Затмение
Сумерки Книга 3
Стефани Мейер
Моему мужу Панчо,
за твое терпение, любовь, дружбу и юмор,
и за согласие обходиться без домашней еды.
И ещё моим детям, Гейбу, Сету и Эли,
за то, что благодаря вам, я познала такую любовь, ради которой другие люди запросто отдадут свои жизни.
Как мир погибнет? От огня
Иль ото льда погибель ждет?
Сомнений нету у меня:
Огонь опаснее, чем лед.
Но если мировой пожар
Земной наш не погубит шар,
То даст достаточно нам льда
Холодная вражда.
(Роберт Фрост, перевод Вл. Васильева)
Пролог.
Переговоры не увенчались успехом.
Заледенев от страха, я наблюдала, как он готовился защищать меня. Его напряженная сосредоточенность означала - будет бой, несмотря на то, что враги превосходили нас числом.
Я знала – помощи нам ждать неоткуда и не от кого, сейчас его семья сражалась за свои жизни, а ему предстояло сразиться за наши.
Интересно, узнаю ли я, чем закончится их сражение? Узнаю ли я, кто победил, а кто проиграл? Проживу ли я ещё немного, чтобы узнать ответы на свои вопросы?
Наши шансы были невелики.
Черные глаза, горящие безумной жаждой моей смерти, ждали, когда мой защитник отвлечется. И если такое произойдет – в этот миг я умру.
Где-то, далеко-далеко в холодном лесу, завыл волк.