хочу Jaguar XF :3
давно решила, что машину хочу британскую- а теперь определилась- хочу леворульный Jaguar XF :3
а на крышу- британский флаг :33
и на крылья аэрографией- от задней части передней двери- по низу-полукругом-наискосок-наверх- до багажника- светлые- красные на бело-кремовых стеблях цветы
фуросики это чертовски стильно, элегантно и необычно!
Сегодня были на последнем занятии Ямагучи Хироми посвященном японской упаковке фуросики. Два часа мы осваивали искусство красиво упаковывать, вязали узелки...
Вобщем, да я пришла к выводу, что фуросики это чертовски стильно, элегантно и необычно! А самое главное - практично! Долой шуршащие виниловые пакеты ! Кстати, решила выложить книжку по фуросики. Купила ее еще прошлым летом в Японии и как-то забыла про нее совсем! Делюсь =)
В изменчивом мире я снова с приходом весны любуюсь цветами... Чего же ещё желать? Воистину, жизнь хороша!
***
Мотоори Норинага
В основе так называемых «изящных развлечений», известных в Японии с глубокой древности, – поэтических турниров, состязаний в знании и мудрости, турниров хризантем и многих других – лежит важнейшее понятие японской эстетики – критерий мононо аварэ, что означает «очарование вещей». Этот принцип фиксировал внимание на «грустном очаровании хрупкого, ускользающего мира» и на «буддийском ощущении эфемерности бытия», предполагал выявление прекрасного в самой реальности, требовал от человека способности ощущать и ценить естественную красоту вещей.
Valentine's Day - День святого Валентина японцы отмечают с 1958 года, говорят праздник был импортирован шоколадной компанией. Его здесь отмечают уникальным образом - женщины дарят мужчинам шоколад - Giri Choco (обязательный шоколад для сотрудников, начальников и т.д.) и Honmei Choco для "особого" мужчины. Японские женщины, как правило, стесняются выражать свою любовь. День святого Валентина, как считается, прекрасная возможность, чтобы женщины выражали свои чувства.
Иероглиф «Цзы» 子 в древнекитайском языке означал «семена», «корни», «плоды», смысл продолжения рода и наследования. «Цзы» - первый знак двенадцатеричного цикла, соответствует промежутку времени с 23 часов до 1 часа (3 стража), а также направлению на север (N). В календаре месяцу «Цзы» соответствует 12-й лунный месяц. Часу «Цзы» соответствует отход ко сну после тяжелого трудового дня. В этот час крысы проявляют наибольшую активность.
Японский бумажный фонарик - традиционный вид японского искусства. Японцы делали фонарь из бамбука, а внутрь помещалась обыкновенная свеча. В период с конца XII по XVII век широкое распространение получили фонари тётин, а также лампы андон (andon). Использовавшаяся для их производства бумага васи пропускала неяркий свет и выдерживала многократные складывания. Фонари тётин необходимо было раскладывать в случае использования и убирать, если они были не нужны. Об этих фонарях смотри посты Японский фонарик и Бумажные фонарики. Такие фонари очень красивы и используются для украшения интерьера, они имеют обычно круглые формы. Фонарики попроще назывались андон, они были обычно квадратной формы в поперечнике. В древней Япония андон функционировал в качестве лампы и сигнального устройства на расстоянии. Японский традиционный бумажный фонарь андон - удобный вертикальный складной абажур из бумаги с открытым верхом, свеча находилась в центральной части, внизу лампа была закрыта.
Дзидзо, Дзидзо-босацу (от кит. Дицзан-ван), одно из наиболее популярных японских буддийских божеств. Покровитель детей и путников Дзидзо не является главным объектом поклонения какой-либо отдельной секты; культ его распространён повсеместно. Суйдзяку (аватарами) Дзидзо считаются Амида, Каннон, Дайнити-нёрай, Бисямон-тэн и др. В легенде 9 в. Дзидзо отождествляется с владыкой царства мёртвых - Эмма. Известны десятки средневековых легенд, посвящённых Дзидзо, который способен воскресить из мёртвых, избавить от страданий в дзигоку (аду). Дзидзо считается защитником грешников после смерти и справедливым судьёй человеческих прегрешений. В этом своём качестве он особенно почитается в среде т. н. японских париев - буракумин (эта). Как покровитель путников Дзидзо отождествляется с синтоистским божеством дорог - Досодзином.
Замок Химэдзи (Himeji Castle) или Замок белой цапли (яп. 姫路城, Химэдзи) — один из древнейших сохранившихся замков Японии, и самый популярный среди туристов. В 1993 г. занесён в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Всего в замковый комплекс входит 83 здания, практически все они построены из дерева. У подножия замка раскинулся одноимённый город.
Возведение замка у подножия горы Химэ (префектура Хёго, область Харима) началось в середине XIV века (период Муромати). «Название он получил за особую отточенность форм и элегантность, напоминающую прекрасную белоснежную птицу». Химэдзи послужил чтимым образцом для бесчисленных замков последующих поколений. Его высокий каменный фундамент, тщательно выбеленные стены, бойницы, амбразуры прочно вошли в арсенал приёмов японской архитектуры.
В современном китайском языке сочетание «янь сэ» означает «цвет», но в Древнем Китае оно означало «выражение лица». «Янь» – это место между бровями, а «сэ» – это ци (энергия). В комментариях известного ученого Дуань Юйцая говорится: «Стыд, сожаление, радость и беспокойство обозначаются словом янь сэ, потому что сердце человека получает ци, которая достигает бровей». Только лишь при династии Тан (618 - 907) «янь сэ» приняло значение «цвет».
Итак, вы ждете гостей. На вашем столе великолепная скатерть, тарелки и столовые приборы расположены по всем правилам, салфетки сложены замысловатыми узорами, в вазе благоухают живые цветы. Для достойного оформления не хватает лишь бокалов, расставленных в нужном порядке.
Издавна сложились определенные правила размещения рюмок, бокалов, фужеров на столе. Желательно иметь их несколько перед прибором, в зависимости от того, сколько и какие напитки будут поданы к столу.
Существует множество видов рюмок, фужеров и бокалов. Чтобы разобраться во всем их многообразии, рассмотрим основные их виды
Воскресенье, 20 Декабря 2009 г. 15:06
+ в цитатник
Тэру-Тэру-Боозу (てるてるぼうず)
чем только человек не занимается, чтобы отвлечься от учебы х)) перевод вольный, так что не пугайтесь х))
Лет эдак с пятьсот назад приключилось в тамошних краях что-то вроде потопа. Ну, натурально так: "...и разверзлись хляби небесные..." Сезон дождей называется. Вообще-то он там ежегодно запланирован на июнь-июль. Но сами знаете ведь, год на год не приходится. Когда покапает немного, голубю лапки замочить. Когда хорошо польет, от души, чтоб на богатый урожай риса воды набрать. А когда – и льет, и льет, и льет... И все пруды уже переливаются, и дома подтопило, и рис уже не то, что воды напился, а смывает его водой этой. А дождь все идет.
Недалеко от цирка среди множества современных зданий с их крупными, грубоватыми деталями, в основном простыми формами, гладкими фасадами и обилием этажей выделяется один удивительный небольшой домик с загнутыми вверх многоярусными крышами, покрытыми фигурной глазурованной черепицей с орнаментами, с красными колоннами, на каждом углу которого на крыше обязательно есть лодочка со странными фигурками, а на карнизах - пасти драконов.
Учтивость и вежливость японцев выглядят как экзотика. У нас от поклонов остался только легкий кивок головой. Японцы же то и дело кивают друг другу, даже когда разговаривают по телефону. А уж при встрече принято кланяться. Встретив знакомого, японец способен замереть, согнувшись пополам, даже посреди улицы. Настоящий японец умудряется кланяться и лежа, и за столом, не вставая.