Полные версии пословиц и поговорок. Истории "крылатых фраз" |
Дневник |
Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
Бедность - не порок [а вдвое хуже].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара [да оба левые].
Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].
Дело мастера боится [а иной мастер дела].
Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].
Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.
Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].
[И] делу время, [и] потехе час.
Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].
|
Игра слов! Но какая!!! |
😉
Живу в достатке: всё достало...
***
А вы знаете, почему волки не едят бабушек? Они во рту вяжут.
***
Толстые стриптизерши иногда перегибают палку.
***
Алкоголь убивает нервные клетки. Остаются только спокойные.
***
Доходы офтальмологов растут на глазах.
***
В Москве недорогую квартиру снять можно только на фотоаппарат.
***
На экзамене по литературе:
— Что вы можете сказать о героине?
— Героин — мощная вещь. А почему вы спрашиваете?
***
В порту на Одесской таможне таможенник спрашивает у старого еврея:
— Откуда прибыли?
— Какие прибыли, что вы? Одни убытки...
***
Ищу верстальщика, который сможет помочь наверстать упущенное.
***
К сведению писателей: самый крутой роман в мире — Абрамович.
***
На ранней стадии брака супружеский долг исполняется, позже — приводится в исполнение...
***
Менделеев долго доказывал своей жене, что на первом месте должен стоять водород, а не жена и дети.
***
Жизнь даётся лишь раз, а удаётся ещё реже.
***
Редкие сволочи встречаются всё чаще...
***
Всем хочется хорошо провести время... Но время не проведешь!
***
Меня деньги не волнуют! Они меня успокаивают.
***
— Сёма, ты уже устроился?
— Нет, ещё работаю...
***
Особенно резко точку зрения меняет удар в глаз.
***
Само плывёт в руки только то, что не тонет!
Перешли это сообщение десяти своим друзьям! Ни фига не произойдёт, но они хоть посмеются! 😂
Метки: Игра слов! Но какая!!! |
История фразеологических оборотов |
Дневник |
Панический страх
В греческой мифологии Пан - бог стад, покровитель пастухов, затем всей природы. Пан может наслать такой страх когда человек опрометью бросается бежать, не разбирая дороги, через леса, через горы, по краю пропастей, не замечая, что бегство ежеминутно грозит ему гибелью. Случалось, что Пан целому войску внушал подобный страх, и оно обращалось в неудержимое бегство. Греки считали, что таким страхом он поразил персов в битве под Марафоном. Отсюда "панический страх" - безотчетный, внезапный, неудержимый страх, охватывающий человека или многих людей, вызывающий смятение. Отсюда же возникло слово "паника".
Метки: История фразеологических оборотов |
А все ли из нас знают историю этих выражений |
Дневник |
1. "Водить за нос"
Раньше цыгане развлекали народ на ярмарках, выступая вместе с медведями. Они заставляли животных проделывать разные фокусы, при этом обманывая обещанием подачки. Цыгане водили медведя за кольцо, продетое в нос. Именно с тех времён « не води меня за нос» означает «не обманывай». А выражение «знать всю подноготную» связано… со старинной пыткой, когда обвиняемым загоняли под ногти гвозди или иглы. Целью этого довольно неприятного действия было добывание признания.
2. "Мастер кислых щей"
О том, кто мало, что умеет, мы говорим «мастер кислых щей». Происхождение у поговорки довольно простое. Кислые щи (видимо, в самой простой вариации) были немудрёной едой: вода да квашеная капуста. Приготовить щи было нетрудно. И если кого-нибудь называли «мастером кислых щей», это означало, что ни на что путное он не годен. Выражение «подложить свинью», то есть сделать кому-то что-то плохое, по всей видимости, связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если человеку в пищу незаметно подкладывали свинину, то тем самым делали очень серьёзную пакость.
3. "Бить баклуши"
Сегодня выражение «бить баклуши» означает ничего не делать. Между тем, раньше битьё баклуш было занятием. Хотя и довольно простым… Посуду в далёкие уже времена в основном делали из дерева: чашки и ложки, «братины» и тарелки – всё было деревянным. Но чтобы вырезать что-то, от бревна нужно было отколоть чурку – баклушу. Это было лёгкое, пустячное дело, которое поручалось подмастерьям. Это занятие так и называлось «баклуши бить». Мастера в шутку называли подсобных рабочих «баклушечниками». Так, из шуток мастеров и появилось это выражение.
Метки: А все ли из нас знают историю этих выражений |
Фразеологизмы и их происхождение |
Дневник |
"СЪЕЛ СОБАКУ"
Лингвисты не могут прийти к общему мнению о происхождении этого фразеологизма.
Но одно объяснение кажется наиболее убедительным.
Крестьяне считали собаку нечистым животным, которому запрещалось входить в дом. При этом самым тяжёлым занятием в крестьянской жизни была косьба.
Лишь немногим удавалось быстро справляться с этой работой. А для неопытных косьба и вовсе была настоящей мукой – на это уходили долгие часы непрерывной работы, во время которой человек ощущал такой сильный голод, что мог съесть даже такое нечистое животное, как собака. Отсюда и значение выражения, ведь тот, кто «собаку съел» - знаток своего дела, мастер.
"РАССКАЗЫВАТЬ БАСНИ"
Русский поэт и баснописец Иван Крылов по натуре был очень добрым человеком. И в отличие от многих своих коллег, часто хвалил даже слабые произведения - чтобы не огорчать автора, который просил мастера дать оценку.
Однажды один бездарный поэт во введении к своей книге опубликовал положительный отзыв Крылова о своём произведении. Эта книга попала в руки одному из друзей баснописца. Тот искренне возмутился тем, что бездарный поэт использовал доброту баснописца и теперь будет хвастаться тем, что Иван Крылов хвалит его творения.
Крылов улыбнулся и спокойно ответил: «Не тужи, мой дорогой, ведь все знают, что я пишу басни».Со временем фраза "пишу басни" превратилась в "рассказывать басни".
Метки: Фразеологизмы и их происхождение |
Мат. Когда-то мат имел культовые функции |
Дневник |
Вместо эпиграфа:
“Нет такой чистой и светлой мысли, которую бы русский человек не смог бы выразить в грязной матерной форме.”
Русский мат – это сложная и, безусловно, уникальная языковая и культурная система с большим количеством разнообразных функций, с собственной историей и мифами.
Сразу разрушим один из них. Никакие ордынцы, монголы и прочие степняки никакого мата нам не приносили. Мало того, лингвисты, исследователи языка кочевых народов, утверждают, что у степняков вообще не было в лексике матерных слов. А на Руси они употреблялись не только в устной, но и в письменной речи. Русские ругательства зафиксированы в берестяных грамотах, которые, как известно, появились задолго до нашествия монголов. Археологи утверждают, что впервые русский мат был упомянут в берестяной грамоте начала XII века.
Теория Успенского предполагает, что когда-то мат имел культовые функции. В доказательство этого можно привести примеры матерных слов и выражений из русских языческих свадебных или сельскохозяйственных обрядов, в которых мат мог быть связан с культами плодородия.
Другой корень - ещё более мрачный. Это - языческое магическое мировосприятие. Дух магизма, выветрившийся из прочих бранных слов, долго сопровождал матерщину. Суть его в том, что человек ругается запретными словами. Если ты произносишь то, что произносить запрещено, злые духи приходят к тебе на помощь, и твои слова получают особую силу.
Естественно, что общество относилось к сквернословию негативно, а Церковь вполне заслуженно видела в мате обращение к сатане - почти что чёрную «молитву».
Метки: Когда-то мат имел культовые функции |
Откуда взялись «козел отпущения», «большая шишка» и другие фразы с историческим подтекстом |
Дневник |
Выразить свое отношение к чему-либо можно фразеологизмами, которые скрытно передают эмоции собеседнику. Можно сказать: «рвет и мечет», «не в своей тарелке», «козел отпущения», «шишка» и другие, чтобы показать неудовлетворенность, важность, ответственность. Но если покопаться в историческом прошлом, то окажется, что значение этих фраз появилось от картежников, духовенства, связаны с судоходством или от потребностей простых людей. Фразы имеют исторические корни, и в первозданном виде они означали совсем другое понятие или действие. Настоящее значение может удивить, потому что оно коренным образом отличается от нынешнего понимания фразы.
Метки: Откуда взялись «козел отпущения» |
Когда бывает тютелька в тютельку |
Дневник |
"В тютельку". Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе. Сегодня для обозначения высокой точности употребляется выражение «тютелька в тютельку».
«Семь пятниц на неделе». Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».
Метки: Когда бывает тютелька в тютельку |
Фразеологические обороты - их первоначальный текст |
Дневник |
Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
Бедность - не порок [а вдвое хуже].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
Метки: Фразеологические обороты - их первоначальный текст |
Многозначность и омонимы - источник словесной игры |
Дневник |
1. Чацкий: …Но Скалозуб? Вот загляденье: за армию стоит горой, и прямизною стана, лицом и голосом герой… Софья: Не моего романа (Гр.).
2. Спрашивали однажды у старой крестьянки, по страсти ли она вышла замуж. «По страсти, - отвечала старуха, - я было заупрямилась, да староста грозился меня высечь» (П.)
3. Увы! Каламбур лучше стихов! Ну да все равно! Если он вышел из пустой головы, то, по крайней мере, стихи из полного сердца (Л.).
4. Тот, кто играет словами, не всегда играет чувствами (Л.).
5. «Что о нем (о Петербурге) рассказать? Очень большой и живой город… Погода в нем сырая, а…» - «А люди сухие, - перебил Бенковский. - Далеко не все. Есть много совершенно размякших, покрытых плесенью очень древних настроений» (М.Г.).
6. Все люди, покойные и беспокойные, будут абсолютно покойными, ибо всем, рано или поздно, придется лечь в могилу (М.Г.).
Метки: Многозначность и омонимы - источник словесной игры |
Чтобы не попасть впросак |
Дневник |
Можно без конца ломать голову над этим словосочетанием и, если не знаешь истории ремесел в старые времена, ничего не узнать. А ведь означает оно нечто очень простое: попасть в глупое положение, проморгать опасность.
Просак - станок, на котором в старину вили веревки и канаты. Попасть в такой станок на его ходу было делом не из приятных, если он вырабатывал тонкие веревки, и, возможно, довольно опасным в случаях, когда изготовлялись канаты. При работе с просаком рекомендовалось держать ухо востро. Это отлично разъясняет происхождение нашей поговорки.
Метки: Чтобы не попасть впросак |
Ода русскому языку |
Дневник |
Сосчитать же абсолютно все слова общенародного современного русского языка никто не может - ни ученые, ни самый мощный компьютер. Поэтому и приняли на веру эту цифру-180 тысяч так 180 тысяч …
В английском же языке официально зафиксировано более 500 тысяч слов. Многих читателей эти цифры (вполне официальные, можете проверить) могут обидеть, мол , что же ,у нас язык беднее английского ? Нет, это не так. То есть СОВСЕМ НЕ ТАК. Русский язык , безусловно, более выразителен, в нем гораздо более богатые возможности к словообразованию , чем в английском. Сравните возможности такого словообразования : возьмем русское слово «дурак» и попробуем «поиграть « с ним :. Дурак, дурачок,дурашка,дурик, дурашливый, дурной, дурить, дурка, придурок, придурь, придуряться, придурковатый, дурь . И так далее. Это я еще приставками почти не пользовался
Метки: Ода русскому языку |
Обидели сивого мерина |
Дневник |
Врет, как сивый мерин
Вот народная поговорка, истолковать которую вовсе не легко. В самом деле. Почему из всех домашних животных репутации лжеца удостоился только безобидный мерин и отчего она связалась именно с меринами одной определенной масти?
что все предложенные доныне объяснения стремятся свести дело к той или другой ошибке народной памяти.Знаменитый языковед и лексикограф В.Даль допускал, что так изменилось по ослышке вполне естественное выражение «прет, как сивый мерин»: мерины ведь отличаются силой и выносливостью в работе.
Метки: Обидели сивого мерина |
Фразеологизмы. Крылатые выражения. |
Дневник |
Панический страх
В греческой мифологии Пан - бог стад, покровитель пастухов, затем всей природы. Пан может наслать такой страх когда человек опрометью бросается бежать, не разбирая дороги, через леса, через горы, по краю пропастей, не замечая, что бегство ежеминутно грозит ему гибелью. Случалось, что Пан целому войску внушал подобный страх, и оно обращалось в неудержимое бегство. Греки считали, что таким страхом он поразил персов в битве под Марафоном. Отсюда "панический страх" - безотчетный, внезапный, неудержимый страх, охватывающий человека или многих людей, вызывающий смятение. Отсюда же возникло слово "паника".
Метки: Фразеологизмы. Крылатые выражения. |
Михаил Задорнов был прав |
Дневник |
Михаил Задорнов, как известно, был большим любителем русского языка и иностранцев. Сатирика с нами давно нет, а метод Задорнова живёт. Многие люди подмечают особенности русского языка, которые понятны только нашим. Например, "ори потише". Представляем пять русских фраз, непонятных иностранцу.
Метки: Михаил Задорнов был прав |
Как иностранцу начистить репу двум хренам |
Дневник |
Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв...
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..
Никогда иностранцам не понять, как это можно "начистить репу двум хренам", или "настучать по тыкве двум перцам".
В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.
Метки: Как иностранцу начистить репу двум хренам |
Пословицы и поговорки в полном варианте |
Дневник |
Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
Бедность - не порок [а вдвое хуже].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара [да оба левые].
Девичий стыд – до порога [переступила и забыла
Метки: Пословицы и поговорки в полном варианте |
Пословицы и поговорки в лицах |
Дневник |
В начале XX века компания «Зингер» выпустила большую серию рекламных открыток с русскими пословицами и поговорками. Этим она деликатно напоминала о себе, расположив товарный знак на оборотной стороне, предназначенной для письма и адреса. Эскизы исполнил известный художник Владимир Табурин.
Метки: Пословицы и поговорки в лицах |
Загнать в бутылку |
Дневник |
Как вы думаете, о ком это выражение? Кого загнали в бутылку?
Конечно же, наш многострадальный народ!
В 1533 году в Москве был открыт первый «царёв кабак», что обозначало сосредоточение всей торговли водкой исключительно в руках царской администрации. Правила торговли были просты. Водка отпускалась «чарками» по 150 г или «ковшами» по 450 г. Закуска, как таковая, отсутствовала, хотя, принесённая с собой и не возбранялась. Каких либо ограничений не существовало, кроме одного – «на вынос» водка продавалась исключительно вёдрами. Объём, так называемого «московского питейного ведра» составлял 12 литров.
Метки: Загнать в бутылку |
Тайны фразеологических оборотов |
Дневник |
А вот законченным дураком может называться только крайне неразумный, безнадежно глупый человек. Выражение - калька с французского "un sot acheve". Синонимами этого фразеологизма можно считать выражения круглый дурак и отпетый дурак, хотя в последнем случае надо иметь в виду, что прилагательное отпетый (этимологически связанное с отпеть) придает сочетанию особое экспрессивное значение: "совсем пропащий, отъявленный", "вычеркнутый из списка достойных жизни людей".
Фразеологизм валять дурака известен в двух значениях:
1. Притворяться непонимающим, глупым; паясничать, дурачиться и
2. Бездельничать, праздно проводить время.
Дура - Деиръ равнина в в Вавилонской области, на которой Навуходоносор поставил золотого истукана.
Деиръ - круг, окружность...
В русском диалекте дурак - плетка, которой били неугодную жену. И работает она, как осердие на ботоге... Ботог - ручка из короткой выделанной палки, осердие - плетённая часть с круглым окончанием, в котором зашит кусочек металла...
Метки: Тайны фразеологических оборотов |
Фразеология. Этимология. |
Дневник |
Век Астреи
В греческой мифологии Дике Астрея - одна из Ор, богиня справедливости, дочь Зевса и Фемиды. Дике сообщала Зевсу о всех несправедливостях, творящихся на земле. Время, когда она находилась на земле, было счастливым, "золотым веком". Она покинула землю в железном веке и с тех пор под именем Девы сияет в созвездии Зодиака. Прозвище Астрея (звездная, небесная), вероятно, связано с представлением о том, что истинная справедливость возможна лишь на небесах. Выражение "век Астреи" употребляется в значении: счастливая пора.
Астрея. Богиня справедливости.
Метки: Фразеология. Этимология. |
Великий и могучий .... |
Дневник |
Метки: Великий и могучий .... |
Фразеологизмы. Метафоричность русского языка. |
Дневник |
Речь русская на выдумки хитра. Например, метафора – употребление слова в переносном значении на основе сходства предметов или явлений. Можно сказать, что в основе метафоры лежит не обозначенное формально сравнение. В повседневной жизни, мы частенько используем разного рода выражений, высказываний, эпитетов и т.д. А все ли из нас знают, историю этих выражений. Из многочисленного большинства выражений, предлагаю узнать о некоторых из них.
1. "Водить за нос"
Раньше цыгане развлекали народ на ярмарках, выступая вместе с медведями. Они заставляли животных проделывать разные фокусы, при этом обманывая обещанием подачки. Цыгане водили медведя за кольцо, продетое в нос. Именно с тех времён « не води меня за нос» означает «не обманывай». А выражение «знать всю подноготную» связано… со старинной пыткой, когда обвиняемым загоняли под ногти гвозди или иглы. Целью этого довольно неприятного действия было добывание признания.
Метки: Фразеологизмы. Метафоричность русского языка. |
Хрен редьки не слаще.. |
Дневник |
Ещё во времена моей учёбы в аспирантуре профессор Балаховский А.А. предупреждал нас - начинающих "мыслителей" - от чрезмерного увлечения научной терминологией. А точнее говоря, использования "штампов", казённого псевдонаучного языка. Помнятся его слова: "Как только подготовите диссертацию, дайте прочесть её жене. Если она поймёт, значит вы не зря потратили время!" Вложить бы слова учёного в умы некоторых современных соискателей научных степеней... Впрочем, может быть и не надо... Иначе, мы не смогли бы сегодня посмеяться, скажем, над этими перлами:
• "Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта" (за одного битого двух небитых дают)
Метки: Хрен редьки не слаще.. |
И выражения крылаты! |
Дневник |
Век Астреи
В греческой мифологии Дике Астрея - одна из Ор, богиня справедливости, дочь Зевса и Фемиды. Дике сообщала Зевсу о всех несправедливостях, творящихся на земле. Время, когда она находилась на земле, было счастливым, "золотым веком". Она покинула землю в железном веке и с тех пор под именем Девы сияет в созвездии Зодиака. Прозвище Астрея (звездная, небесная), вероятно, связано с представлением о том, что истинная справедливость возможна лишь на небесах. Выражение "век Астреи" употребляется в значении: счастливая пора.
Астрея. Богиня справедливости.
Метки: И выражения крылаты! Фразеологизмы. |
БОЖЕСТВЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК |
Дневник |
Алфавит – это не просто перечень букв, которые отражают существующие в языке звуки. Это внутриприродный код, электромагнитная матрица которого на 30% является общей для людей, животных и растений. Это доказано трудами академиков П.П. Гаряева (1997 г.), Г.И. Шипова и А.Е. Акимова. То есть наша речь и письменные тексты имеют электромагнитную и торсионную природу. Буквы русского Алфавита (и латиницы тоже, т.к. она произошла от русского языка и 17 знаков у них общие) являются как бы физическими знаками (Пифагор, например, говорил, что буквы – это цифры), имеющими свою геометрию и свои математические формулы. Буква – это геометрия звука.
Метки: БОЖЕСТВЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК |
Каждой твари по паре |
Дневник |
Метки: Каждой твари по паре |
И фразы крылаты |
Дневник |
«Истина в вине».
Эту фразу как правило воспринимают буквально, что мол да — истина именно там, на дне бокала. Меж тем смысл данной фразы совершенно иной. Ее автор Плиний Старший (он же Гай Плиний Секунд) в своей работе «Естественная история» (XIV, 141) использовал ее в том значении, что под воздействием алкоголя люди раскрепощаются и говорят то, что думают, в связи с чем смысл фразы следует понимать в значении «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». В ряде случаев данную фразу воспроизводят и с продолжением: «Истина в вине, здоровье в воде».
«Исключение подтверждает правило»
Идея происходит от защиты Цицероном Люция Корнелия Бальба Старшего, которого обвиняли в незаконном получении римского гражданства. Обвинитель привёл примеры договоров Рима с некоторыми племенами, которые запрещали давать их членам гражданство и предложил сделать вывод, что гадитанцам гражданства тоже давать нельзя. На что Цицерон ответил: «Поскольку это исключение делает принятие в гражданство незаконным, то отсутствие такого исключения необходимо делает его законным».
В средние века юристы обобщили этот принцип до «исключение подтверждает правило в неисключённых случаях»). То есть если нескольким солдатам в порядке исключения дается разрешение вернуться в казарму позже обыкновенного, то данное обстоятельство означает, что «несмотря на наличие исключения, правило [для остальных солдат] остается в силе».
Метки: И фразы крылаты |
Крылатые выражения и их история |
Дневник |
Панический страх
В греческой мифологии Пан - бог стад, покровитель пастухов, затем всей природы. Пан может наслать такой страх когда человек опрометью бросается бежать, не разбирая дороги, через леса, через горы, по краю пропастей, не замечая, что бегство ежеминутно грозит ему гибелью. Случалось, что Пан целому войску внушал подобный страх, и оно обращалось в неудержимое бегство. Греки считали, что таким страхом он поразил персов в битве под Марафоном. Отсюда "панический страх" - безотчетный, внезапный, неудержимый страх, охватывающий человека или многих людей, вызывающий смятение. Отсюда же возникло слово "паника".
Метки: Крылатые выражения и их история |
О самоуважении. За что мы вытравливаем из обихода буквы русского алфавита? |
Дневник |
Наверняка вас, как и меня задевает, что некоторые народы не испытывают уважения к россиянам в целом и к русскому народу в частности. Но чувство уважения невозможно заслужить, если при этом не испытывать самоуважения к своей стране в широком смысле этого слова (к экономической мощи, технологическому развитию, степени развития инфраструктуры, благоустроенности), к своей культуре, к своему языку и… просто к алфавиту.
Если сами наши граждане постоянно любят посыпать голову пеплом, говоря, как у нас всё плохо, хотя даже не представляют, как на самом деле может быть плохо, если сами наши граждане обзывают свою страну «страной-бензоколонкой», в то время, как мы запускаем в космос спутники и пилотируемые ракеты, строим мощнейшие ледоколы, лучшие в мире атомные электростанции, самолёты и так далее, далее, далее, то какого-же уважения мы ждём от других?
В это же время те же Польша, Румыния, Болгария и все Прибалтийские страны в этом отношении являются гораздо более отсталыми по сравнению с нашей страной.
Вот только почему-то наши всепропальщики и критиканы об этом не говорят, а граждане Польши, Румынии, Болгарии и Прибалтийских стран отнюдь не считают свои страны какими-то ущербными в экономическом плане, а считают их экономически-развитыми, причём более развитыми, чем Россия.
|