-Цитатник

Просто насыпьте соду на матрас - (0)

Современный рынок переполнен различными моющими и чистящими средствами, которые мо...

Супер средства для лица - (0)

Супер средства для лица Благодаря этой простейшей болтушке у вас будет лицо без морщин и угрей...

Омолаживающие желатиновые маски для лица: 10 лучших масок - (0)

Омолаживающие желатиновые маски для лица: 10 лучших масок Известно, что желатин содержит коллаг...

Родственные души - (0)

Вы когда-нибудь задумывались о поиске идеального спутника жизни с помощью астролог...

Банановый чизкейк без выпечки - (1)

Банановый чизкейк без выпечки Банановый чизкейк без выпечки Ингредиенты: Печенье — 300 г Т...

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Грузинская эмалевая роспись
Грузинская эмалевая роспись
21:03 23.06.2010
Фотографий: 10

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в silent_Q

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 3) _ПрОсТо_ДлЯ_ВаС_ ru_garfield О_Самом_Интересном

Серия сообщений "Литература":
Часть 1 - Guram Sagaradze- Miyvarxar dzlier,dzlier
Часть 2 - Шота Руставели -Витязь в тигровой шкуре (Окончание)
Часть 3 - Шота Руставели -Витязь в тигровой шкуре (продолжение)
Часть 4 - Шота Руставели -Витязь в тигровой шкуре
Часть 5 - Грузинский алфавит для детей)))
Часть 6 - Важа Пшавела-презентация
Часть 7 - Сулико
Часть 8 - "Он лжет,предводитель попоек,в Куре не иссякла вода!"

Выбрана рубрика Литература.


Соседние рубрики: Творчество народных умельцев(0), Путешествие по Грузии(33), Музыка(16), Кухня(2), Кино(8), Изобразительное искусство(15), Великие о Грузии(1)

Другие рубрики в этом дневнике: Фотографии, иллюстрации(18), Рукоделие(134), психологические интересности(42), Просто...так..для души....(68), пАзитиФФФ :)(15), Найчарівніша в світі країна- моя Україна(34), Мысли вслух...для себя...(17), Моя музыка- моё настроение(19), Моя любовь- Грузия (Saqartvelo)(109), Много в мире интересного))(90), Здесь я когда-нибудь обязательно побываю...(23), Забавности ))(14), Домовичок))(110), Для себя, любимой- красота и здоровье(63), Афоризмы и цитаты(19)

Guram Sagaradze- Miyvarxar dzlier,dzlier

Дневник

Среда, 06 Октября 2010 г. 11:07 + в цитатник

Даже того, кто не знает грузинского, эти слова о любви трогают до самой глубины сердца...

Метки:  

Шота Руставели -Витязь в тигровой шкуре (Окончание)

Четверг, 04 Августа 2011 г. 22:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Ketevan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

e183a8e1839de18397e18390-e183a0e183a3e183a1e18397e18390e18395e18394e1839ae18398-e18395e18394e183a4e183aee18398e183a1e183a2e183a7 (480x608, 251Kb)
Иллюстрация к поэме "Витязь в тигровой шкуре" Ираклий Тоидзе



Шота Руставели.
Витязь в тигровой шкуре
(сокращенный перевод)
Перевод, Н. Заболоцкий
Иллюстрации к поэме М.Зичи
Иллюстрации Кети Кавтарадзе (по миниатюрам 17 века Мамуки Тавардкиладзе )

Текст по изданию: Шота Руставели, Витязь в тигровой шкуре,
серия "Библиотека мировой литературы для детей". -
изд. "Детская литература", 1989, стр. 397-534.

17885b813cb1 (87x84, 7Kb)
СКАЗАНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ



О том, как Нестан-Дареджан
была заключена в крепость Каджети

Закатилось наше солнце,
И с тех пор в тоске великой
День и ночь я размышляла
О девице солнцеликой.
Стал мне дом мой ненавистен,
И наряды, и ковры,
И Усен-клятвопреступник
Стал мне мерзок с той поры.

Раз, с прогулки возвращаясь,
Шла я около харчевни.
Тут для путников усталых
Был приют устроен древний.
Под деревьями сидели
Три усталые раба,
И была на них одежда
Запыленная груба.

Незатейлив был их ужин,
Но они не унывали;
О дорожных приключеньях
Двое весело болтали.
Третий раб молчал и слушал,
И когда дошел черед,
Молвил он: "Все эти басни
Знает издавна народ.

Но со мной случилось, братья,
Нечто странное сегодня.
Мир велик, различны люди,
И на всем рука господня,
Но такое, братья, чудо
Я увидел в первый раз.
Ваша речь была крупою,
Будет перлом мой рассказ.

Раб великого царя я,
Повелителя Каджети. (*29)
Умер он. Росан и Родья
От него остались дети.
Их воспитывает ныне
Дулардухт, сестра царева,
Хоть и женщина царица,
Но характером сурова.

Дети счастья и удачи,
Мы разбоем промышляем.
Ночью грабим караваны
И торговцев убиваем.
Сто рабов в отряде нашем,
И Рошак - наш предводитель.
Уж немало он сокровищ
Перенес в свою обитель.

Ныне, полночью глухою,
Наш отряд в степи скитался.
Вдруг какой-то свет чудесный
Перед нами показался.
Мы коней остановили,
Пораженные виденьем.
"Уж не солнце ль там спустилось?" -
Я сказал с недоуменьем.

"Нет, - ответили другие, -
Это свет звезды падучей".-
"Вздор какой! - сказали третьи. -
То луна глядит из тучи".
Растянулись мы по степи,
И вперед пошли лавиной,
И виденье окружили,
Что сияло над долиной.
69879498_1296223182_50257817_1256367151_612c42d929cf (90x37, 3Kb)
Рубрики:  Моя любовь- Грузия (Saqartvelo)

Шота Руставели -Витязь в тигровой шкуре (продолжение)

Четверг, 04 Августа 2011 г. 22:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Ketevan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

vepkhistkaosani_zichy1 (400x581, 97Kb)
Иллюстрация к поэме "Витязь в тигровой шкуре" М.Зичи




Шота Руставели.
Витязь в тигровой шкуре
(сокращенный перевод)
Перевод, Н. Заболоцкий
Иллюстрации к поэме Ираклия Тоидзе

Текст по изданию: Шота Руставели, Витязь в тигровой шкуре,
серия "Библиотека мировой литературы для детей". -
изд. "Детская литература", 1989, стр. 397-534.

17885b813cb1 (87x84, 7Kb)
СКАЗАНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ


О том, как царь разгневался
на любимого визиря

Автандил проснулся утром
И отправился к Сограту.
Рад был визирь Автандилу,
Словно брат родному брату.
Слезть с коня помог он гостю
И постлал ковер под ноги.
"Вот, - сказал, - донесся ныне
Запах роз в мои чертоги".

И сказал Сограту витязь:
"Ты, Сограт, царю опора;
Любит царь твои советы,
Принимает их без спора.
Ныне должен я уехать,
Чтоб помочь в несчастье другу,
Окажи мне на прощанье
Беспримерную услугу.

Отправляйся к Ростевану
И скажи ему ты смело:
"Автандил поклялся богом,
Что не бросит Тариэла.
Ныне он вернуться должен,
Чтоб исполнить обещанье.
Отпусти его, владыка,
И не сетуй на прощанье".

Умоляй царя, о визирь,
Все скажи ему, что нужно.
Помни - сердце Автандила
Клятве верности послушно.
Если царь меня отпустит,
Обещаю я по чести
Подарить тебе сто тысяч
Золотых за эти вести".

Отвечал с улыбкой визирь:
"Денег мне твоих не надо,
Пусть останется в запасе
Столь великая награда.
Лишь начну просить царя я,
Государь при первом слове
Отошлет меня на плаху
И прольет потоки крови,

Нет, царя просить об атом -
Безнадежная затея.
И войска бросать надолго
Не советую тебе я:
Час придет, враги восстанут,
Захотят сравняться с нами,-
Воробьи и те стремятся
Стать свободными орлами".

Автандил заплакал горько
И сказал Сограту снова:
"Что за польза государю
От безумца молодого?
Не бывать мне полководцем,
Если клятву я нарушу.
Милость царскую теряя,
Сохранить хочу я душу.

Если царь меня не пустит,
Все равно тайком уеду.
Справедлив господь - царю он
Без меня пошлет победу.
Помоги мне, славный визирь,
Будь заступником моим!
Царь любимца не обидит,
Но доволен будет им".
69879498_1296223182_50257817_1256367151_612c42d929cf (90x37, 3Kb)
Рубрики:  Моя любовь- Грузия (Saqartvelo)

Шота Руставели -Витязь в тигровой шкуре

Четверг, 04 Августа 2011 г. 22:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Ketevan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

19c35df7279b (450x603, 80Kb)
Шота Руставели.Фреска в Иерусалиме в Крестовом монастыре



Шота Руставели.
Витязь в тигровой шкуре

(сокращенный перевод)
Перевод, Н. Заболоцкий
Иллюстрации Серго Кобуладзе

Текст по изданию: Шота Руставели, Витязь в тигровой шкуре,
серия "Библиотека мировой литературы для детей". -
изд. "Детская литература", 1989, стр. 397-534.

17885b813cb1 (87x84, 7Kb)
СКАЗАНИЕ ПЕРВОЕ




О Ростеване, арабском царе


Жил в Аравии (*1) когда-то
Царь от бога, царь счастливый -
Ростеван, бесстрашный воин
И владыка справедливый.
Снисходительный и щедрый,
Окруженный громкой славой,
Он до старости глубокой
Управлял своей державой.

И была у Ростевана
Дочь - царевна Тинатина.
И краса ее сияла,
Безмятежна и невинна.
Словно звезды в ясном небе,
Очи юные сверкали.
Увидав красу такую,
Люди разум свой теряли.

Вот сзывает царь могучий
Мудрых визирей (*2) своих.
Величавый и спокойный,
Он усаживает их.
Говорит: "О, как непрочно
Все устроено на свете!
Сядем, други, я нуждаюсь
В вашем дружеском совете.

Вот в саду моем прекрасном
Сохнет роза, увядая,
Но, смотрите, ей на смену
Появляется другая.
Долго жил я в этом мире,
Ныне смерть ко мне стучится, -
Дочь моя пускай отныне
Правит вами как царица".

Но вельможи отвечали:
"Царь, с ущербною луной,
Как бы звезды ни сияли,
Не сравниться ни одной.
Пусть в саду твоем прекрасном
Роза тихо увядает -
Увядающая роза
Слаще всех благоухает.

Но с тобою мы согласны.
Вот тебе решенье наше:
Пусть страной отныне правит
Та, которой нету краше.
И умом и благородством
Отличается девица.
Дети льва равны друг другу,
Будь то львенок или львица".
69879498_1296223182_50257817_1256367151_612c42d929cf (90x37, 3Kb)
Рубрики:  Моя любовь- Грузия (Saqartvelo)

Грузинский алфавит для детей)))

Четверг, 04 Августа 2011 г. 22:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Ketevan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

В грузинском алфавите 33 буквы.Представляю Вашему вниманию мультфильмы с героями детской студии "Басти -Бубу".Басти -он,а Бубу- она.Эти милые мультяшки знакомят малышей с грузинскими буквами)))



АНБАНИ - ГРУЗИНСКАЯ АЗБУКА



Буква - "А"




Буква - "Б","Бали"-черешня




Буква - "Г"




69879498_1296223182_50257817_1256367151_612c42d929cf (90x37, 3Kb)
Рубрики:  Моя любовь- Грузия (Saqartvelo)

Важа Пшавела-презентация

Пятница, 27 Января 2012 г. 00:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Ketevan [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Важа Пшавела-презентация







 (176x53, 9Kb)

Метки:  

Сулико

Дневник

Пятница, 27 Января 2012 г. 00:58 + в цитатник

Сихотворение Акакия Церетели "Сулико"... 



Рубрики:  Моя любовь- Грузия (Saqartvelo)/Музыка

Метки:  

"Он лжет,предводитель попоек,в Куре не иссякла вода!"

Понедельник, 20 Мая 2013 г. 00:34 + в цитатник
Это цитата сообщения gemchuginkaII [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



4937288396_6e592b715c_b (700x529, 350Kb)





"ТБИЛИСИ"

Когда над высоким обрывом

В дремотно-молочной лазури,

Как выкормок древней волчицы,

К холмам присосался Тифлис,

Все знаки судеб перепутав

Курчавою вязью хуцури,

Должно быть, навеки в то утро

Два жребия переплелись.

Чрез тайнопись сонных видений

Столетия перешагнули,

Сквозь сумеречное сознанье

Чредою промчались миры —

И вот я сегодня проснулся

Уже не в пустынном ауле,

А в нежной картвельской столице

Над водами желтой Куры.

Летят в абрикосовый город

Дорожные автомобили,

Молчит абрикосовый город,

Бледнея под слоем румян,

А Нико Пиросманишвили,

Возникнув из облака пыли,

Клеенчатым манит бессмертьем

И прячет бессмертье в духан.


Also
Рубрики:  Моя любовь- Грузия (Saqartvelo)/Великие о Грузии

Метки:  

 Страницы: [1]