-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в solo2012

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 14.03.2012
Записей: 19745
Комментариев: 54664
Написано: 159615


История одной песни...

Среда, 28 Декабря 2016 г. 20:37 + в цитатник
Цитата сообщения Emiliaa История одной песни... ПОЛЕТ КОНДОРА...

История одной песни... ПОЛЕТ КОНДОРА...

Я птицей быть хочу, а не червём,
был бы прок,
я бы смог,
конечно, смог…

Я стал бы молотком, а не гвоздём,
был бы прок,
я б точно смог,
конечно, смог…

припев:
Лечу… во сне я улечу
в небесах, не зная страх,
а жизнь всегда обитель мук,
в душе живёт
печальный звук,
печальный звук…

Я б стал не тротуаром, а травой
был бы прок,
я бы смог,
конечно, смог…

Я б корни не искал в земле живой
был бы прок,
я б точно смог,
конечно, смог…
0_7f437_3e056297_L (447x7, 0Kb)
История возникновения этой мелодии темна и уходит вглубь веков (первые упоминания датируются XVIII веком).
Ее создатели родом из Перу. Это потомки жителей той самой могучей империи инков, которую безжалостно разрушил Франсиско Писсаро.
Пишут, что с помощью этих красивых звуков они просили у богов дождя. Правда ли это, я не знаю, ведь мелодия дошла до нас без слов. Инструменталом «El condor pasa» было до тех пор, пока ее не услышал Пол Саймон — участник дуэта SIMON AND GARFUNKEL.
В 1965 году он скитался по Франции и увидел в Париже выступление перуанского коллектива LOS INCAS (одно время он будет выступать под названием URUBAMBA). Мелодия так запала в сердце Пола Саймона, что он в итоге не выдержал и написал к ней слова.
Затем Пол обратился к LOS INCAS с просьбой использовать их фонограмму и получил официальное разрешение.
Песня вошла в самый успешный альбом дуэта «Bridge Over Troubled Water» (1970). И хотя наибольший успех снискала одноименная композиция про мост над беспокойной водой, «Полет кондора» тоже попала в хит-парад (18 место).
Однако вскоре неожиданно выяснилось, что мелодия «El condor pasa» далеко не совсем народная. Оказывается, впервые обработал и популяризовал эту мелодию земляк инков — перуанец Даниэль Аломиа Роблес.
Он использовал ее еще в 1913 году для оперетты уличного театра Mazzi. Слов у нее, правда, и тогда не было. Поэтому стоило версии Саймона и Гарфанкела снискать успех, как тут же объявился сын Роблеса и заявил, что, хотя, ребята, я и понимаю, что вы не знали, авторские права принадлежат моему папе. И доказал это.
Понятно, что тут же появились версии с испанским текстом (в Интернете можно прослушать такую версию в исполнении Esther Ofarim). Ну, а в 2004 году «Полет кондора» и вовсе был признан «национальным достоянием Перу».
О каверах этой песни говорить бессмысленно — их, наверное, сотни (из русских сразу вспоминается инструментальная версия гитариста Виктора Зинчука).
Ну, а что же случилось с дуэтом SIMON AND GARFUNKEL?
Пластинка «Bridge Over Troubled Water» отхватила целых шесть (!) «Грэмми» (в номинациях «Запись года», «Песня года», «Лучшая современная песня», «Лучшая аранжировка аккомпанемента», «Лучшая работа звукоинженера» и «Альбом года»). По иронии судьбы, альбом стал для дуэта не только самым успешным, но и последним.
Партнеры устали друг от друга и смогли прервать сотрудничество на самом пике славы, что делает им честь. Гарфанкела потянуло в кино, а Саймон, как и всегда, продолжил музыкальное творчество, всё больше уходя в этнику.
Карьера Саймона оказалась настолько успешнее карьеры Гарфанкела, что в американском кино можно встретить шутки наподобие: «Сразу понятно, кто здесь Саймон, а кто Гарфанкел», или «В этом тандеме ты оказался Гарфанкелом» (читай, неудачником или неважной составляющей). Несмотря на столь обидные шутки, слушатели всё равно с огромным восторгом встречают известия о воссоединениях дуэта, которые эпизодически случаются и до сих пор.
/Автор: Сергей Курий /

«Полёт кондора» — песня из одноимённой сарсуэлы (традиционного испанского музыкально-драматического жанра, близкого к оперетте), написанная перуанским композитором Даниэлем Роблесом в 1913 году на мотив традиционных народных мелодий жителей Анд.

В 1960-х годах группа Los Incas выступила с «Полётом кондора» в Париже, где её услышал Пол Саймон, написавший свою версию с новыми словами. Песня стала широко известна благодаря выходу на альбоме Саймона и Гарфанкела «Bridge Over Troubled Water» в 1970 году под названием «El Condor Pasa (If I Could)». Пол Саймон был уверен, что песня является народной, однако после выхода альбома сын Даниэля Роблеса доказал авторские права своего отца на неё. Варианты песни «Полёт кондора» есть на разных языках и присутствуют в репертуаре различных групп и исполнителей.

В 2004 году песня «Полёт кондора», была признана национальным достоянием и культурным наследием Перу.
0_7f437_3e056297_L (447x7, 0Kb)






Эмилия а (120x150, 35Kb)
Как здорово в пространстве Интернета -
Сказать Вам пару добрых,тёплых слов!
Пусть в жизни Вашей будет мир и лето,
Гармония и вечная любовь!
0_7f437_3e056297_L (447x7, 0Kb)
Бегала по всему Интернету,
оформляла и украшала я- Эмилия...
Emiliaa

Серия сообщений "видео":
видео
Часть 1 - Когда-то ...
Часть 2 - Я ТЕБЯ НИКОМУ НЕ ОТДАМ...
...
Часть 19 - Музыка дождя
Часть 20 - "МОТИВАЦИЯ"
Часть 21 - История одной песни...
Часть 22 - Страна - детство...
Часть 23 - Группа Воскресение Сон
...
Часть 29 - Лорелея*...
Часть 30 - Я НЕ ВЕРЮ...
Часть 31 - Ах белый теплоход...

Рубрики:  музыка
музыка
настроение
настроение
Метки:  
Понравилось: 2 пользователям