-неизвестно

 -неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в strelnikovmihail

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) Мой_цитатник Quotation_collection МегА-АрТ about_ICQ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.12.2010
Записей: 247
Комментариев: 10
Написано: 503

Дневник






Без заголовка

Вторник, 20 Ноября 2012 г. 08:46 + в цитатник

Прощание с эпохой: ушел из жизни писатель-фантаст Борис Стругацкий МОСКВА, 20 ноя — РИА Новости.

Писатель-фантаст Борис Стругацкий скончался в понедельник, 19 ноября, на 80-м году жизни после тяжелой болезни. До последнего он запрещал говорить с ним о заболевании Друзья, коллеги и почитатели таланта помнят Стругацкого как благородного, принципиального человека и считают его смерть невосполнимой потерей для литературы, духовной катастрофой. Известие о смерти В понедельник вечером друг писателя, попросивший не называть его имени, сообщил РИА Новости о смерти писателя. «Он умер сегодня около семи вечера из-за проблем с сердцем. Это печальная новость», — сказал собеседник агентства. Другой близкий друг писателя рассказал, что в последнее время Стругацкий плохо себя чувствовал и практически не разговаривал с близкими. Перед смертью писатель попал в больницу, где скончался. «Мне известно, что он сегодня скончался в 9 часов вечера. Последнее время он лежал в больнице на диализе, у него были проблемы с кровью», — сказал он. Запрещал говорить о болезни Прозаик, близкая подруга писателя Нина Катерли сообщила РИА Новости, что Стругацкий «до последнего запрещал друзьям и близким говорить с ним о болезни». По словам Катерли, писатель был болен раком крови, из-за чего полторы недели назад он лег в больницу на общую проверку. «Борис умер в семь часов от тяжелой пневмонии… видимо, тогда он и заболел пневмонией — может, простудился, а, может быть, вирус», — сказала собеседница агентства. По ее словам, врачи оказали всевозможную помощь, но спасти известного писателя им не удалось. Вопрос о том, где будет похоронен Борис Стругацкий, пока не поднимался. «Где его похоронят, пока неизвестно. Поскольку прах его брата был развеян с вертолета, ничего сказать по этому поводу не могу», — сказала она. Однако Катерли предположила, что похоронить Стругацкого могут рядом с матерью. Невосполнимая потеря Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев назвал уход из жизни писателя-фантаста Бориса Стругацкого невосполнимой потерей для российской и мировой литературы. «Ушел из жизни Борис Натанович Стругацкий. Великий писатель и мыслитель. Невосполнимая потеря для нашей и мировой литературы», — написал Медведев в своем микроблоге. Писатель-фантаст Сергей Лукьяненко, который был знаком с Борисом Стругацким, назвал уход писателя из жизни огромной потерей для российской фантастики и объяснил РИА Новости феномен популярности братьев Стругацких. «Популярность Стругацких объясняется тем, что именно они превратили советскую фантастику из популярной литературы в серьезную, настоящую: они были учителями и очными, и заочными, их читали и пионеры, и пенсионеры», — сказал Лукьяненко. Он добавил, что несмотря на солидный возраст, Борис Стругацкий вел активную жизнь и до последних дней активно участвовал в литературной жизни, вел творческий семинар фантастики в Санкт-Петербурге. «Стругацкие оставили свою школу, есть школа Бориса Натановича Стругацкого, он вел семинар фантастики, и многие современные писатели-фантасты вышли из этого семинара. При этом он, как настоящий мастер, никогда не навязывал свою позицию», — сказал собеседник агентства. Лукьяненко добавил, что на книгах Стругацких выросло не одно поколение писателей-фантастов. «В Стругацких привлекала и внешняя увлекательность, и простота слога, глубокая философская и нравственная мысль, они умели быть интересными многим», — сказал он. Писатель, публицист Дмитрий Быков считает, что кончина Бориса Стругацкого «равносильна духовной катастрофе», так как он был последней фигурой масштаба Высоцкого, Тарковского, Окуджавы. «Борис Стругацкий оставался последним из когорты лучших советских художников, писателей, кинематографистов, наряду с Тарковским, Высоцким. Он был живой посланец из этого времени, и он один из немногих, кто в 90-е годы не изменил себе и остался фигурой того же масштаба», — отметил Быков. Он признался, что Борис Натанович всегда оставался тайной. «Он был абсолютный сверхчеловек — все знал, обладал благородством абсолютным, четко видел будущее, вступался за обиженных и никогда ни разу ни перед кем не гнулся», — рассказал собеседник агентства. Свои соболезнования друзьям и родственникам Бориса Стругацкого выразили председатель партии «Яблоко» Сергей Митрохин и лидер фракции в петербургском парламенте Григорий Явлинский. «Читая Стругацких, мы получали первое представление о трагичном личном выборе и об ответственности, о том, что свобода зависит не от власти, а от внутреннего ее ощущения и от потребности в ней. Они многое видели в человеке, что не могло внушать оптимизма, но они все равно верили в то, что человеческое победит и в человеке, и в жизни. Борис Стругацкий был свободным человеком, чье влияние на жизнь не прекратилось со смертью его брата, их присутствие не оставит нас и сейчас», — говорится в совместном заявлении Митрохина и Явлинского. Лидер партии «Демократичесий выбор» Владимир Милов также скорбит из-за смерти писателя. «Борис Стругацкий. Ужасная потеря. Светлая память…», — написал Милов в своем микроблоге.

Биография

Борис Стругацкий родился в Ленинграде в 1933 году, окончил механико-математический факультет ЛГУ с дипломом астронома, работал на Пулковской обсерватории. С 1960 года — член Союза писателей. Он известен прежде всего как создатель произведений современной научной и социальной фантастики. Большинство произведений были написаны им в соавторстве с братом Аркадием Стругацким, ушедшим из жизни в 1991 году. Их книги составили целую эпоху в отечественной литературе. Классикой, любимой уже не одним поколением читателей, стали их произведения «Трудно быть Богом», «Понедельник начинается в субботу», «Пикник на обочине», «Хромая судьба», «Жук в муравейнике», «Обитаемый остров», «Малыш», «Отягощенные злом, или 40 лет спустя», «Хищные вещи века» и многие другие. После смерти брата под псевдонимом С. Витицкий вышли его романы «Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики» (1994-1995) и «Бессильные мира сего» (2003), продолжившие исследование неумолимого рока и возможностей влиять на окружающую действительность. Всего за три с небольшим десятилетия совместной творческой деятельности братьями написано около 30 повестей и романов, несколько рассказов и киносценариев, пьеса. Именем Стругацких названа малая планета №3054, открытая 11 сентября 1977 года в Крымской астрофизической обсерватории. Братья Стругацкие — лауреаты медали «Символ науки».



Понравилось: 11 пользователям

рейтинг полезных напитков

Суббота, 16 Апреля 2011 г. 15:38 + в цитатник

Мы – то, что мы пьем – так можно перефразировать известное изречение о еде. Диетологи составили рейтинг напитков, которые при регулярном применении замедляют процессы старения и обладают массой других полезных свойств.
1. Гранатовый сок. Содержит огромное количество антиоксидантов, которые помогают предотвратить старение.
Помимо омоложения, гранатовый сок — общеукрепляющее средство после инфекционного заболевания или операции. Гранатовым соком полезно полоскать горло во время простуды, не забывая разбавлять водой в пропорции 1:1. В гранатовом соке много витамина C, каротина, витаминов B1, B2, органических кислот: фолиевой, яблочной, лимонной. В состав гранатового сока входит калий, медь, кремний, магний, фосфор, железо. Гранатовый сок — волшебный эликсир, полезный для кровеносной и нервной систем, сердечнососудистой системы, суставов, волос, кожи и ногтей.
Противопоказания!!! Гранатовый сок, как и все свежеотжатые соки, нужно разбавлять водой, ведь он агрессивно влияет на зубную эмаль и стенки кишечника. При геморрое и запорах, язвенной болезни гранатовый сок нужно принимать с осторожностью.
2. Красное сухое вино.
30 г красного вина в день – профилактика онкологических заболеваний, это доказано сразу несколькими исследованиями. Красному вину нет равных по количеству растительных антиоксидантов. Вино защищает сосуды, сердце, суставы, разжижает кровь.
Важно!!! Единственный минус не позволил красному вину подняться на пьедестал почета: содержание алкоголя. Некоторым из нас противопоказано вино в частности и алкоголь в целом. Например, при заболеваниях печени, гипертонии и аллергии на вино и этиловый спирт.
3. Виноградный сок.
Помимо антиоксидантам в виноградном соке много витаминов В. Как известно, этот набор витаминов поддерживает молодость волос, кожи и ногтей. Виноградный сок помогает бороться с заболеваниями суставов и инфекциями. В соке темного винограда содержатся вещества, помогающие сохранить память и бороться с раком груди. Виноградный сок рекомендуется при нервных истощениях и упадке сил. Бактерицидные, мочегонные, слабительные, потогонные и отхаркивающие – эти свойства присущи виноградному соку. При лечении натуральным виноградным соком нужно принимать по полстакана 3 р./день на протяжении трех недель. Виноградный сок следует разводить водой в пропорции 1:1.
Важно!!! При гастрите с повышенной кислотностью не рекомендуется виноградный сок. С осторожностью при язвенной болезни двенадцатиперстной кишки и желудка, ожирении, сахарном диабете, при склонности к метеоризму, воспалительных процессах в легких.
4. Черничный сок.
Черничный сок помогает в борьбе с ожирением и сахарным диабетом, предотвращает заболевания десен. При приеме черничного сока сохраняется работоспособность кишечника. Черничный сок помогает поддерживать нормальный состав микрофлоры. Укрепление зрения, предупреждение образования морщин, пагубное действие на возбудителей брюшного тифа и дизентерии – заслуженное четвертое место не зря принадлежит черничному соку.
В народной медицине сок ягод черники применяется как противоспазматическое, противовоспалительное, обезволивающее, закрепляющее средство при гастритах, колитах, рвоте, дизентерии. Прием половины стакана черничного сока до еды (с одной ст. ложкой меда) три раза в день излечивает цистит, уретрит, ревматоидные боли. Сок черники улучшает зрения в ночное время и в сумерки, способствует адаптации глаза к плохой видимости. Сегодня черничный свежеотжатый сок обязательно входит в меню космонавта, а в некоторых странах — летчиков.
Важно!!! Чрезмерное потребление черничного сока приводит к дискинезии желчевыводящих путей.
5. Вишневый сок.
Поддерживает гемоглобин крови, сохраняет молодость зубов и глаз, борется с «мочевыводящими» инфекциями. Вишневый сок поддерживает работоспособность мозга и снижает риск развития рака. Полезен взрослым детям, занимающихся спортом. Вишневый сок снижает болезненность мышц при интенсивных тренировках. Вишневый сок улучшает аппетит, вкус лекарственных веществ. Незаменим при лихорадочных состояниях, малокровии, как отхаркивающее средство, легкое слабительное, при бронхитах и астме. Вишневый сок полезен при эпилепсии, артрите, психических болезнях, как жаропонижающее средство.
Важно!!! Вишневый сок противопоказан при ожирении, язве желудка, сахарном диабете.
6. Яблочный неосветленный сок.
Облегчает состояние при атеросклерозах, болезнях мочевого пузыря, печени и почек. Яблочный сок выводит отходы обмена веществ, улучшает работу кишечника, выводит свободные радикалы и токсины, восстанавливает силы после нагрузок, содержит минимум калорий, помогает выводу камней из почек. Яблочный сок полезен при малокровии, потому что содержит много железа. Яблоки богаты пектином, которые действуют как адсорбенты, что делает яблочный сок незаменимым при диетическом питании и занятиях фитнесом. Яблочный сок нужно употреблять людям с хроническими бронхитами, курящим. Яблочный сок рекомендуется смешивать с апельсиновым соком, морковным, сельдереевым. Объясняется это тем, что соки овощей содержат большое количество минеральных солей, в то время, как соки фруктов богаты сахарами. Миксы служат хорошим дополнением друг другу.


Басня "Стрекоза и Муравей" (Дмитрий Быков)

Воскресенье, 13 Марта 2011 г. 12:32 + в цитатник

 Дмитрий Быков
Басня

Да, подлый муравей, пойду и попляшу
И больше ни о чем тебя не попрошу.
На стеклах ледяных играет мерзкий глянец.
Зима сковала пруд, а вот и снег пошел.
Смотри, как я пляшу, последний стрекозел,
Смотри, уродина, на мой прощальный танец.

Ах, были времена! Под каждым мне листком
Был столик, вазочки, и чайник со свистком,
И радужный огонь росистого напитка...
Мне только то и впрок в обители мирской,
Что добывается не потом и тоской,
А так, из милости, задаром ,от избытка.

Замерзли все цветы, ветра сошли с ума,
Все, у кого был дом, попрятались в дома,
Повсюду муравьи соломинки таскают...
А мы, не годные к работе и борьбе,
Умеем лишь просить: "Пусти меня к себе!" -
И гордо подыхать, когда нас не пускают.

Когда-нибудь в раю, где пляшет в тишине
Веселый рой теней, - ты подползешь ко мне,
Худой, мозолистый, угрюмый, большеротый,-
И, с завистью следя воздушный мой прыжок,
Попросишь: "СТРЕКОЗА,ПУСТИ МЕНЯ В КРУЖОК!"
А я скажу: "Дружок! Пойди-ка поработай!"




Процитировано 1 раз

Кого мы потеряли в 2010 году.

Среда, 29 Декабря 2010 г. 14:19 + в цитатник
Кого мы потеряли в 2010 году

В 2010 году из жизни ушли много великих людей, которые определяли целую эпоху. Сегодня мы вспоминаем известных людей, ушедших от нас в прошлом году.

Джером Сэлинджер, писатель, 91 год


Фото: kp.ru
Американский писатель Джером Дэвид Сэлинджер умер 29 января от старости. Самое известное произведение Сэлинджера - роман «Над пропастью во ржи». Книга до сих пор остается популярной, особенно среди подростков. После 1965 года Сэлинджер перестал печатать свои произведения, не общался с прессой и жил в изоляции от мира.

Анна Самохина, актриса, 47 лет

Актриса Анна Самохина умерла от рака желудка. За несколько дней до смерти ей присвоили звание заслуженной артистки России. Звездой Анна стала после выхода фильмов «Воры в законе» и «Узник замка Иф». Самохина прожила всего 47 лет.

Александр МакКуин, дизайнер, 40 лет

Александр МакКуин в феврале этого года покончил жизнь самоубийством. МакКуина признавали лучшим дизайнером британской моды четыре раза. Скорее всего, он не смог пережить кончину матери и смерть близкой подруги Изабеллы Блоу.

Ирина Архипова, оперная певица, 85 лет

Оперная певица, солистка Большого театра Ирина Архипова умерла 11 февраля от сердечного приступа в возрасте 85 лет. Ирина Архипова - народная артистка СССР, лауреат Государственной премии России и Ленинской премии, герой Социалистического труда и кавалер ордена Ленина (трижды). В 2005 году она была удостоена высшей награды России - Ордена Святого апостола Андрея Первозванного. С 1956 по 1988 годы она была бессменной солисткой Большого театра.

Юрий Степанов, актер, 42 года

Юрий Степанов стал известен после выхода сериалов «Гражданин начальник» и «Штрафбат», хотя театралы и до этого обожали его игру на сцене «Мастерской Петра Фоменко». Степанов погиб в автомобильной аварии в марте этого года. Спустя несколько месяцев после катастрофы вдова Юрия родила сына, которого назвала Юрием.

Владислав Галкин, актер, 38 лет

В феврале также не стало актера Владислава Галкина. Разрыв с актрисой Дарьей Михайловой дался Галкину очень тяжело. Одна из попыток утопить горе в алкоголе стала для него последней. Официальная причина смерти после экспертизы звучит так: «Острая сердечно-сосудистая недостаточность на фоне кардиомиопатии, вызванной острым алкогольным отравлением и обострением хронического панкреатита».

Валентина Толкунова, певица, 63 года

Валентине Толкуновой был поставлен диагноз рак молочной железы, была удалена грудь и проведен не один курс химиотерапии. В 2009 году у нее была обнаружена злокачественная опухоль мозга. Певица скончалась в Москве на 64-м году жизни.

Деннис Хоппер, актер, 74 года

Американский актер и режиссер Деннис Хоппер скончался в мае этого года. Причиной смерти 74-летнего актера стал рак предстательной железы. Деннис Хоппер прославился в середине 50-х годов прошлого века благодаря ролям в картинах «Бунтарь без идеала» и «Гигант». Режиссерская работа Хоппера «Беспечный ездок» была признан Библиотекой Конгресса США национальным культурным достоянием Америки.

Андрей Вознесенский, поэт, 77 лет

Поэт Андрей Вознесенский умер 1 июня после повторного инсульта. Вознесенский экспериментировал в области художественной формы. Он создавал так называемые «видеомы», в которых стихи совмещаются с рисунками, фотографиями, шрифтовыми композициями. Поэт оставил огромный след в культуре, на его стихи писали песни, он сам становился героем романов Аксенова и Довлатова.

Лесли Нильсен, актер, 84 года

Известный американский актер Лесли Нильсен умер в больнице, где проходил лечение от пневмонии. В середине 1950-х годов он стал одним из самых востребованных актеров. Он прославился своими комедийными ролями в фильмах «Аэроплан!» и «Голый пистолет».

Белла Ахмадулина, поэтесса, 73 года

29 ноября скончалась известная советская и российская поэтесса Белла Ахмадулина. Вместе с Андреем Вознесенским, Евгением Евтушенко и Робертом Рождественским она считалась «поэтом эстрады». В 1977 году Ахмадулина была избрана почетным членом Американской академии искусства и литературы.

Результат теста "Оптимист или пессимист?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 15:21 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Оптимист или пессимист?"

19-16 баллов

\"Никогда не сдавайся!\"-твой девиз по жизни.Ты трезво оцениваешь обстоятельства и свои возможности.Ты можешь выйти из себя если тебе наступят на ногу в автобусе.Но ни за что не покончишь с собой,если твой хомяк умрёт от обжорства.В целом ты уравновешенный и вминяемый человек.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Помнишь ли ты старый, добрый рок?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 15:08 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Помнишь ли ты старый, добрый рок?"

Это твоё!

Рок в твоей душе,в твоём сердце.Эта музыка сопровождает тебя по жизни довольно давно и менять свои вкусы ты не собираешься.У тебя всегда ссобой плеер и в нём играет что-то тяжёлое.Рок-это твой образ жизни.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Степень вашей депрессии"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 15:04 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Степень вашей депрессии"

Скука

Вам просто скучно, или вы немного расстроены. Ничего, бывает.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Твой тип темперамента (сангвиник, холерик, меланхолик, флегматик)"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 14:57 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Твой тип темперамента (сангвиник, холерик, меланхолик, флегматик)"

Вы скорее флегматик

чистых типов темперамента не бывает! В вас более преобладает флегматический тип. Ваша нервная система устойчива. Вы - интроверт.
Вы отличаетесь медлительностью, спокойствием, внешним слабым проявлением чувств.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Песня о тебе...."

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:38 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Песня о тебе...."

Kelly Clarckson "Because Of You..."

Ай вил нот мейк,зе сем ми стейк зет ю дид,а-а-а-а
Ай вил нот лат май селф кос май харт со мач мизери.....
Разбитое сердце,грустный человек...депрессивная....
Ты переживаешь из-за того что одинока и нет второй половинки....:(((
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Разбираетесь ли Вы в музыке?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:36 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Разбираетесь ли Вы в музыке?"

Но не больше...)

В музыкальных стилях особых предпочтений нет, поэтому Вы разбираетесь не во всём. Музыка конечно для Вас важна, но скорее как фон по жизни.=)
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "На сколько хорошо вы знаете англиский (сложный тест)?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:29 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"На сколько хорошо вы знаете англиский (сложный тест)?"

МОЛОДЕЦ!! 5 , Поздравляю!!

Да!! Вот это я понимаю...гений?!
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Какая профессия подходит именно тебе?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:21 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какая профессия подходит именно тебе?"

Журналист

Тебе наверняка нравится быть в курсе всего происходящего в мире.Ты "шагаешь в ногу со временем"!Мимо тебя не пройдёт ни один слух?Тебе нравится быть такой(им)?Тогда подумай насчёт работы журналиста!
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ ХОТЬ НЕМНОГО АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:20 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"ЗНАЕШЬ ЛИ ТЫ ХОТЬ НЕМНОГО АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК?"

Молодец! Так держать! Английский очень важен.

ОТЛИЧНО
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Проверка грамотности"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:18 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Проверка грамотности"

4 (хорошо)

Вы вполне грамотный человек, знаете основные правила Русского языка, в общем говорите и пишете без ошибок. Но сложные случаи могут застать Вас врасплох, возможно допустите ошибку. Говорите, пишите, но не забывайте заглядывать в словари и справочники - пригодится всегда.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "На сколько хорошо вы знаете английский язык?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:15 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"На сколько хорошо вы знаете английский язык?"

Ты знаешь английский язык на 100%! Это очень высокий и почтенный уровень, многие тебе завидуют! Ну и пусть! Ты сам(а) добился(ась) этих успехов! Так держать!

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Тест по русскому"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:12 + в цитатник

Результат теста "Кем ты был в прошлой жизни?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:06 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Кем ты был в прошлой жизни?"

Преданный пес

В прошлой жизни вы были собакой-от этого такие унаследованные качества как преданность,сила воли,стойкость,и логический ум.Однако излишняя преданность не тем идеалам(например,безнадежная влюбленность)может привести вас совсем не туда...
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Зачем ты живёшь?"

Среда, 22 Декабря 2010 г. 10:04 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Зачем ты живёшь?"

"Мир - это любовь." Эта фраза С.Лукьяненко лучше всего подходит для описания твоего мировоззрения.

И действительно - зачем ещё жить-то? Если некого любить? Жизнь без любви не имеет ни смысла, ни права на существование. Это о тебе. Надо срочно, если ещё не нашёл(не нашла), искать объект обожания...
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "В каком году ты умрёш? (как ни странно но ето правдоподобный тест)(отредактирован! теперь тест стал еще точнее!!)"

Вторник, 14 Декабря 2010 г. 21:18 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"В каком году ты умрёш? (как ни странно но ето правдоподобный тест)(отредактирован! теперь тест стал еще точнее!!)"

как минимум до 2012

Непереживай ты умрёш вместе со всем человечеством, в великом Апокалипсисе!
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста ":: Ваш "психологический" возраст ::"

Вторник, 14 Декабря 2010 г. 21:15 + в цитатник

Результат теста "Какой Вы демон? (тест не для слабонервных)"

Вторник, 14 Декабря 2010 г. 21:12 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какой Вы демон? (тест не для слабонервных)"

Демон-убийца, Андрас (Andras)

Днём Вы не привлекаете к себе особого внимания, создавая впечатление простого обывателя. Вы тихий спокойный наблюдатель человеческих жизней, обаятельный и приятный собеседник, Вы можете найти общий язык с любым человеком, что, безусловно, помогает Вам в Вашей работе...
У Вас есть верный друг и товарищ по оружию, Флаврос (Flauros). Он помогает Вам во всём, что связано с Вашей демонической деятельностью.
Однако, не смотря на все Ваши очевидные достоинства, у Вас напрочь отстутствуют всяческие человеческие чувства. Вам неведомы сострадание, любовь, жалость... Вы просто хладнокровный убийца.
 (494x699, 80Kb)
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

как изучить юридический английский язык самостоятельно

Вторник, 14 Декабря 2010 г. 21:06 + в цитатник
Если вы решили, что знание юридического английского будет для вас нелишним, у вас есть два варианта – изучать его либо самостоятельно, либо на курсах или с репетитором.

Самостоятельно овладеть юридическим английским можно. По крайней мере, до уровня, позволяющего претендовать на должность помощника юриста, а может быть, и юриста в иностранной юридической фирме. Во всяком случае, так в свое время поступил создатель этого сайта.
Почему недостаточно изучать юридический английский в ВУЗе

Учебные планы юридических ВУЗов предусматривают изучение английского языка с «профессиональным уклоном». Причем в ведущих ВУЗах язык преподают высококвалифицированные филологи. Однако, соответствующие программы ВУЗов не рассчитаны на подготовку специалистов для нужд современного бизнеса. .

Вместо того, чтобы давать студентам юридическую лексику и навыки составления документов в сфере гражданского права, инвестиций, ценных бумаг, рынков капитала и в других областях, знания которых от вас потребует практика, ВУЗовские программы берут за основу уголовное и конституционное право англоязычных государств. Вряд ли в каком-либо институте вас научат правильно писать меморандумы для клиентов, отчеты о результатах due diligence, или хотя бы грамотно вести переписку по e-mail на английском.

Впрочем, углубленное изучение юридического английского языка нужно далеко не всем. Если вы не планируете работать в иностранной компании или с иностранными клиентами, базовых знаний, даваемых программами ВУЗов, может оказаться достаточно.
Практические советы

Итак, что можно посоветовать самостоятельно изучающим юридический английский?

Правильно определите предмет изучения. Это – самое главное. Следует понимать, каких именно знаний потребует от вас практика, а каких знаний от вас, скорее всего, не потребуется. От вас, как правило, не потребуется детальных знаний уголовно-правовой терминологии и особенностей уголовного права, пенитенциарной системы и работы правоохранительных органов англоязычных государств. Аналогично, вам не понадобится глубоких знаний, относящихся к области конституционного и административного права. Однако, по непонятной причине ВУЗовские программы берут за основу именно уголовно-правовую и государственно-правовую терминологию, а при изучении юридического английского используют преимущественно источники из сферы уголовного, административного и конституционного права. В качестве примера можно взять хотя бы известный учебник «Just English. Английский для юристов», подготовленный коллективом авторов МГУ.

Для реальной практической деятельности вам потребуется сконцентрировать усилия на следующих темах:

- Корпоративное право. Вы должны владеть терминологией и иметь, по крайней мере, общее представление о таких вопросах, как виды компаний, акционерные общества и общества с ограниченной ответственностью, товарищества, права акционеров, функции, полномочия и ответственность менеджмента, соглашения акционеров, слияния и поглощения, разделение и выделение компаний, капитализация, банкротство и ликвидация компаний. Сюда же относится все, что связано с акциями и участием в капитале компаний.

- Ценные бумаги и биржевая торговля, в том числе эмиссия ценных бумаг и IPO.

- Финансы, банки и рынки капиталов, в том числе инвестиции, кредитование, проектное финансирование.

- Общие вопросы гражданского права, в том числе купля-продажа, подряд, аренда, лизинг, уступка прав, обеспечение исполнения обязательств, деликты и др.

- Нефть, газ и энергетика.

- Недвижимость, земельное право.

- Интеллектуальная собственность, в том числе патентование, товарные знаки, лицензионные соглашения и франчайзинг.

- Основы гражданского процесса, меры по обеспечению исков, принудительное исполнение решений судов и арбитражей.

- Антимонопольное право.

- Трудовое право.

Перечень этот примерный, в него включены только темы, знание которых потребуется практически всем. Вы сами должны будете определить, насколько глубоко изучать каждую из представленных тем, и нужно ли вам что-либо еще.

Используйте аутентичные тексты. Второй совет для тех, кто самостоятельно принялся за нелегкое дело по освоению юридического английского языка – пользуйтесь аутентичными, т.е. неадаптированными, документами, составленными юристами Великобритании или США. Интернет предоставляет большие возможности для поиска таких документов, причем практически на любую тему.

Поначалу чтение неадаптированных английских юридических текстов может представляться очень сложным. Обычно они имеют большой объем (по сравнению с аналогичными документами, созданными в странах континентальной системы права, в том числе в России) и сложную структуру, и используют не менее сложную лексику. Тем не менее, есть смысл уделять много времени доскональному разбору и изучению аутентичных источников. Это даст Вам реальные знания, применимые на практике, в первую очередь, способность быстро понимать содержание документа и выделять ключевые положения. Кроме того, вы получите представление о том, как составляется тот или иной документ, чего будут ожидать от вас иностранные клиенты или работодатель-иностранец.

Благодаря Интернету, получить доступ к английским юридическим текстам стало намного проще. Например, очень большая и удобная в использовании библиотека договоров есть в Интернете по адресу www.onecle.com. В Сети есть и библиотеки судебных решений, например www.internetlibrary.com и webapp.usm.maine.edu/SuperiorCourt.

Очень много юридических документов на английском языке содержится на сайтах различных международных организаций (ООН, ЮНСИТРАЛ, Всемирный банк и др). Работа с такими документами полезна и, зачастую, необходима. Например, практически любому юристу желательно ознакомиться с английским текстом Инкотермс 2000 и параллельно изучить официальный русский текст. Однако, надо помнить, что лексика и внутренняя структура документов международных организаций существенно упрощены по сравнению с лексикой и структурой документов, создаваемых юристами США, Великобритании и других стран общего права. Изучение только «международной» лексики и публично-правовых международных документов будет недостаточным для Вашей практической деятельности, тем более, что такие документы практически не затрагивают многие важнейшие темы, например, корпоративное право.

Полезно работать не только с юридическими документами, но также читать статьи и учебники по праву на английском языке. Если таких статей или книг нет в библиотеке Вашего ВУЗа и нет желания заказывать их из-за рубежа (это дорого), жители Москвы могут воспользоваться очень хорошим юридическим отделом Государственной библиотеки иностранной литературы.

На мой взгляд, при изучении юридического английского не следует использовать переводы на английский юридических текстов, составленных первоначально на русском языке русскими юристами. Это не даст вам никакого представления о структуре и принципах составления соответствующих документов. Кроме того, может получиться так, что в результате вы начнете использовать «руссицизмы» в лексике и серьезно путаться в терминологии.

Двуязычные тексты, безусловно, очень полезны, но при условии, что первоначальный документ был составлен на английском англоязычными юристами, а затем переведен на русский хорошим переводчиком и вычитан опытным юристом.

Пополняйте словарный запас. При работе с аутентичным источником есть одно важное правило: следует выписывать и заучивать все без исключения незнакомые слова. При этом не надо пытаться «догадаться по смыслу», какое значение имеет тот или иной английский юридический термин (скорее всего, вы при этом просто запутаетесь). Следует найти слово в хорошем словаре (хороший онлайн-словарь, например, www.multitran.ru) и, во-первых, постараться запомнить разные значения слова, а во-вторых, понять в каком значении слово употребляется в данном контексте. Лучше всего завести специальную тетрадку, куда вы будете записывать каждый незнакомый термин, его перевод, транскрипцию и контекст, в котором он употребляется.

Если даже после перевода на русский вы не до конца понимаете значение конкретного термина, или он вам не знаком, обязательно следует понять его смысл. «Подстрочного» перевода не достаточно. Скорее всего, вам встретится много непонятных терминов и даже документов, назначения которых вы не знаете. Будьте готовы к этому.

В понимании терминологии вам поможет Интернет, например, такие ресурсы, как www.investopedia.com (сетевая энциклопедия инвестиционных, финансовых и корпоративных терминов); www.duhaime.org/dictionary/diction.aspx (толковый словарь английских юридических терминов, причем определения даны простым и понятным языком, что немаловажно); dictionary.law.com (весьма объемный толковый словарь юридических терминов). Wikipedia – еще один хороший источник информации. Хотя иногда в ней и встречаются ошибки, но на самом деле достаточно редко.

Систематизируйте процесс изучения. Знания усваиваются гораздо лучше тогда, когда они усваиваются системно, а не вразнобой. Поэтому не перескакивайте на другую тему, пока не почувствуете, что в достаточной мере овладели материалом по какой-либо одной тематике. Если вы студент, можно посоветовать изучать юридический английский параллельно изучению соответствующих предметов и тем в ВУЗе.

Например, вы изучаете курс гражданского права, тема – договор купли-продажи. Параллельно можно читать англоязычный учебник гражданского права, договоры купли-продажи на английском (а также двуязычные договоры), решения английских и американских судов. Такой подход поможет вам сконцентрироваться на конкретной теме, а заодно позволит получить некоторое представление о правовых системах Великобритании и США.

Активно ищите информацию. Интернет предоставляет для этого почти безграничные возможности. В этой статье вы можете найти ссылки на ресурсы, которые показались мне наиболее удобными и практичными. Кроме приведенных выше ссылок, обратите внимание на сайты американских и английских университетов и соответствующих университетских школ права (law schools). Там нередко имеются неплохие онлайн-библиотеки официальных документов и даже научных статей.

В Интернете есть не только библиотеки и словари. Существуют также и очень полезные ресурсы, посвященные навыкам составления юридических документов (legal writing), например, www.utexas.edu/law/faculty/wschiess/legalwriting и другие. Не стесняйтесь спрашивать у Яндекса или у Гугла, и вы получите немало ценной информации.

Надеюсь, советы, данные в этой статье, помогут вам в нелегком, но интересном труде по овладению юридическим английским.

Успехов!

Три проблемы юридического перевода

Вторник, 14 Декабря 2010 г. 20:59 + в цитатник
Здесь будут некоторые мои наблюдения, сделанные за время работы в различных ILF (сокр. от international law firm). Эта заметка предваряет цикл подборок стандартных фраз, используемых при переводе разных видов договоров и других юридических документов.

В своем время мне пришлось проверить огромное количество переводов. Задача не из легких, особенно, если это большой договор. Тогда над ним работает сразу несколько переводчиков, а потом кто-то (обычно один из авторов документа) должен свести текст в одно целое. Этим кем-то периодически оказывался я.

Собственно, чаще всего возникали три проблемы:

1) Переводчики часто не знают права. Соответственно, переводчик ищет юридический термин в «Лингво» или в «Мультитране» и берет один из вариантов перевода наугад или «методом научного тыка». В английском языке почти все слова имеют по несколько значений, сильно зависящих от контекста, так что такой подход часто приводит к плачевным результатам. А чтобы понимать контекст, надо быть специалистом не только в сфере перевода, но и в сфере права.

Пример: недавно я видел апостилированный перевод доверенности, где среди полномочий представителя есть такое: to execute a contract. Его так и перевели недолго думая: исполнять договор. Так что представитель иностранной компании не сможет по этой доверенности подписать договор (собственно, для этого доверенность ему и выдали), зато имеет право его исполнить (интересно, как?).

Конечно, есть переводчики, которые стабильно правильно применяют юридическую терминологию. Чаще всего это или юристы, или переводчики, работающие в различных ILF.

Как справляться с этой проблемой? Для заказчиков перевода вариантов два – вычитывать и править перевод самим (если есть кому это делать), или обращаться к опытным проверенным переводчикам. Переводчикам можно порекомендовать как можно чаще стараться получать обратную связь от клиентов-юристов, причем с детальным разбором всех ошибок и недостатков.

2) Нет единообразия в использовании терминологии. Над переводом больших документов обычно работает по несколько человек одновременно. Каждый из них использует термины, показавшиеся ему наиболее подходящими. В результате, например, в одном договоре залог может быть переведен как pledge, как charge и как lien (не будем вдаваться сейчас в детальный разбор каждого из этих терминов). После того, как клиент получит этот договор, у него возникнут сомнения – pledge, charge и lien – это одно и то же, или речь идет о разных вещах? Еще хуже, если между сторонами в будущем произойдет спор – тогда эти сомнения возникнут уже у суда.

Чтобы избежать подобных ситуаций, переводчикам необходимо взаимодействовать между собой и согласовывать используемую терминологию. Если переводится действительно большой документ, или в документе много узкоспециальной терминологии, авторам имеет смысл самим подготовить словарь основных терминов и направлять его переводчикам вместе с документом. Это проще, чем каждый раз самим править перевод.

Например, мне приходилось работать над концессионными соглашениями на строительство и эксплуатацию крупных инфраструктурных объектов. По мере создания очередных рабочих версий соглашений, они переводились на английский или на русский. Объем соглашений был очень велик, соответственно, при переводе было много путаницы в использовании терминов, да и переводчики не всегда могли понять, о чем идет речь. В итоге мы с коллегами сделали сами для себя словарь терминов для данного проекта и стали направлять его переводчикам вместе с текстами. В итоге мы стали тратить заметно меньше времени на правку выполненного перевода. Да и нам самим стало легче, т.к. не приходилось вспоминать и лихорадочно искать какой-нибудь редко используемый термин.

3) Переводчики юридических документов в большинстве случаев стараются переводить или «подстрочником», или «литературно». Однако, ни один из этих вариантов не подходит. В ближайшее время я планирую подробно рассмотреть недостатки «подстрочника» и литературного перевода при переводе юридических текстов с английского и на английский.

полезные ссылки для студентов 2

Пятница, 10 Декабря 2010 г. 13:43 + в цитатник
Очень полезные ссылки для изучения английского языка

Потрясающие сайты для изучения английского языка!

http://www.bbc.co.uk/skillswise/ Здесь вы можете проверить свою грамматику, найдете кучу упражнений на понимание текста и выделение главной идеи, сможете пополнить свой словарный запас и скачать кучу текстов для аудирования.

http://www.wordsmyth.net/ онлайновый словарь английского языка. Множество перекрестных ссылок, синонимов, идиом, включающих данное слово и много значений с примерами употребления.

http://www.jobline.lmu.de/jobline/index.php Здесь можно пройти полный курс "Как устроиться на работу". Все - от написания биографии до телефонных разговоров.

http://www.videojug.com/ Куча коротких видео советов, посвященным самым неожиданным темам. Например: чем кормить лошадь или как выбрать себе татуировку

http://www.voanews.com/specialenglish/ Новостной сайт для начинающих изучать английский язык. Актуальные статьи написаны достаточно легким языком, потому очень даже легко быть постоянно в курсе дел.

http://www.breakingnewsenglish.com/ Еще один потрясающий новостной портал, очень выгодно отличающийся от первого тем, что к каждой новости есть куча сопутствующих упражнений на лексику и грамматику! Все тексты можно скачать в аудиоформате!

http://www.spiegel.de/international А это мой любимый Шпигель, но на английском языке

http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/ Огромный выбор документальных фильмов длительностью до 60 минут. Возможности скачивания нет, все можно посмотреть только в режиме online

http://www.english-trailers.com/index.php Куча трейлеров на английском языке

http://www.metmuseum.org/explore/justforfun.asp Для тех, кто любит искусство. Очень многое о художниках Америки. Если вы выберите Cezanne's astonishing apples, то сможете посмотреть анимированнную биографию художники на английском языке

http://whitney.org/learning/?url=%2...ery%2Findex.php Еще один сайт для поклонников искусства. Выбираете картину, получаете о ней дополнительную информацию, ну а если хотите отвечаете на вопросы, посвященные ей

http://www.visualthesaurus.com/ Один из самых знаменитых визуальных словарей английского языка. Просто загляните и поймете сами, что делает его таким уникальным

http://www.worldwidewords.org/index.htm Еще один сайт, на котором вы можно найти примеры употребления редких и странных слов, узнать происхождение многих идиом и фразеологизмов.

http://www.wordcount.org/main.php В любом иностранном языке большой проблемой является то, что человек не знает стоит ли учить ему это слово, потому что не знает, насколько оно употребительно. На этом сайте вы можете посмотреть степень употребительности слов и определить для себя, стоит ли их учить

http://www.eslcafe.com/ Еще один знаменитый сай для изучающих английский. Все от сленга и идиом до афоризмов и тестов на лексику!

Метки:  

полезные ссылки для преподавателей

Понедельник, 06 Декабря 2010 г. 11:42 + в цитатник
www.study.ru - грамматика, вокабуляр. www.native-english.ru - Теория: грамматика, произношение, учебники, статьи.Практика: чтение, топики, анекдоты, тексты песен, скороговорки, тесты, игры. Скачать: аудиокниги, фильмы на английском языке с субтитрамиwww.english-tips.org - возможность скачать учебники и книги по английскому языку.
www.handsoutonline.comwww.onestopenglish.com - новейшие разработки преподавания английского языка.
www.onestopclil.com - * Разработки уроков по различным естественно-научным, историческим и филологическим дисциплинам. * Журнал для преподавателей со статьями по современным аспектам преподавания английского.
* Доступ к Macmillan School Dictionary.
* Доступ к Интернет-ресурсам Лондонского музея естественных наук.
* Интерактивные материалы и power-point презентации.
* Форум для общения коллег из разных стран.
www.englishradio.ru - радио для изучения английского языка.

полезные ссылки для студентов

Понедельник, 06 Декабря 2010 г. 11:38 + в цитатник
СЛОВАРИ:

www. lingvo.ru - сайт словаря ABBYY Lingvo. Есть возможность скачать его на компьютер или установить на телефон.
www.oed.ru - Oxford English Dictionary.
www.oup.co.uk/elt/oald - Oxford Advanced Learners Dictionary
www.worldwidewords.org.- статьи о современном английском языке; разъяснение новейших слов.
www.sokr.ru - расшифровка русских сокращений.
www.lo.mid.ru/termin.nsf, www.mid.ru - Департамент лингвистического обеспечения МИД России - деловой словарь, названия всех министерств и ведомств на английском

ПЕСНИ:

www.news8. thdo.bbc.co.uk/hi/russian/learn-english/default.stm - На сайте ВВС английский можно учить по новостям, футболу, теннису, песням «Битлз»...
Есть руководство по написанию деловых писем и путеводитель по
англоязычным аббревиатурам. Отдельные циклы уроков посвящены офисной,
медицинской, гостиничной лексике. Очень полезная «фишка» ВВС - раздел Real English. Здесь собраны выражения, которых нет ни в одном школьном учебнике.
http://efmf.ru.- Cпециально для меломанов - уроки по песням «Аэросмита», Шакиры, Эминема
и прочих англоязычных звезд И лексика, и грамматика объясняются на
примере текстов любимых песен. А почему бы и нет? Гораздо приятнее
делать упражнение по песне Кайли Миноуг «In your eyes»,
чем по тексту учебника! Хотя авторы сайта предупреждают: «музыкальные»
уроки не могут заменить традиционных, они лишь служат интересным
дополнением.

ЭКЗАМЕНЫ:

www.english-exam.ru
www.cityandguilds.ru
- международный экзамен по английскому языку CITY and GUILDS
(неограниченный срок действия диплома, возможность подготовки и сдачи в
компании-официальном партнере СамГУ)

БИЗНЕС:

www.business-letter-writing.com - написание деловых писем; правила и приемы деловой переписки.
www.write-a-resume.org - правила написания и примеры резюме.
www.multipravo.ru - деловая переписка, контракты, международное право.

РАЗНОЕ:

www.bbc.co.uk - сайт английской вещательной компании BBC.
1) BBC News
2)Learning English
www.englishradio.ru - радио для желающих изучать и совершенствовать свое знание в английском языке.
www.interpals.com - сайт для переписки с людьми из других стран, в том числе и с англоговорящими.
www.twitter.com
www. MySpace.com

ЖУРНАЛЫ И ГАЗЕТЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ:

www.moscownews.ru - газета MOSCOW NEWS (Россия)
www.themoscowtimes.com/index.php - газета MOSCOW TIMES (Россия)
www.sptimes.ru - газета ST.PETERSBURG TIMES (Россия)

www.telegraph.co.uk - газета DAILY TELEGRAPH (Англия)
www.thisislondon.co.uk./standard - газета LONDON EVENING STANDARD (Англия)
www.guardian.co.uk - газета GUARDIAN (Англия)
www.observer.guardian. co.uk- газета OBSERVER (Англия)
www.thesundaytimes.co.uk - газета TIMES (Англия)

www.chicago.tribune.com - газета CHICAGO TRIBUNE (Америка)
www.latimes.ru - газета LOS ANGELES TIMES (Америка)

www.nytimes.ru - газета NEW YORK TIMES (Америка)
www.usatoday.com - газета USA TODAY (Америка)
www.europe.wsj.com/home-page - THE WALL STREET JOURNAL (Америка)
www.washingtonpost.com - газета WASHINGTON POST (Америка)

www.cosmopolitan.com - журнал COSMOPOLITAN
www.elle.com - журнал ELLE
www.ft.com/home/uk - FINANCIAL TIMES
www.menshealth.com - журнал MEN'S HEALTH
www.newsweek.com - журнал NEWSWEEK
www.penthouse.com/reading/index.htm - журнал ПЕНТХАУС
www.playboy.com/magazine/current/english - журнал ПЛЭЙБОЙ
www.rd.com - READERS DIGEST
www.time.com/time - TIME

Дневник strelnikovmihail

Понедельник, 06 Декабря 2010 г. 11:35 + в цитатник
мой блог будет посвящен в основном учебе. я так и назвал его: блог об учебе


Поиск сообщений в strelnikovmihail
Страницы: [1] Календарь