-Цитатник

Без заголовка - (0)

КОШКИ. Вокруг "Международной выставки кошек"..1994 г. Часть первая. Всегда, во все времена мы ...

Басня о пчелах" Текст читает Б.Р. Веркау. В.Ю. Катасонов о Мандевиле. - (0)

Бернард Мандевиль "Басня о пчелах" Текст читает Б.Р. Веркау. В.Ю. Катасонов о Мандевиле. Всем изв...

Мудрые мысли о жизни - (0)

Мудрые мысли о жизни. Нельзя грустить! Не вечно горе. Не падай духом. Спорь с судьбой....

Мне нравится - (0)

Мне н;color:#F3F5C1;font-size:30px">Мне нравится Мне нравится,когда душа чиста, Когда в ней нет ...

Герои Шекспира - (0)

Гравюры "Героини Шекспира" Фотографии в альбоме «Гравюры "Героини Шекспира"», автор mimozoc...

 -Приложения

 -Резюме

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Stanislav_Shavlovskij

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

архитектура и музыка. интересуюсь как современным живопись и графика поэзия и литература люблю все но имею слабость к ретро в любых его проявлениях. от средневековья до наших дней. принимаю все сущес так и классическим искусством терпим к несовершенству и дилетантизму. что как-то связанно с настоящим искусством. это те

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.08.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 1991

Комментарии (1)

Геннадий Жуков (3 части)

Дневник

Среда, 16 Апреля 2014 г. 05:26 + в цитатник


Творчество Геннадия Жукова сегодня остается удивительно интересным и актуальным. Его исполнение не оставляет равнодушными даже самых строгих почитателей «бардовской песни». Предлагаю посмотреть записи из моего личного архива в 3-х частях.



Жуков Геннадий Викторович. [Россия, Ростовская область, Ростов-на-Дону]

(род. 04.09.1955, ум. 02.12.2008)



[Автор (полный), Автор музыки (композитор), Автор стихов (поэт), Жанр: бард-рок, Жанр: классическая АП, Жанр: народная (дворовая) песня, Жанр: романс, Режиссер концертов и др. мероприятий, Руководитель клуба, творческого объединения]



 







Часть 1.







Часть 2


 



Часть3

Серия сообщений "видео":
Часть 1 - Геннадий Жуков (3 части)
Часть 2 - Карнавал в Венеции (1998)
Часть 3 - Поет Борис Веркау
...
Часть 8 - Художник Юрий Костин (Новочеркасск)
Часть 9 - Театр художников. Экспериментальный курс. 1998 г.
Часть 10 - Эдуардо де Филиппо "ЦИЛИНДР" (комедия)

Серия сообщений "стихи":
Часть 1 - Тот храм доступен лишь немногим
Часть 2 - Одиночество
...
Часть 5 - Белоснежный купол Фудзи
Часть 6 - Бурлюк о Фудзи
Часть 7 - Геннадий Жуков (3 части)
Часть 8 - Ай да Пушкин...
Часть 9 - "Пуля" Виктора Луферова

Рубрики:  музыка

Метки:  
Комментарии (1)

Бурлюк о Фудзи

Вторник, 23 Апреля 2013 г. 00:39 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Давид Бурлюк - стихи о Фудзи

Давид Бурлюк - стихи о Фудзи

***

Молчаливая Фудзи

Тучи кучей снега встали,
Заслонив фиалки дали…
Глянь, над ними столь прекрасна
Фудзи, что всегда безгласна…
Вместе с тем — многоречива —
Островов японских диво;
Я ею восхищен из гама,
Что имя носит — Иокогама.

***

© Давид Бурлюк, август. 1921 года





Давид Бурлюк - стихи о Фудзи

О Давиде Бурлюке (1882 - 1967) у меня было две статьи - выкладывал его картины японского периода творчества и рассказывал о связи с японскими футуристами. Напомню, кто не в теме, о чем речь. Давид Бурлюк - выдающийся художник русского авангарда, поэт и живописец. Он изучал искусство в Одессе, Казани, а также в Мюнхенской Королевской академии искусств и в Школе изящных искусств в Париже. Будучи энергичным, веселым и общительным молодым человеком, Давид Бурлюк сразу же завоевал симпатии других студентов и преподавателей. В 1910-х годах, которые стали золотым веком русского модернизма, Давид Бурлюк начал создавать свои замечательные полотна, сочетая достижения фовизма, кубизма и футуризма. Художник любил природу, его вдохновляли затейливые и сложные формы скифских артефактов. Среди его друзей и собутыльников - Василий Кандинский, Пауль Клее, Алексей фон Явленский, Велимир Хлебников, Владимир Маяковский и другие поэты и художники русского авангарда. У него был буйный, импульсивный характер, неуемная тяга ко всему новому, стремление стряхнуть пыль с замшелого академизма, отрицание традиционной культуры - все это толкало к революционности в искусстве. Но режим большевиков и развязанный ими террор он не принял и эмигрировал в Японию в 1920 году, где прожил два года, изучая японскую культуру и занимаясь живописью. В 1922 году художник переехал в США, приняв американское гражданство. В японский период своего творчества он занимался активной выставочной, художественной и литературной деятельностью. При его участии выходят поэтические сборники, организуются выставки и устраиваются диспуты. Он активно сотрудничал с японскими футуристами, с некоторыми художниками сдружился. Давид Бурлюк был не только выдающимся художником, но и поэтом. Он подарил зрителю множественность впечатлений, новые линии, формы, бесконечные повторения, новую ритмику и новые рифмы — в поэзии и в изобразительном искусстве. Здесь я выкладываю его стихи о Фудзи - священной горе для японцев, которая вызывала восхищение не только жителей Страны восходящего солнца, но и иностранцев. Не остался равнодушен к ней и авангардист Давид Бурлюк, Фудзи-яма стала одной из тем в ряде его стихов. Для иллюстрации стихов - изображения с гравюр японских художников укие-э с видами Фудзи.


Смотреть дальше

Серия сообщений "стихи":
Часть 1 - Тот храм доступен лишь немногим
Часть 2 - Одиночество
...
Часть 4 - Чудо небесное
Часть 5 - Белоснежный купол Фудзи
Часть 6 - Бурлюк о Фудзи
Часть 7 - Геннадий Жуков (3 части)
Часть 8 - Ай да Пушкин...
Часть 9 - "Пуля" Виктора Луферова


Метки:  
Комментарии (0)

...гений чистой красоты

Вторник, 05 Апреля 2011 г. 00:32 + в цитатник
Это цитата сообщения А_Гусев [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"ПЛАГИАТ"!?

 (554x698, 38Kb)

 

"ГЕНИЙ ЧИСТОЙ КРАСОТЫ"

 

Цветы мечты уединенной
И жизни лучшие цветы,—
Кладу на твой алтарь священный,
О Гений чистой красоты  (В.Жуковский,  «Я музу юную, бывало...,1824)

 

Эти стихи Василия Андреевича  Жуковского помнят в наши дни только знатоки и специалисты.

А «Чудное мгновенье» Пушкина   стало бессмертным. И звучит сегодня, как 187 лет                       назад…                   

 

Я помню чудное мгновенье:                
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты ( ПУШКИН, 1825)

 

  Сомневаться  не приходится: Пушкин явно позаимствовал одну их лучших строк своего стихотворения у Жуковского.   Сегодня это назвали бы плагиатом. Но современники Пушкина и Жуковского не увидели в подобном «похищении» ничего зазорного. Скандала не случилось.

  Почему? А очень просто. Восприняли, я думаю, как «незакавыченную» цитату.

Ведь замечательные стихи Жуковского были тогда у всех на слуху.

   Интересно и то, что Пушкин явно подхватывает главный мотив  стихотворения Жуковского.. Ведь стихи обоих поэтов - не просто о встрече с любовью, но и о том –   как с любовью, с пробуждением  души  - возвращается «чреда светлых вдохновений (Жуковский) и  (…воскресают вновь и  «божество и вдохновенье»  (Пушкин)

Соколов. Портрет В.А. Жуковского . 1820.

Рубрики:  школа

Метки:  

 Страницы: [1]