-Метки

2012 год google it-сфера liru Лукашенко авто акция афоризмы банки безопасность беларусь беспредел библия блог блогосфера бог валюта веды вера видео вкусно вселенная гаи гармония грипп движение объединения деньги дети дневник духовность душа женщина живой щит животные жизнь занимательные факты здоровье земля иисус индия инопланетяне интернет истина китай компьютер корея космос красиво кулинария культура лиру луна любовь микашевичи-минск минск мир молитва мудрость мудрые мысли мужчина музыка непознанное общество помощь православие приколы притчи профилактика гриппа психология путешествия работа ребенок реклама религия рецепты родители россия русский язык свиной грипп семья славяне смертники по воле гаи стихи счастье сша творец творчество финансовый кризис финансы фото футбол христианство церковь человек человечество экономика энергия южная корея юмор япония

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Sunny_Ray

 -Nokia Music

Мои любимые композиции
Nokia 5530
Мы дарим скачивание музыки!

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.09.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 6527

Михаил Задорнов: Беларусь - это значительно улучшенный Советский Союз

Дневник

Понедельник, 03 Мая 2010 г. 23:44 + в цитатник

Гостем очередной программы Алексея Вайткуна "Личное дело" стал Михаил Задорнов. В студии TUT.BY писатель-сатирик подробно рассказал о том, за что любит Беларусь, почему не выступает перед чиновниками и как борется со славянской дурью.

Скачать видео



Комфортно ли вам в нашей… ?

Очень. Вы заметили, я даже не дослушал ваш вопрос, но понял, что речь о Беларуси.

Вы его ожидали?

Нет. Но я уже несколько дней в Беларуси - мне так нравится! У меня уже были выступления в Витебске и Могилеве. По дороге мы где-то останавливались, на берегу озера - мне очень нравится чистота, спокойствие людей - очень комфортно.

Вы уже дали два концерта. Как принимают, как реагируют на ваши выступления белорусы?

Они реагируют так, что я ухожу со сцены в хорошем настроении и готов снова и снова давать такой же концерт. Это очень искренняя реакция, причем в конце весь зал встает. В Москве не встанут, что вы: там такой крутяк сидит -  гламур, первые ряды. А тут люди очень искренни.

Вообще, я давно к белорусам отношусь с особым уважением. Я помню, в Неаполе идут туристы из Украины - их сразу видно по стразам, по внешнему виду... И идут экскурсанты из Беларуси - приличные люди. Здесь сохраняются порядочные люди, и это чувствуется.

Далее >>
Рубрики:  .:: Беларусь ::.
.:: Юмор ::.

Метки:  

САНСКРИТ И РУССКИЙ ЯЗЫК - продолжение темы

Дневник

Среда, 19 Августа 2009 г. 15:47 + в цитатник

В продолжение поста "Русский язык и санскрит — языки-братья"
---

Цитата Елена11
---



В начале 60-х годов 20 века Россию посетил индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри. После двух недель он сказал переводчику (Н.Гусева): Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit! (Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на искаженной форме санскрита!).

Вернувшись в Индию, он опубликовал статью о близости русского и санскрита.

«Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…

Далее >>
Рубрики:  .:: Образование ::.
.:: Непознанное ::.

Метки:  

Что прочим мы – прочнеет, твердеет – что твердим

Дневник

Среда, 17 Июня 2009 г. 14:29 + в цитатник

Цитата _СМЫСЛЫ_СЛОВ_
---
 

Слово утверждать буквально означает «делать твёрдым»: у-твердить.
И когда мы у-тверждаем что-нибудь хорошее, то это хорошее становится  твёрже, мощнее, а если утверждаем плохое, сильнеет - оно. Зачем так делать? Не лучше ли сознательно устранять из речи все утверждения дурного и неистого, тогда ведь оно и из жизни уходит, постепенно. Понимающие это утверждают в Жизни своей речью только хорошее.
А ещё светлые люди придумали и повторяют (твердят) особые жизне-утверждающие предложения – аффирмации.  Хотя лучше называть их по-русски– тве́рдь.
(Тве́рди – то, что я твержу, чтобы в жизни это твердью  стало.) А вместо «говорить аффирмации» можно сказать тве́рдить (похоже на тверди́ть, но с более сильным - корневым ударением).
Кстати, твердить и творить от одного корня происходят, от праслав. *tvьrdъ.
По сути, творчество – это и есть отвердение (т.е., воплощение) пришедшей нам идеи, мысли или чувства.   А утверждая что-то и твердя – мы творим, «твердеем это», воплощаем.
Наши утверждения – это наше творчество словом. А твердыня – это не только каменная крепость, но и человек, который утвердил ся,- сильный человек, мыслью, словом, волею сильный.
  • Что прочим мы – прочнеет, твердеет – что твердим.
И теперь вопрос, себе: ЧТО́ я твержу обычно, тем утверждая это в своей жизни?
Вопрос этот не чтоб сейчас ответить, а чтоб прислушать ся к тому, что говорим, и чтоб задуматься: к чему ведём себя такою речью? Что прочим мы... себе?

 

Рубрики:  .:: Образование ::.

Метки:  

Атланты говорили на украинском языке?..

Дневник

Среда, 25 Февраля 2009 г. 21:13 + в цитатник

Цитата Таня_Т
---


Любой предмет, буква и даже мысль, созданная на определенном языке, является источником торсионного поля. Поле, создаваемое предметами и буквами зависит от их формы, конфигурации и размера. Это можно легко проверить с помощью датчика торсионного поля. Любая буква или текст книги имеет определенную «вязь», что и определяет параметры или энергетику этого поля. Тайна египетских пирамид будет раскрыта, если изучить торсионное поле тела в форме пирамиды.

Человек, говорящий по-английски, по-украински или по-русски, является источником торсионного поля, имеющего определенные параметры и интенсивность. То есть, если мы говорим на языке древних Атлантов, то при этом мы своей мыслью генерируем поле определенного качества. И это качество является отличным от качества поля, создаваемого тем же человеком, говорящем то же самое, но на другом языке.

Еще один важный «ключ» для характеристики поля, создаваемого мыслью каждого человека, как это ни странно, может быть, на первый взгляд, – это качества самого человека, то есть биополе человека. Биополе человека является торсионным полем. Поля людей различны, т.к. мы все разные. А определяющим параметром биополя человека является его степень духовности. Т.е. чем выше духовность у человека, тем он мощнее энергетически. Достигнув определенного уровня духовности, человек может приступить к «творению чудес». Хорошо известны парапсихологические способности некоторых людей, секрет работы которых теперь должен быть понятен. Также теперь нам должны быть понятны «деяния» людей высокой духовности.

А теперь самое интересное. Язык и алфавит Атлантов представляют собой уже существующие в настоящее время украинский язык и алфавит без каких-либо изменений. Сравнительные измерения мощности торсионного поля букв существующих алфавитов и мыслей на различных языках убедят вас в этом. Язык Атлантов более древний, чем санскрит, и действительно является «священным» языком, так как наиболее полно отражает в словах связь смысла с формой.

===========

Про Украинский - верю охотно и рада, тк всегда нравилась такая речь и не только их, а многих других славянских народов, казалось как-то внутренне, что они, а также Украинцы и Белорусы говорят по-настоящему, а русский (литературный, не-деревенский), очень уж сильно "обструган".. санскрит не так звучал..

Рубрики:  .:: Непознанное ::.

Метки:  

Слова, пришедшие в русский язык из иностранных языков, и их значение

Дневник

Понедельник, 02 Февраля 2009 г. 16:42 + в цитатник
Все знают, что культурные контакты с соседями жизненно необходимы для нормального развития любого народа. Взаимное обогащение лексики, заимствование слов, терминов и даже имен неизбежны. Как правило, они полезны для языка: употребление отсутствующего слова позволяет избегать описательных словосочетаний, язык становится более простым и динамичным. Например, длинное словосочетание «торговля в определенном месте один раз в год» в русском языке удачно заменяется пришедшим из немецкого языка словом ярмарка. В современной России, к сожалению, часто приходится сталкиваться с неправомерным и неоправданным употреблением иностранных слов в обыденной речи. Всевозможные шопы, консалтинги, маркетинги и лизинги буквально засоряют русский язык, отнюдь не украшая его. Однако следует признать, что и огульные запреты могут нанести вред его нормальному развитию. В предлагаемой вашему вниманию статье мы расскажем об удачном использовании иностранных слов и терминов.

* * *

Начнем с терминов, близких и знакомых любому преподавателю русского языка и литературы. Слово поэзия настолько прочно вошло в наш язык, что мы уже и не задумываемся над его значением. А между тем в переводе с греческого оно означает «творчество». Слово поэма переводится как «создание», а рифма – «соразмерность», «согласованность», однокоренным к нему является слово ритм. Строфа в переводе с греческого – «поворот», а эпитет – «образное определение».
 

С Древней Грецией связаны и такие термины, как эпопея («собрание сказаний»), миф («слово», «речь»), драма («действие»), лирика (от слова музыкальный), элегия («жалобный напев флейты»), ода («песня»), эпиталама («свадебное стихотворение или песня»), эпос («слово», «рассказ», «песня»), трагедия («козлиная песнь»), комедия («медвежьи праздники»). Название последнего жанра связано с праздниками в честь греческой богини Артемиды, которые справлялись в марте. В этом месяце медведи выходили из зимней спячки, что и дало название данным представлениям. Ну а сцена – это, конечно, «шатер», где выступали актеры. Что касается пародии, то это – «пение наизнанку».

Далее >>
Рубрики:  .:: Образование ::.

Метки:  

Надо ли ставить точку в заголовке?

Дневник

Понедельник, 03 Ноября 2008 г. 20:34 + в цитатник

Ликвидируем безграмотность :)
---

Цитата Latinist
---

Характерная ошибка всех школьников-недоучек – точка в конце заголовка:

Тема природы в романе Л. Толстого «Война и мир».
Сочинение.

На самом деле, заголовок – это не предложение, и точку там ставить не надо… Но вредители из министерства образования решили, что это слишком сложно объяснить детям. Поэтому учебник русского языка – это единственный учебник в школьной программе, в котором ставилась точка после заголовка. Во всех остальных учебниках авторы грамотнее… Вообще, учебники русского языка создаются не так, чтобы дети, что-то выучили, а чтобы они никогда не выучили русского языка, писали с ошибками, и ненавидели русский язык. Но это – отдельная тема…
Кроме того, не ставится точка и после подписи. Так как и это не предложение. Почему-то в «Комсомольской правде» точки после подписей ставят:

Корреспондент Иван Иванов.

Это единственная известная мне газета, в которой процветает такая безграмотность…

Рубрики:  .:: Образование ::.

Метки:  

СЕМЛЯ

Дневник

Понедельник, 03 Ноября 2008 г. 18:01 + в цитатник

Внутренний смысл слов...
---

Цитата Andrew_Myshko
---

 

Рубрики:  .:: Непознанное ::.

Метки:  

Русский язык и санскрит — языки-братья

Дневник

Пятница, 18 Апреля 2008 г. 21:35 + в цитатник

Цитата Georgy-ur
---

Словарь похожих слов в русском языке и в санскрите

 

Смотреть словарь
Рубрики:  .:: Образование ::.

Метки:  

Акция "Я умею говорить по-русски"

Дневник

Среда, 26 Марта 2008 г. 14:27 + в цитатник
 
Присоединяйтесь! :)
Рубрики:  .:: Блогосфера ::.

Метки:  

Этимология слов ЖЕНА и ЖЕНАТЫЙ

Дневник

Четверг, 14 Февраля 2008 г. 17:10 + в цитатник
Цитата Говорите по-русски
-----------------------------
 
Однокоренные слова я всегда помещаю в одну статью своего словаря. Но здесь так не получилось: пришлось на оба слова завести разные статьи.

Итак, что такое ЖЕНА? Я уже давал ответ на этот вопрос в старом дневнике:

gwe + na = женщина + защищаемая.

Это этимология Андреева, не моя.

А как образовалось слово ЖЕНАТ? И вообще: что это такое?

Образовалось так: (gwe + na) + at = (жена) + всё время (всегда).

То есть ЖЕНАТЫЙ человек – это тот, кто всегда с ЖЕНОЮ.

Быть с ЖЕНОЮ – просто как всё гениальное!

Метки:  

Знатокам великого и могучего посвящается!..

Четверг, 20 Сентября 2007 г. 23:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Thalassi [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

85 правил русского языка

Коллективное творчество посетителей Узла МОзгового ПИТания.


Занимательный русский язык - великий и могучий. Интересная форма изложения не позволит заскучать, уверяю ). Хохотала от души. А, главное, - с пользой для дела )




  1. Подлежащее, оно не нуждается в уточнении местоимением.

  2. Помните о том, что в большинстве случаев связку "о том" можно исключить.

  3. Кое-кто стали забывать правила согласования главных членов предложения.

  4. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то здесь тире – не норма.

  5. Притяжательные местоимения надо уметь грамотно использовать в зависимости от ихней функции.

  6. Если хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.

  7. Проверяйте род обеих существительных для корректного написания собирательных местоимений в обоих формах.

  8. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний.

Читать далее...

Метки:  

 Страницы: [1]