"Хорошо быть девушкой в розовом пальто..."
Эта строчка из стишка-шутки-тоста крутилась в моей голове вчера полдня после того, как я все-таки опреледилась с фасоном, купила ткань и все остальное для пошива пальто к весне... Как вы уже поняли, пальто будет розовое... Да, да, я превращаюсь в гламурную блондинку...)))
Но я здесь не о пальто (когда мне его сошьют, я, конечно, похвастаюсь), а о строчке, крутящейся в голове и на языке... Погуглила немного, насмеялася! Варантов и вариаций на тему девушки в розовом пальто - множество... Некоторые настолько хороши, что захотелось сохранить...)))
________________
Хорошо быть девушкой в розовом пальто,
можно и не в розовом но уже не то.
Хорошо быть женщиной в норковом манто,
можно и не в норковом, но уже не то.
Хрошо быть дамою за рулем авто,
можно и в автобусе, но уже не то .
Хорошо з/п тысяч этак 100,
можно и 4 но уже не то!
Так давайте, милые, выпьем мы за то,
чтобы в нашей жизни было только То!
___________
А это тоже пародия, но недалеко от оригинала:
Славно выйти вечером - глянуть, где и что.
Можно пол в квартире мыть, но уже не то.
Хорошо артистом стать, как Марлон Брандо.
Можно и в массовке быть, но уже не то.
Хорошо омаров есть, запивать шато.
Можно пиво с воблою, но уже не то.
Хорошо пойти сыграть в карты и лото,
Можно у станка стоять, но уже не то.
Хорошо в Австралии, посетить плато,
Можно съездить в Свиблово, но уже не то.
Хорошо под Новый год, «бонус» тыщ на сто!
Можно безработным быть, но уже не то.
Хорошо иметь в штанах, длинное что-то!
Можно и не длинное, но уже не то...
Хорошо поэтом быть, Агнией Барто
Можно так писать как Я, но уже не то...
________________
Автор этого шедевра-оригинала Irina Pyatkovka... Или же И.Иртеньев:
Хорошо быть девочкой в розовом пальто!
Можно и в зелёненьком, но уже не то.
Хорошо быть девушкой в норковом манто!
Можно и не девушкой, но уже не то…
Хорошо французом быть! Жаком Ив Кусто.
Можно молдаванином, но уже не то!
Хорошо по городу мчаться на авто!
Можно и в автобусе, но уже не то…
Славно выпить водочки, граммов, этак, сто!
Можно минералочки, но уже не то.
Славно выйти вечером – глянуть, где и что.
Можно и посуду мыть, но уже не то.
Хорошо омаров есть, запивать Шато.
Можно пиво с воблою, но уже не то.
Стать бы знаменитою, как Бриджит Бардо.
Можно как Крачковская, но уже не то.
Хорошо жонглером быть в цирке шапито!
Можно и уборщицей, но уже не то…
Хорошо бы отпуск взять, этак, дней на сто.
Можно и уволиться… – но уже не то…
________________
А еще говорят, что то, что выше, таки оригинал - это (кстати, это песня), стихи A. Smelin, а последняя строфа звучит так:
Хорошо быть девочкой с розовой душой
Можно, можно с серенькой, но праздник - небольшой,
Не оценят девочку ни Бриджит Бордо,
Ни мадам Крачковская и ни Жак Кусто!
__________________
А это, собственно, сама песня: