-Метки

"женщина у окна в фигерасё". сальвадор дали. 1975 г.) besame mucho chris rea "and you my love" digital aura - rain in june а шо случилось? александр дугин берёза с ветром целовалась ваше благородие верховная владычица печали! вооруженных конфликтов всё будет хорошо господа дуглас макгрегор и скотт риттер дыши со мной катаклизмы комедия кофейная кантата красавица тоски беспеременной кстати кто ты лиха беда начало любовь любовь моя монолог женщины за рулем не привлекая внимание санитаров но дважды в реку не войдёшь новости с телеги ну что одинокая флейта ой осень паганини пелагея. романс "не уходи побудь со мною" полный перечень войн пушкин развязанных сша за свою историю реж. леонид гайдай рысь? большая кошка! с песней по жизни. два альбома. самые лучшие русские художники-пейзажисты скоро осень скотт риттер про белоусова смычок и скрипка. дух и плоть. сюрреализм рене магритт фламенко шопен это жесть я вам сыграю

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Stefaniia-Stefa

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.12.2016
Записей:
Комментариев:
Написано: 54931


Мелодрама в итальянской комедии масок - Арлекин, Коломбина, Пьеро

Пятница, 30 Сентября 2022 г. 18:10 + в цитатник



 

Арлекин, Коломбина, Пьеро --  с давних пор  самые любимые и " воспетые " художниками персонажи итальянской комедии масок (commedia dell*arte). Меня тоже давно интересует это трио. Какие отношения их связывают? Что внутри этого треугольника?-- комедия, мелодрама или драма?  Дружба?  Любовный треугольник? А может , как в старом советском анекдоте  " Она любит его, а он любит другого" ?  По -моему,  не только я не пришла ни к какому окончательному выводу-- все путаются и " заблудились в трёх соснах "...  Но, возможно, всё так и было задумано -- чтобы нам было интереснее ? Ведь commedia dell*arte -  театр - импровизация и каждый раз всё у них складывается по разному....Всё как в жизни - ничего не предугадать и ни от чего не перестраховаться ...

 

Комедия дель арте родилась из карнавальных празднеств. Шуты, мимы, маски были, конечно, задолго до появления театра.  Но на знаменитых венецианских карнавалах стали появляться  первые пьесы с элементами  «учёной комедии». Путаные сюжеты сопровождались трюками и здоровым крестьянским юмором  Анджело Беолько  в первой половине XVI века сочинял пьесы для венецианских карнавалов, используя технику «учёной комедии». Постепенно  в драматическое действие  были им добавлены танец и музыка.  Первое упоминание о театре масок относится к 1555 год(С)                

Константин Сомов. Итальянская комедия. 1914

Педро Пруна. "Пьеро", 1928
Педро Пруна. Пьеро. 1928 (445x592, 265Kb)

А .: Для вас готовим мы рассказ
Начистоту и без прикрас...

К.: Какие шутки, черт возьми,
Любовь порой творит с людьми.

А.: В любви солдат, купец и поп —
Дурак, раззява, остолоп.

К.: И даже мудрый Соломон
Дурел, когда бывал влюблен.

А.: Но горький опыт их морали
Нас переделает едва ли!

 

Средневековый фарс "Трое волокит у распятья". Пересказ..


 

Арлекин и Коломбина о любви и глупостях, на которые она подвигает людей.

 

 

Странствующие комики / Francisco Goya (1746–1828) 1793

Итальянские комедианты, Антуан Ватто (1710-1720)

 

Candle-Lit Interior / NAIVEU, Matthijs  (1647- 1726)

Александра Бенуа - Итальянская комедия - billet doux (1905, Гуашь, тушь, карандаш, бумага на картоне 47,8 х 65,6, Третьяковская галерея, Москва)

Бенуа Александр Николаевич / «Итальянская комедия: billet doux»

АРЛЕКИН (Arlecchino) – слуга богатого старика Панталоне. Костюм Арлекина отличается яркостью и пестротой. Такой рисунок символизирует крайнюю бедность Арлекина - его одежда как бы состоит из бесчисленного количества плохо подобранных заплат.
Этот персонаж не умеет ни читать, ни писать, а по происхождению он – крестьянин, который покинул нищую деревню Бергамо, чтобы отправиться на заработки в процветающую Венецию. С собой озорник носит палку, которой часто дубасит других персонажей. Несмотря на склонность к мошенничеству, Арлекина нельзя считать негодяем – просто человеку надо как-то жить. Он не особенно умен и довольно прожорлив (любовь к еде оказывается порой сильнее, чем страсть к Коломбине, а глупость препятствует исполнению амурных планов Панталоне). Маска у
Арлекина была черного цвета, со зловещими чертами (по одной из версий само слово «Арлекин» происходит от имени одного из демонов дантовского «Ада» – Alichino).Другие имена: Багаттино, Труфальдино, Табаррино, Тортеллино, Граделино, Польпеттино, Несполино, Бертольдино и проч.

Клод Гийо. Арлекин

https://content.foto.my.mail.ru/mail/leka.elkina/9/i-1789.jpg

Verlinde Claude _Аrlekin

КОЛОМБИНА (Columbina) – служанка Влюбленной (Inamorata). Она помогает своей хозяйке в сердечных делах, ловко манипулируя остальными персонажами, которые нередко к ней неравнодушны. Коломбина отличается кокетством, женской проницательностью, очарованием и сомнительной добродетелью. Одета она, подобно своему неизменному ухажеру Арлекину, в стилизованные цветные заплатки, как и положено небогатой девушке из провинции. Маски у нее нет, зато лицо сильно накрашено, особенно ярко подведены глаза. Другие имена: Арлекина, Кораллина, Риччолина, Камилла, Лизетта.

Виталий Ермолаев / Коломбина

https://sr.gallerix.ru/_EX/1042784703/680932384.jpg

Константин Сомов / фрагмент / Язычок Коломбины_1915

Светлана Воронина / Осенняя Коломбина

 

ПЕДРОЛИНО или ПЬЕРИНО (Pedrolino, Pierino) – один из персонажей-слуг. Педролино одет в свободную белую тунику с огромными пуговицами и слишком длинными рукавами, на шее – круглый рифленый воротник, на голове - шляпа-колпак с неширокой круглой тульей. Иногда в одежде имелись большие карманы, набитые сувенирами романтического характера. Лицо его всегда сильно набелено и раскрашено, поэтому носить маску нет необходимости.
Он сентиментален, влюбчив (хотя страдает, в основном, по субреткам), доверчив и предан хозяину. Бедняга обычно мучается от неразделенной любви к Коломбине и от насмешек остальных комедиантов, у которых душевная организация не столь тонка.Роль Пьерино в труппе часто исполнял младший сын, потому что этот герой обязан был выглядеть молодо и свежо.

Коломбина и Пьеро. Сомов.

https://kartinkin.net/uploads/posts/2021-07/1625777188_55-kartinkin-com-p-teatr-del-arte-art-krasivo-57.jpg

Вы — милая, нежная Коломбина,
 Вся розовая в голубом.
 Портрет возле стараго клавесина
 Белой девушки с желтым цветком!

Нежно поцеловали, закрыв дверцу
 (А на шляпе желтое перо)…
 И разве не больно, не больно сердцу
 Знать, что я только Пьеро, Пьеро?..(С)

Ольга Суворова / Любовный треугольник

Alex Ustinoff (alexustinoff) / Сон Коломбины

 

Художник неизвестен-- Mother_and_child_with_Harlequin_18th_century


Giovanni Domenico Ferretti   Harlequin and his Lady   16965 203. Европейская живопись, часть 2 - европейского искусства, часть 2

Giovanni Domenico Ferretti / Harlequin and his Lady

Jihann  / Harlequin And Columbine

 

Пабло Пикассо «Смерть арлекина»

Пабло Пикассо. Мертвый Арлекин. 1906

***

Коломбина, что ты плачешь?
Окольцована удачей,
Что за взгляды? А наряды?
Что для счастья кукле надо?
Что ты хочешь, Коломбина?
Ты убила Арлекина,
Ты отвергла всех на свете…
Так по ком же слёзы эти?
Коломбина, Коломбина,
Вам с Пьеро родить бы сына
И оставить балаганчик…
Да не так решил шарманщик.
Жизнь - нелепая игрушка,
Дорогая погремушка.
Сыграна до середины…
Что же есть у Коломбины?

Ольга Кузнецова.

Гладько Максим./ Арлекин и Коломбина



Рубрики:  Искусство/Театр
Живопись и графика/Иллюстрации
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 4 пользователям