tatia_Kova

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.07.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 28141

Антиутопии сегодня

Дневник

Вторник, 23 Сентября 2014 г. 15:05 + в цитатник

Среди так популярных сегодня антиутопий и их экранизаций, меня больше всего зацепили Голодные игры. После просмотра первого фильма пошла и купила все книги, прочла их на одном дыхании. Больше меня так ничего не возбуждало до недавнего времени :)

Вчера сходили на Бегущего в лабиринте. Этот фильм оставил после себя больше вопросов, чем ответов на что-либо))) Поэтому первая книга уже заказана. Если понравится стиль, буду покупать остальные.

3354027_cat_reading_a_book2964 (500x333, 55Kb)

Рубрики:  киномАния
читалка

Метки:  

Когда и что читать?

Дневник

Вторник, 19 Августа 2014 г. 20:28 + в цитатник

Сейчас читаю Хоббита Толкиена и задалась вопросом, а когда мои будущие дети смогут начать воспринимать эту книгу. Погуглила и нашла нормальный такой список книг, разбитый по возрастам от 4 до 17 лет. Я бы конечно о некоторых поспорила. Касаемо возраста. Но меня интересует в настоящий момент возраст, когда книги читать ребенку буду я или когда мы будем учиться читать. А для этих возрастов книги подобраны отлично:-) вопросов нет:-) 

Но список я сохраню здесь. Пробежалась глазами-многое самой почитать стоит, ибо школьная программа пробегалась часто и густо бегом и даже мимо:-)

Книги
Рубрики:  читалка

Метки:  

Стивен Фрай - "Пресс-папье"

Понедельник, 19 Октября 2009 г. 18:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Я_Написала_Слова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Стивен Фрай внял просьбам миллионов поклонников и издал свои статьи на долговечном носителе, а у нас эту работу наконец-таки перевели. Сборник произведений «Пресс-папье» - коллекция лучших журнальных и газетных эссе Фрая на самые актуальные общественные темы, его книжных рецензий, а также текстов знаменитых радиопередач.

В английской литературе издревле существует традиция изображать серьезные вещи с юмором. Только юмор в Англии имеет гораздо более широкое значение, чем где бы то ни было: само слово происходит от латинского «gumor», жидкость, и означает индивидуальную особенность человека, подмеченную и карикатурно изображенную автором. Стивен Фрай умело продолжает традиции, заложенные еще Свифтом, Филдингом, Диккенсом и Теккереем, мастерски сочетая серьезные мировоззренческие позиции с комическим изображением актуальных событий и человеческих типажей.

читать дальше

Рубрики:  читалка

Метки:  

Стивен Фрай - Книга всеобщих заблуждений

Четверг, 15 Октября 2009 г. 11:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Пулеметчица [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Книга всеобщих заблуждений"



1 (135x240, 15Kb)
Кто о чем - а я все о Стивене нашем Фрае.
"Книгу всеобщих заблуждений" он не писал, он ее "представляет". Ну, как бы рекламирует. Чтобы она как бы лучше покупалась. А еще потому, что от славы первого интеллектуала Британии он уже никуда не денется. Правда, сам Фрай об этом говорит так: "Иногда меня упрекают в том, что я много знаю. "Стивен, - говорят мне с укоризной, - ты много знаешь". Ага, все равно что сказать человеку, к которому прилипла пара песчинок, что он весь в песке".
Джон Ллойд и Джон Митчинсон по сути написали "Энциклопедию чудес" для взрослых. А те взрослые, которые до сих пор жадно впитывают в себя информацию, как губка (читай: не утратили поистине детского любопытства), от этой книги придут в совершеннейший восторг.
Если вы думаете, что у человека всего две ноздри, а самая высокая гора - Джомолунгма, что хамелеоны меняют цвет "под окружающую среду", а телефон изобрел Белл - вам сюда. Или если вам интересно, сколько галактик можно увидеть с земли невооруженным глазом, как умирают лемминги, как на самом деле происходило взятие Бастилии, откуда, если говорить честно, родом шампанское и чем пахнет Луна - вам тоже сюда. И там еще много-много всего вкусного и интересного (я сама еще не дочитала, смакую). Но книгу лучше не брать в руки так называемым "мистерам всезнайкам", которые уверены, что они знают все на свете лучше всех (а есть такие, это чего скрывать, хахаха).
И хочется сказать больше спасибо переводчику Александру Рахубе - я, разумеется, не читала и вряд ли когда-то прочитаю оригинал, но скорее всего перевод не хуже. Перевод мне показался просто блестящим.
Рубрики:  читалка

Метки:  

Чарльз Буковски - Самая красивая женщина в городе

Среда, 07 Октября 2009 г. 21:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Empty_TV_Box [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Самая красивая женщина в городе



Charles_Bukowski_The_Most_Beautiful_Woman_in_Town (200x323, 12Kb)

Чарльз Буковски "Самая красивая женщина в городе" (1978 год)

Сборник включает в себя 27 рассказов и несколько стихотворений в конце книги. Каждый рассказ это абсолютно новая, не связанная с предыдущим история, хотя у всех рассказов есть нечто общее - алкоголь, женщины и интересный, буквально приковывающий внимание читателя сюжет.

Это была моя первая книга Буковски. Его творчество можно разделить на три части - романы, рассказы и стихи. Долго думала с чего же начать, выбрала сборник рассказов "Самая красивая женщина в городе" и ни на минуту не пожалела. Прочитала на одном дыхании, даже не заметила как книжка кончилась. На следущий день поехала в книжный и купила ещё пару книг, потом ещё. Так Буковски стал одним из любимых писателей. Те кто читали его поймут меня, тем кто не читал - советую. Хотя если у вас непереносимость к матам и пошлым историям, лучше даже не начинать))

 

 

 

Рубрики:  читалка

Метки:  

Стивен Фрай - "Автобиография: Моав - умывальная чаша моя"

Четверг, 01 Октября 2009 г. 18:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Пулеметчица [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Стивен Фрай - "Автобиография: Моав - умывальная чаша моя"



 (138x240, 13Kb)
Стивен Фрай - блестящий английский актер и писатель. Его таланты столь многочисленны, что о них можно написать книгу еще толще, чем его собственная автобиография.
У себя на родине Фрай считается воплощением всего истинно английского. Его выговор считается эталоном настоящего, чистейшего английского выговора. Стивен Фрай - эрудит, он прекрасно разбирается в литературе и поэзии, обладает убойным обаянием и чувством юмора.
Кроме того, Фрай... гей. И этот факт он совершенно не скрывает. Более того, пространно размышляет о самой природе гомосексуализма.
Ах, это такая потеря для женщин, я считаю...
Но вернемся к книге. Стивен Фрай откровенно, иногда до вульгарности, рассказывает о своем веселеньком детстве, родителях, брате и сестре, о частных школах, в которых ему довелось учиться и нравах, в них царящих. Рассказал, за что был в юности арестован и посажен в тюрьму. О своей первой любви. К мальчику, естественно.
Книга будет интересна, прежде всего, тем, кто любит неподражаемого Фрая так, как люблю его я. А также тем, кто вообще интересуется английским укладом жизни, кто хочет узнать, как и чему учат в британских частных школах. Ну, и еще тем, кто умеет ценить все, что пишут люди талантливые и необыкновенные во всех отношениях.
Рубрики:  читалка

Метки:  

Оскар Уайлд - Портрет Дориана Грея

Среда, 23 Сентября 2009 г. 13:18 + в цитатник
Это цитата сообщения iralutsk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Интересно, что Уайльд толком не объясняет, в чем именно заключалось "падение" Дориана Грея и каким именно порокам он предавался. а жаль, тема сисег не раскрыта"

Не соглашусь с Вами потому как Уайльд явно и точно указывает пороки Дориана в романе:
...когда человек теряет красоту, он теряет все. молодость -- единственное, что
ценно в нашей жизни. Когда я замечу, что старею, я покончу с собой (человек беспокоится о своей внешности - САМОЛЮБИЕ!)

...Я завидую всему, чья красота бессмертна. (ЗАВИСТЬ)

...За прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. Чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки. (вот речь о ТРАГЕДИЯ - НЕ ВСЁ ТО ЗОЛОТО ЧТО БЛЕСТИТ)

... -- А как же искусство? -- спросила Глэдис.
-- Оно -- болезнь.
-- А любовь?
-- Иллюзия.
-- А религия?
-- Распространенный суррогат веры.
-- Вы скептик.
-- Ничуть! Ведь скептицизм -- начало веры.
-- Да кто же вы?
-- Определить -- значит, ограничить.
-- Ну, дайте мне хоть нить!..
-- Нити обрываются. И вы рискуете заблудиться в лабиринте.
(Вот Дориан и ЗАБЛУДИЛСЯ)
У Дориана не было своего мнения, взгляда, этот человек поддавался под влияния других!!!!

....Душа у человека есть, это нечто до ужаса реальное. Ее можно купить, продать, променять. Ее можно отравить или спасти. У каждого из нас есть душа. (одна только мысль об этом пугает - ПРОДАТЬ ДУШУ)

И с каждым неправильным шагом, с каждой болью которую он причинил другим людям портрет старел!!!
Рубрики:  читалка

Метки:  

Уильям Гриффис - История Китая для юных

Суббота, 19 Сентября 2009 г. 17:05 + в цитатник
Это цитата сообщения Ловец_чудес [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Уильям Гриффис «История Китая для юных»

 

Чайна, рулят чайна!

Строка из композиции «Добрые соседи» с первого и единственного пока альбома группы «KarAll»

 

Одна из тех книг, покупка которых задумывалась загодя. Я читала две или три рецензии на книгу… И везде было одно и то же – прекрасная познавательная литература. Да. И ни в одной не было сказано, как плохо издана великолепная книга Гриффиса на русском языке.

Но обо всем по порядку. Книга из категории – читать не мона, а нуна. И читать ее можно в любом возрасте – не обращая внимания на заявленную аудиторию. Это прекрасная возможность познакомиться с китайской цивилизацией для тех, кто в принципе совсем ничего о ней не знает (как я). После прочтения «Истории» не полюбить Китай невозможно. Это действительно уникальная культура. Страна, которая является нашим соседом, загадочным, таинственным, интересным соседом.

При этом следует сделать скидку на то, что Гриффис писал для американских детей. Поэтому во всем, что касается отношений Китая и Америки, он абсолютно не объективен. Америка у него белая и пушистая. Улыбается и машет. А вот на Россию посмотреть со стороны было любопытно (я во время чтения книги наткнулась на передачу о Японской войне – очень прорусскую – это было по меньшей мере смешно. Надо уметь принимать поражение и признавать недостатки).

Об издании БСГ-пресс я могу сказать только плохое. Оно чудовищно. На обложке, например, указано «От первых династий до новейших времен» - это при том, что Гриффис умер в 1928 (!). И конечно, никаких статей о современном положении Китая никто не писал. Перевод сделан двумя людьми. Часть Екатерины Решетниковой не просто безграмотна, а прямо-таки феноменально неудобоварима. Опечаток море. А вот комментариев и указателей не хватает. В общем, постарались для детишек.

Но рекомендую не обращать внимание на неуважение БСГ-пресс к своему читателю, а все-таки оценить книгу не по обложке, а по содержанию. То есть не по изданию, а по тексту. Текст достойнейший. Спасибо Уильяму Гриффису, он открыл для меня Китай. Не только как страну, но как культуру, цивилизацию, мировоззрение.

 

Рубрики:  читалка

Метки:  

Tony Parsons - Man and Wife/Тони Парсонс - Муж и Жена

Дневник

Четверг, 17 Сентября 2009 г. 04:06 + в цитатник

От издателя

Тони Парсонс - известный британский журналист и автор мирового бестселлера "Man and Boy". Его книги справедливо сравнивают с "Дневником Бриджит Джонс". Такое же доброе отношение к жизни, легкая ирония, немного философии и умение говорить о самых сокровенных проблемах тридцатилетних.

Новая книга Парсонса "Муж и жена" вызвала немало разговоров в западной прессе. О ней говорят, о ней спорят, ее цитируют. Она стала модной.

Мое Мнение

- вот собственно самое подходящее описание :)

книгу до конца не осилила, даже до середины - возможно, когда совсем нечего будет делать - буду читать по страничке.

В общем что - не читала Man and Boy - говорят, отличная книга, не мне судить. Но после Man and Wife вряд ли решусь что нибудь вообще читать из этого автора.

Сначала мне просто почему то не нравилось - не могла найти причины, читаю, и понимаю - ну раздражает меня. То ли повествование как то не так, то ли что - не знаю. Но дальше больше - главный герой мне стал вообще противен, вы меня уж извините, если что не так.

Глаза мои открылись на 43 странице. До этого он все расхваливал своего замечательного сына, делился впечатлениями о новой семье, вспоминал отношения с бывшей женой - при чем все казалось так здорово, что я не могла понять, почему же он с ней разведен? И вот среди такого повествования, типа - мы с ней были диное целое, ля ля ля - просто громом обрушивается фраза "Потом как то раз я переспал с коллегой по работе". Ну надо же!!! как то раз!!! а я то думаю, что же разбило такой "замечательный брак".  а оказывается - как то раз...

Вот с этого момента я начинаю главного героя тихо ненавидеть. Он так легко говорит обо всем, как будто ничего и не произошло, а он "лучший муж на свете". Когда он предлагает своей нынешней жене завести "общего ребенка" (идея фикс у него какая то) мол, это объединит их семью сделает их еще ближе... Что же его замечательный сынок от первого брака не скрепил ту семью? Не удержал его от похода налево, разве это что то может изменить???

В общем, меня этот герой мягко говоря не впечатляет. Очень много моментов из за которых я просто закипаю!! это ж надо так:)

Дочитала до момента, где его бывшая хочет уехать с сыном из страны, а он такой весь несчастный страдает от этого.

бррр..

Рецензия
Рубрики:  читалка

Метки:  

Hugh Laurie - The Gun Seller

Дневник

Понедельник, 14 Сентября 2009 г. 00:41 + в цитатник


От издателя

Знаменитый британский актер Хью Лори, воодушевившись литературными успехами своего друга и коллеги Стивена Фрая, написал пародийный боевик. Элегантный слог, тонкие шутки, обаятельные герои и далеко не банальные наблюдения были по достоинству оценены как взыскательными читателями, так и критикой. Ничего удивительного в этом нет - такой книгой как "Торговец пушками" мог бы гордиться и сам П. Г. Вудхауз.

Томас Лэнг - в прошлом штатный военный и профессиональный борец с терроризмом. А сейчас он - бродяга и авантюрист, которому нечего терять, кроме своего сердца, и на которого может положиться кто угодно, кроме него самого. Беда Томаса в том, что он не любит убивать людей, другая его беда - честность, а в мире наемных убийц и торговцев оружием честность и гуманность не в ходу. Но именно в этот мир злодейка-судьба забрасывает героя. Томасу бы продавать стеклопакеты, губную помаду или пылесосы. Работа, конечно, тоскливая, но понятная. Звонишь в дверь и улыбаешься во весь рот. Но все иначе, если нужно втюхать боевой вертолет, способный сделать пятьсот миль в час и тысячу трупов в минуту. А если ты еще хочешь при этом выжить, спасти любимую девушку и честно отработать гонорар, то задача усложняется во сто крат...

Мое Мнение:

Второй абзац аннотации - мне ну вооооообще не нравится. Бред какой то, честное слово:)

Прочитала я книгу этого если не великого, то очень талантливого актера современности, известного миллионам как Доктор Хаус из одноименного сериала.

О том, что он пишет, узнала случайно. В книжном магазине. С полки на меня смотрела его фотка:) Заинтересовалась. Правда купила не с первого раза. Со второго:) Так как жанр не мой - детектив, а ля боевик. Но удержаться все же не смогла - любопытство взяло верх:)

В принципе - ничуть не пожалела:) Книга написана живым языком, чувствуется юмор Лори почти на каждой странице. Были моменты, когда я громко смеялась, а не просто слегка улыбалась:) Очень нравится манера повествования, общения с читателем, где автор как бы поясняет нам то или иное им сказанное.

Был момент, который я так и не поняла:) Переход от первой главы ко второй - его так сказать внедрение. Это лично для меня осталось загадкой. Ну видимо, я что то упустила:)

Так же - первая часть написана как то веселее. Во второй больше боевика что ли. А в первой, на мой взгляд, больше острот Лори. Ну это тоже - на вкус и цвет...

Ну еще думаю, все же стоило читать, наверно, в оригинале, было бы более интересно. Да и почитав отзывы - говорят, перевод все же кривоват, как это у нас часто бывает:) Но может, когда нибудь решу перечитать:)

Вывод - советую книгу почитать на досуге, особенно поклонникам Лори, хотя бы просто, чтобы узнать его с ЭТОЙ стороны. :)

Цитаты

Рубрики:  читалка

Метки:  

Сесилия Ахерн - Посмотри на меня

Дневник

Суббота, 05 Сентября 2009 г. 21:46 + в цитатник

Аннотация:

Элизабет, молодая женщина-дизайнер, чье время расписано по минутам, раз и навсегда запретила себе мечтать. Обремененная заботами об отце, младшей сестре и ее ребенке, она несколько лет назад вынуждена была расстаться с любимым, и знает по опыту, сколь опасны несбыточные надежды. Однако и в ее жизни вдруг начинают происходить чудеса. У нее в доме, как бы случайно, появляется странный незнакомец, красивый, обаятельный, бесшабашный, и Элизабет рядом с ним оттаивает буквально на глазах. Но она ничего не знает о нем. Их любовь, возникшая на пересечении двух миров – реального и сверхъестественного, – похожа на романтическую сказку. За юмор и смелость фантазии роман получил премию журнала «Cosmopolitan U.S.».

Мое мнение:

Я раньше книги Сесилии Ахерн не читала, но была наслышана. И первым моим опытом стал роман "Посмотри на меня". Лично мое мнение: ВЕЛИКОЛЕПНО!

Я прочла за одни сутки буквально, если не меньше. Безумно понравилаось - и легко написано, читается все на однм дыхании, и юмор, и грусть (в конце даже всплакнула немного), очень яркие краски (или же просто у меня воображение такое), и просто отличный сюжет - довольно интересен, про таких друзей я еще не читала никогда, описаны довольно трогательные отношения, которые помогают молодой женщине "встать" на ноги и вновь смотреть в будущее с улыбкой. В общем и целом - просто отличная книга, для легкого времяпрепровождения, романтическая история, которая будет интересна многим

Читать далее

Рубрики:  читалка

Метки:  

Эрленд Лу - Наивно. Супер

Дневник

Четверг, 03 Сентября 2009 г. 16:42 + в цитатник

Аннотация:

Роман «Наивно. Супер» – бесспорно, самая известная книга Эрленда Лу, написанная от лица тридцатилетнего героя, переживающего «кризис
середины жизни», – переведен уже на дюжину языков и везде, в том числе и в России, встречен с восторгом. Эта обаятельная и иронично-сдержанная вещь сродни хорошей примитивной, «наивной» живописи – на первый взгляд просто и смешно, всмотришься – умно и трогательно, и детали, при общей кажущейся простоте, выписаны точно и мастерски.

Мое Мнение:

Читаю сейчас - как раз в процессе. Пока что: наивно - да, супер - нет. Поглядим..

PS:

Прочла. По прежнему: наивно - да, супер - нет. НЕ дотягивает все же до "супер" по-моему.Хорошо, но не супер:)

Книга в целом мне понравилась. Интересные мысли, доступным языком, все действительно наивно и банально просто. Но в то же время затрагиваются очень интересные темы - и главная из них Время.

Не понравилось постоянное нытье 25летного и уже разочаровавшегося в жизни, не видящего смысла, стучащего по деревяшке главного героя - вот это самое самое, что не понравилось и раздражало меня весь процесс чтения:) Не понравилось и то, что он "чувствовал себя уставшим и измочаленным" после прочтения в книге о теории относительности, об отсутствии времени и тд... Очень понимаю его брата, который все же оказался таким же симпатичным как и рассказчик, когда он останавливал все попытки поговорить о времени, космосе, вселенной. Тут и без депрессии напрягает не по-детски:)

"Может быть, я слишком много бываю один. Надо бы почаще выходить на улицу"
- что что - а это самое действенное. И не было бы тогда у него времени на бред, с поиском ответа - будет ли все хорошо в конце концов? Вот действительно смена обстановки на многое влияет. Круто конечно, когда это смена - Нью Йорк:) Тут уж действительно некогда думать - когда погибнет человечество:)

Почему то повеселило меня следующее:) :

Мы провели в ванной довольно много времени.

Вакуум, фотоны и я.

Это были захватывающие минуты.

Мне показалось это комичным:) :)

А следующее просто красиво и приятно:) :

Удивительно обстоит дело с девушками.

Без них невозможно.

Они такие тонкие.

Они повсюду, куда ни посмотришь.

И всегда у них такой вид, словно их ничего не касается.

Мне нравятся их голоса. И нравится, как они улыбаются и смеются.

И их походка.

И еще в них есть что-то туманное.

Иной раез мне кажется, как будто они знают что-то такое, чего не знаю я.

Но они такие тонкие.

 

Рубрики:  читалка

Метки:  

Есть. Молиться. Любить.

Дневник

Среда, 02 Сентября 2009 г. 20:14 + в цитатник

Как то с месяц назад услышала про книгу Элизабет Гилберт - Есть. Молиться. Любить.

Пошла в книжный магазин - нашла ее на полочке - купила, прочла.

В принципе - интересно. Особенно - Италия и Индонезия, там как то все живенько, жизнь течет, декорации меняются. новое познается о другой стране - мне это все оч нравится - я сама по натуре путешественница. Индия не впечатлила - точнее не Индия, а ее проживание в ашраме, поиски себя. поиски бога - я как то еще не дошла до такого - но все же читала все усердно. Надеялась, что она все же отправится в путешествие по Индии - и я хоть немножко узнаю про эту страну. Но она все 4 месяца в Индии провела все же в ашраме. Так что путешествия по Индии не получилось...

 

Ну - собственно, в двух словах - книга понравилась в целом. Время потраченное на чтение зря не прошло - даже захотелось на Бали:) просто раньше - ни в какие экзотические, так сказать, страны желания поехать никогда не было :)

Ну а в Италии поесть пиццы - это само собой разумеещееся:)

Аннотация от издателя мне не нравится - потому что совершенно не понятно про что книга, поэтому привожу следующую рецензию:

Читать далее, вот только не нашла автора:(

Сегодня была в книжном опять - приобрела 2 книжечки. Начала одну - пока что то не радует. Но - позже отпишусь, что да как:)

Рубрики:  читалка

Метки:  

 Страницы: [1]