-Рубрики

 -Цитатник

Тихая Россия - Два удивительных затерянных дома в Чухломе... - (0)

Тихая Россия - Два удивительных затерянных дома в Чухломе...  В Костромской области в 550 км...

«Купите папиросы». История знаменитой песни - (0)

«Купите папиросы». История знаменитой песни Эту песню от лица беспризорника с папиросами на пр...

Тот самый омлет... - (0)

Не ожидала, что этот рецепт вызовет столько откликов в кулинарных сообществах. Тот самый омлет...

...чтобы кто-то держал его за руку - (1)

...чтобы кто-то держал его за руку. Я заносил в тетрадь тишину, ночь; я отмечал невыразимое. ...

..Небо любит мой край... - (1)

..Небо любит мой край... ..Небо любит мой край позабытых былин, Древних песен раздольных, горч...

 -Приложения

  • Перейти к приложению Скачать музыку с LiveInternet.ru Скачать музыку с LiveInternet.ruПростая скачивалка песен по заданным урлам
  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Большая ферма" Онлайн-игра "Большая ферма"Дядя Джордж оставил тебе свою ферму, но, к сожалению, она не в очень хорошем состоянии. Но благодаря твоей деловой хватке и помощи соседей, друзей и родных ты в состоянии превратить захиревшее хозяйст
  • Перейти к приложению Онлайн-игра "Empire" Онлайн-игра "Empire"Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б

 -

Радио в блоге
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

Добавить плеер в свой журнал
© Накукрыскин

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Svetlana-k

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.05.2011
Записей: 6501
Комментариев: 22778
Написано: 56589


Как русская элита стала говорить по-французски

Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 00:38 + в цитатник

 

4397599_6 (700x488, 139Kb)

 

В XIX веке дворянские дети начинали говорить на французском раньше, чем на родном.

А повзрослев, зачастую владели русским языком хуже, чем речью Мольера и Вольтера.

Наши аристократы по-французски не только говорили, но и думали.

 

Языковой барьер

 

«Тело мое родилося в России, это правда; однако дух мой принадлежал короне французской».

Денис Фонвизин. «Бригадир» (1769 г.)

 

Разумеется, случаев, когда правящий класс говорил по-другому, нежели народные массы,

в истории предостаточно: норманнские завоеватели в Англии, монголы в юаньском Китае.

Однако то были именно пришельцы-захватчики, сознательно отгораживавшие себя от простонародья

(в том числе и языковым барьером).

Российской империи, напротив, правящий класс по большей части был русским

(к примеру, на 1812 год среди генералитета доля «природных русаков» составляла порядка 60-65%;

а если брать офицерство, количество носителей иностранных фамилий и вовсе не превышало 10-12%).

Тем удивительнее ситуация, при которой языком не только международного,

но и бытового общения отечественной элиты совершенно сознательно

и на многие десятилетия избирается Français.

 

4397599_13 (700x540, 380Kb)

 

Для того были, казалось, и вполне объективные причины.

Золотой век русского дворянства, длившийся с XVIII столетия и до конца наполеоновских войн,

совпал с эпохой расцвета Франции, ставшей гегемоном в Европе, а значит, и во всём мире.

За политическим лидерством всегда следует идеологическое: лионские белошвейки — законодательницы мод,

Дидро и Вольтер — властители умов, а блеск Версаля — недостижимый идеал для других монархов.

Неудивительно, что галльские язык и массовая культура занимали в мире такое же место,

как США и английский — сейчас.

Так что представитель элиты любой страны волей-неволей вынужден овладеть инструментом мирового общения,

чтобы не остаться на обочине жизни.

 

Итог очевиден: к началу XIX века в домашней библиотеке русского дворянина в среднем более 70% книг

современных авторов принадлежали перу французов, тогда как лишь оставшаяся треть приходилась

на остальных, вместе взятых: англичан, немцев, итальянцев.

А среди изданий, продававшихся в книжных лавках Петербурга и Москвы в 1801-1812 годах,

50% имели французский оригинал.

Да и первые стихотворные опыты самого Пушкина были написаны по-… ну вы поняли.

 

Язык элитного потребления

 

«Князь говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили,

но и думали наши деды».

Лев Толстой. «Война и мир»

 

4397599_0_197dc7_4fc705ac_1XXL (700x419, 147Kb)

 

Приведённые факты, однако, не объясняют, почему французский стал способом нашего элитарного общения.

Но обратимся к лингвистической статистике.

Из 300 слов русского языка, обозначающих элементы и фасоны одежды,

по меньшей мере 1/3 — французского происхождения.

Для предметов роскоши (дорогая утварь, бижутерия, парфюм, драгоценности, алкоголь)

количество названий с галльскими корнями приближается уже к 3/4.

Всё это — следствия «элитного потребления» нашего правящего класса,

обменивавшие продукты труда подневольных крестьян на побрякушки и платья «из самого Парижу».

 

Влияние Франции на наши внешнеэкономические связи оставалось подавляющим вплоть до 1917 года:

к началу XX века доля французского капитала среди всех иностранных инвестиций в Россию

была наибольшей — 31% (Англия — 24%, Германия — 20%).

 

Учитель для русского

 

«Он по-французски совершенно мог изъясняться и писал».

Александр Пушкин. «Евгений Онегин».

 

И всё-таки, попробуем разобраться: когда же в России отмечена первая вспышка галломании?

Всякая революция, в том числе Великая Французская, по понятным причинам порождает колоссальную

эмиграцию лучших людей, не нашедших места при новом режиме.

За 1789-99 годы число таких беглецов в Россию превысило 15 тысяч: громадная цифра, учитывая,

что общее количество российских дворянских родов составляло лишь около 100 тысяч.

Надо ли говорить, что петербургский свет встретил изгнанников с сочувствием и восторгом,

видя в них светочей культуры и защитников монархического порядка.

 

«Скоро в самых отдалённых губерниях всякий небогатый даже помещик начал иметь своего маркиза» —

писал в мемуарах современник Пушкина, Филипп Филиппович Вигель.

Малоизвестный факт: в феврале 1793 года, под впечатлением от казни Людовика XVI,

Екатерина Великая издала указ, обязывавший французов или выехать за границу,

или принести присягу, что те не поддерживают революционные идеи.

Соответствующую клятву дали около полутора тысяч, отказались от присяги — 43 человека.

 

В итоге, множество вчерашних парижан стали гувернёрами и учителями помещичьих детей;

даже наставником императора Александра I в юные годы был швейцарец-франкофон Лагарп.

(Добавим в скобках, что следующее поколение русских аристократов было выпестовано

многими из 190 тысяч пленных французов, оставшихся в стране снега после разгрома Наполеона).

Так что язык Декарта и Бюффона над колыбелью дворянского младенца начинал звучать куда раньше,

чем сказки Арины Родионовны.

 

Закат франкофонии

 

«Француз — кургуз».

Владимир Даль. «Пословицы русского народа».

 

4397599_0_197c87_664b46f3_1XL (475x700, 145Kb)

 

В 1812 г. русским офицерам во время кавалерийских разъездов запрещалось говорить на французском,

поскольку партизаны, особенно в тёмное время суток, могли и пальнуть из засады,

услышав «ненашенский» говор.

На процессе 1826 года многие декабристы давали показания по-французски,

так как родным владели плохо.

 

Вслед за превращением в XIX веке Великобритании в мирового лидера поменялись и,

с позволения сказать, лингвистические тренды.

Уже при Николае I императорский двор заговорил по-русски

(даже с женщинами, что, как отмечали современники, явилось «неслыханным делом»).

А  к середине столетия удивительное общество, где любой офицер, переодевшись в партикулярное платье,

мог заехать в расположение наполеоновской гвардии и успешно выдать себя за француза,

осталось лишь на страницах «Войны и мира».

 

Автор Кириллица

 

Рубрики:  история/Россия
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 9 пользователям

Одинокий_рейнджер   обратиться по имени Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 00:46 (ссылка)
Спасибо Светлана!Интересно и познавательно!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 01:11ссылка
Каких только курьезов не знала российская история!
Перейти к дневнику

Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 18:12ссылка
Да и всемирная тоже Светлана!
Mila_Master   обратиться по имени Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 01:12 (ссылка)
благодарю, весьма познавательно. но есть печальная правда наших дней,- многие дети эмигрантов, проживших более 15 лет в Германии, не говорят по-русски. но есть немного детей, которые хотят научиться говорить по-русски и это радует!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 01:23ссылка
Милана, добрый вечер!
Это понятно!
Дети находятся в соответствующей среде. Наверное, в этом вопросе должна быть соответствующая установка семьи и другие значимые интересы.
Nina_Stavitskaya   обратиться по имени Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 11:21 (ссылка)
Благодарю, Светочка, интересно!!!
Ответить С цитатой В цитатник
_Ирина-Тверичанка_   обратиться по имени Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 16:21 (ссылка)
Спасибо,Светланка за интересное исследование.Было интересно почитать
Ответить С цитатой В цитатник
Nataly2012   обратиться по имени Воскресенье, 18 Октября 2015 г. 22:21 (ссылка)
Да... Интересно!
Ответить С цитатой В цитатник
ОльгаВлади   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2015 г. 02:26 (ссылка)
Спасибо Светлана, познавательно!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Томаовсянка   обратиться по имени Вторник, 20 Октября 2015 г. 18:20 (ссылка)
Теперь место французского занял английский! А я немецкий учила и в школе, и в институте, мне часто вредило потом, что я английский не знаю. Деток, конечно надо учить языкам!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 21 Октября 2015 г. 00:32ссылка
Я тоже учила немецкий. И преподавателями в школах в основном были выходцы из обрусевших немецких семей. Сейчас приоритеты сместились в сторону английского, но я люблю звучание французского...
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку