-Приложения

 -Цитатник

Без заголовка - (0)

Ваш подарок на Новый год: покой //img-fotki.yandex.ru/get/4426/14124454.2b9/0_936e2_cacbc...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
18:07 09.07.2011
Фотографий: 6

 -

Радио в блоге

[Этот ролик находится на заблокированном домене]
Добавить плеер себе
© Накукрыскин

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в sumin

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.02.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 353


Без заголовка

Четверг, 29 Марта 2012 г. 11:32 + в цитатник

 

«Бурановских бабушек» в плагиате обвиняют их конкуренты

 
МОСКВА, 29 мар — РИА Новости. Сопродюсер «Бурановских бабушек» Виктор Дробыш, написавший музыку песни Party for everybody, которую ансамбль исполнит на «Евровидении-2012» в Баку, считает, что обвинение коллектива в плагиате — это попытка конкурентов попасть на конкурс вместо старушек.

«Бурановские бабушки» были выбраны зрителями — телефонным и СМС-голосованием — и профессиональным жюри на национальном отборочном конкурсе в ночь на 8 марта. Они получили 38,51 балла и обошли фаворитов отборочного конкурса: дуэты первого и единственного российского победителя «Евровидения» Димы Билана и экс-участницы группы t.A.T.u. «бронзовой» призерши конкурса Юли Волковой, а также оперной певицы Аиды и рэпера Тимати, занявших в отборе второе и третье место соответственно.

Удмуртский коллектив исполнил песню Party for Everybody, музыку для которой написал Дробыш, а слова на удмуртском и английском языках принадлежат перу самих бабушек и поэтессы Мэри Сьюзен Эпплгейт, которая работает с Modern Talking и Кайли Миноуг. На этой неделе в СМИ появились сообщения о том, что некие неназванные музыкальные эксперты считают, что начало песни «Бурановских бабушек» списано с композиции «Блеснет» группы «Калинов мост», а припев — с хита итальянской певицы Ингрид Tu Es Foutu.

Фольклор разных стран, объединяйся

Как рассказал в интервью РИА Новости Дробыш, обвинения в плагиате в различных СМИ перепечатаны из одного источника.

«Я посмотрел ссылочки, где меня обвиняют в плагиате, и скажу: исходят они все из одного источника, и люди, которые пытаются осквернить честное имя бабушек и нашу победу, думаю, могут иметь отношение ко второму месту на отборе», — сказал Дробыш.

По словам продюсера, недоброжелатели сравнивают песню «Бурановских бабушек» с композицией «Калинова моста», даже не задумываясь над тем, что «Блеснет» — это ремейк знаменитой House of the Rising Sun. Дробыш считает это доказательством низкого профессионализма анонимных «экспертов».

Если бы я серьезно занялся этим вопросом, то нашел бы гораздо более похожие варианты, чем House of the Rising Sun. Там другая гармония, другая мелодия. И самое главное, что я хочу сказать: я песни не ворую — я могу написать плохую песню, но воровать я ее не стану. Уверен, что это первое, что не должен делать композитор — это унизительно в первую очередь для самого себя, — говорит композитор.

«Песня может быть на что-то похожа, но не специально. В песне для бабушек есть русские народные корни. House of the Rising Sun — это тоже народная песня, только не русская. А народные песни почти все колбасятся где-то в одном и том же направлении. Но я не считаю, что эта такая похожесть, которая может довести до состояния, когда речь заходит о плагиате. Плагиатом здесь не пахнет», — заявил продюсер.

За базар ответишь

Дробыш считает, что «обвинения в плагиате должны исходить не от прессы, а от профессионалов».

«В том, что кому-то что-то показалось похожим, нет ничего страшного — это предмет обсуждения, но об этом должны говорить те, кто должен — например, тот человек, у которого я это, как говорят, украл, или РАО, или глава “Первого музыкального издания”, зарегистрировавшего права на эту песню», — убежден он.

Глава «Первого музыкального издания» Максим Дмитриев сказал РИА Новости, что также считает «обвинение подобного толка делом субъективным».

«Любой человек, который обвиняет другого в каком-то преступлении, а плагиат — это воровство, должен это доказать либо в суде, либо иным другим образом. Я могу сказать как человек, занимающийся этим бизнесом давно, что лично я в песне “Бурановских бабушек” не слышу ни “Калинов мост”, ни House of the Rising Sun, ни Ингрид. Блюз похож на блюз, и это не значит, что Би Би Кинг украл что-то у Джона Ли Хукера, просто блюзы сами по себе похожи. Так и здесь — понятие “похоже” субъективно и размыто, а обвинение в плагиате надо доказывать», — заключил он.

Молодые бабушки

Дробыш признался, что видит только один ответ на вопрос, зачем нужны все эти обвинения: «Ведь вся эта ситуация накручивается умышленно и сопровождается всякими гадостями, чтобы снять бабушек с пробега и пропихнуть своих».

Он сказал, что ввязался в историю с «Евровидением» в этом году лишь по одной причине: «Живя много лет на Западе, я видел, как 70-80-летние старики в Европе ездят на кораблях Silja Line в Швецию, Финляндию, Германию, по Средиземному морю, танцуют танго, пьют виски и находятся на хорошем уровне жизни и чувствуют себя людьми в обществе. У нас почему-то все по-другому: моя бабушка с 4 утра занимала очередь за молоком, а в 8 утра ее менял дедушка. У нас стариков заткнули в такую яму, и получается, что у нас человек, как старая машина, которая отработала сколько-то лет, а с пенсией его списывают на свалку».

Продюсер признался, что на примере «Бурановских бабушек» хочет показать, что «в нашей стране к взрослым людям тоже можно и нужно относиться с уважением и давать им шанс — на все что угодно: играть в хоккей, петь песни, побеждать — в том числе у Билана и Тимати». Дробыш подчеркнул, что, по его мнению, «этот отборочный конкурс был самым честным из всех».

Я его вообще смотрел за границей, как нормальный зритель, и даже не знал, кто в жюри. И был счастлив, что у нас люди проголосовали за «Бурановских бабушек». И как после этого можно говорить, что они не доживут до конкурса?! Непонятно, кто сколько еще пробегает. Не понимаю, как может эта чушь нестись в адрес женщин, у которых молодости внутри больше, чем у многих молодых, — сказал продюсер.

В заключение он пообещал, что поедет в Баку на конкурс «Евровидение» в мае этого года вместе с российскими конкурсантками.

«В Баку я поеду обязательно, в первую очередь, чтобы охранять их вот от таких выходок и слов. Ведь эти бабульки, в отличие от всех нас, девственные, нетронутые этой гадостью, которая у нас здесь происходит под названием шоу-бизнес. Мне искренне не хочется, чтобы их это касалось», — поделился Дробыш.

Вторая попытка

Фольклорный коллектив «Бурановские бабушки» приехал на конкурс из села Бураново Малопургинского района Удмуртии. Они прославились исполнением на удмуртском, русском и английском языках разнообразных хитов. В 2008 году на Дне родного языка в Удмуртской филармонии бабушки исполнили известные песни Бориса Гребенщикова и Виктора Цоя на удмуртском языке и с тех пор неоднократно становились объектом внимания прессы и телевидения.

«Бурановские бабушки» уже пробовали попасть на «Евровидение» в 2010 году, но тогда их обошел Петр Налич со своим «Музыкальным коллективом». На этот раз старушкам повезло — они еще до голосования стали очевидными фаворитками на отборочном конкурсе.

Крупнейшие букмекерские конторы буквально сразу после победы «Бурановских бабушек» на российском отборе назвали их одними из главных претендентов на победу в конкурсе, который пройдет в Баку с 22 по 28 мая. Их фаворитом стала шведская певица марокканско-берберского происхождения Лорин (Loreen) с песней Euphoria, а российские конкурсантки занимают второе место.

На «Евровидении 2012» удмуртский коллектив представит Россию в первом полуфинале под номером 14. Всего в конкурсе примет участие 42 страны. В каждом полуфинале будет представлено по 18 стран.

 

Аноним   обратиться по имени Вторник, 17 Апреля 2012 г. 21:56 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку