надея, в разделе "Род имен существительных" вот как записано: Не могут быть даны в этом случае и какие-либо общие правила определения рода существительных … залежь, пастель, мотель, трюфель, ваниль, канифоль, модуль, мотыль, герань, ревень, голень, мишень, янтарь, бездарь, псалтырь, иконопись, бешамель, гжель...
Думаю, ответ Вам понятен.
Как грудка снегиря закат алеет.
О, как зимою лютой душу сладко греет
Наш азиатский липовый полок.
Один ли ты иль рядом преданный дружок —
Покой тепла блажен и нежен.
Так любящий во всем изысканно прилежен
И чутко отдаваясь сладостным теплом
Алкает божий дар расслабленным умом;
Так сладострастия возвышенный урок
Нам преподносит чувственный парок.
Так поспешим, друзья, скорее в баню,
И духом здравости наполним бренный дух,
И в детской простоте телесного убранства
Попаримся беспечно за двоих.
Rasim Safe
Очень понравилось. Я очень люблю гжель. И была всегда уверена, что гжель - женского рода. Ведь как-то звучит не так - "Какой красивый гжель". Я, к примеру, привыкла слышать: "какая симпатичная гжель". Странно...
nadia_obo, в разделе "Род имен существительных" вот как записано: Не могут быть даны в этом случае и какие-либо общие правила определения рода существительных … залежь, пастель, мотель, трюфель, ваниль, канифоль, модуль, мотыль, герань, ревень, голень, мишень, янтарь, бездарь, псалтырь, иконопись, бешамель, гжель...
Светочка! И все-таки я не успокоилась и слазила в словарь Ожегова - там ясно написано, что гжель - женского рода. И вообще - существительные с окончанием на "ь" знак - женского рода. Исключение только "тюль" и "рюшь". Так что, извините, я по-прежнему буду говорить "моя любимая гжель". Извините за замечание. С уважением.
nadia_obo, в этих словах род не подчиняется общим правилам. Можно говорить и так... Ведь правила меняются - возьмите слово кофе. Я не хочу спорить с Ожеговым и с Вами. В современной трактовке это звучит так.
Да, конечно, и правила меняются, и современня трактовка довольно вольная. Я ведь с Вами, Света, совсем не спорю, боже упаси! Просто мне созвучна для души гжель женского рода. Привычнее как-то.
Да. Признаться я маху дала. Посмотрела в одном поисковике, да и успокоилась, а мозгами не пошевелила, что короли и корабли мужского рода, да и много других слов. Признаю свою оплошность. А с гжелью я все равно считаю, что она женского рода. Все же гжель красивая, а не красивый. Спасибо!!!
-Juliana-, в разделе "Род имен существительных" вот как записано: Не могут быть даны в этом случае и какие-либо общие правила определения рода существительных … залежь, пастель, мотель, трюфель, ваниль, канифоль, модуль, мотыль, герань, ревень, голень, мишень, янтарь, бездарь, псалтырь, иконопись, бешамель, гжель...
svetikya, Гжель - это ОНА. Если бы Гжель была мужского рода, то и написание было бы "Натюрморты с ГЖЕЛЕМ". Но так как гжель- ОНА, то и следует писать "Натюрморты с ГЖЕЛЬЮ".
Ты перечислила "герань", "мишень","ваниль"... Ты же не будешь спорить, что это имена существительные женского рода??? Вот и Гжель - из той же оперы...
Майя_Власова, что вы говорите??? А мы, такие неграмотные, и не знали...
Хочу заметить, что мы говорим о посуде, которая здесь представлена, а не о селе, от которого и пошло её название.