Кратко о трудолюбии и французах |
Мы скоро выяснили, что время в Провансе - категория относительная и очень эластичная, даже когда называются совершенно точные сроки. Un petit quart d'heure (через четверть часика), например, означает всего лишь "сегодня". Demain (завтра) значит "как-нибудь на этой неделе" А самый эластичный сегмент, une quinzaine (две недели), может означать что угодно - от трёх недель до пары месяцев или лет, но ни в коем случае не четырнадцать дней. Также мы научились понимать язык жестов, сопровождающих любой разговор о сроках. Когда провансалец смотрит вам прямо в глаза и уверяет, что в следующий вторник в восемь ноль-ноль он будет стоять у вас на пороге со всеми инструментами, непременно обратите внимание на его руки. Если они неподвижны и одна из них успокаивающе похлопывает вас по плечу - ждите его во вторник. Если рука поднимается примерно до уровня пояса ладонью вниз и начинает медленно колебаться в горизонтальной плоскости - рассчитывайте увидеть его в среду-четверг. Если же рука мечется быстро, будто собачий хвост, - значит он имеет в виду следующую неделю, или месяц, или бог знает что - всё зависит от обстоятельств, а те не в его власти. Все эти движения являются, скорее всего, инстинктивными, и поэтому им можно верить больше, чем словам.
Питер Мейл "Год в Провансе"
Серия сообщений "Литература":
Часть 1 - Дэн Браун "Ангелы и Демоны"
Часть 2 - Буду умная-умная =))) начитанная-начитанная =))
...
Часть 18 - Цена прощения
Часть 19 - Love is in the air
Часть 20 - Кратко о трудолюбии и французах
Часть 21 - Записки книгоголика: Ю Несбё "Жажда"
Рубрики: | Литература/КНИГИ Спионерила |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |