Без заголовка |
Медицинская маска при отсутствии других мер защиты повышает риск заражения коронавирусом.
Об этом в воскресенье, 12 апреля, в эфире федерального телеканала рассказала представитель Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в России Мелита Вуйнович.
|
кардиган |
38/40 (42/44) 46/48
Пряжа (89% шерсти альпака, 11% нейлона; 250 м/50 г) — 400 (450) 500 г розовой меланжевой; спицы № 6; круговые спицы № 6; 8 пуговиц розового цвета (диаметр 40 мм).
Если нет других указаний, вязать только двойной нитью! Рекомендуем в связи с большим числом петель вязать полочки и спинку на круговых спицах рядами в прямом и обратном направлении.
Лицевые и изнаночные ряды — лицевые петли.
11 п. х 24 р. = 10 x 10 см.
Спинку и полочки до пройм вязать единым полотном, затем детали закончить раздельно. Детали на выкройке изображены раздельно.
Набрать на спицы 154 (162) 170 петель и вязать платочной вязкой.
Внешние по 37 (39) 41 п. образуют полочки, средние 80 (84) 88 п. — спинку. Рекомендуем между полочками и спинкой с обеих сторон прикрепить отметку для воображаемых боковых линий и перемещать ее вместе с работой.
Одновременно для создания трапециевидной формы провязать в каждом 12-м ряду от начального ряда 3 x 2 петли вместе лицевой и в каждом 14-м ряду 2 x 2 п. вместе лицевой с обеих сторон от обеих боковых линий (= убавка 4 п. в каждом ряду убавок).
Одновременно через 22,5 см = 54 ряда от начального ряда (на спицах находится 138 (146) 154 п.) вязать для входов в карманы следующим образом: провязать 10 п., оставить 14 п. для кармана правой полочки, провязать 90 (98) 106 п., оставить 14 п. для кармана левой полочки и провязать 10 п.
В следующем изнаночном ряду вместо оставленных петель вновь набрать по 14 п. и включить в работу.
В конце всех убавок на спицах находится 134 (142) 150 п. (= по 32 (34) 36 п. для полочек и 70 (74) 78 п. для спинки).
Через 56,5 см = 136 рядов (55 см = 132 ряда) 52,5 см = 126 рядов от начального ряда разделить работу для пройм следующим образом: провязать 27 (29) 31 п. для правой полочки и оставить, закрыть 10 п. для правой проймы (= по 5 п. полочки и спинки), провязать 60 (64) 68 п. для спинки и оставить, закрыть 10 п. для левой проймы и на оставшихся 27 (29) 31 п. продолжить работу для левой полочки.
Одновременно для дальнейшего скоса проймы убавить по краю проймы в каждом ряду 2 x 1 п. и в каждом 2-м ряду 2 x 1 п. (кромочную провязать с соседней петлей вместе лицевой) = 23 (25) 27 п.
Через 65 см = 156 рядов от начального ряда закрыть для горловины по левому краю 1 x 3 п., затем убавить в каждом ряду 3 x 1 п. и в каждом 2-м ряду 2 x 1 п.
Через 77,5 см = 186 рядов от начального ряда закрыть оставшиеся 15 (17) 19 п. плеча.
Затем набрать на спицы оставленные петли для правой полочки и, начиная с 1 изнаночного ряда, вязать в зеркальном отображении.
На оставленных средних 60 (64) 68 петлях продолжить работу для спинки, начиная с 1 изнаночного ряда, при этом скос проймы с обеих сторон выполнить, как на полочках = 52 (56) 60 п.
Через 76,5 см = 184 ряда от начального ряда оставить для горловины средние 16 п. и обе стороны закончить раздельно.
Для скругления по внутреннему краю убавить в каждом ряду 3 x 1 п.
Одновременно через 77,5 см = 186 рядов от начального ряда закрыть для плечевого скоса с обеих сторон 1 x 5 (6) 7 п., затем в следующем 2-м ряду закрыть 1 x 5 (6) 6 п.
Через 79 см = 190 рядов от начального ряда закрыть оставшиеся по 5 (5) 6 п. плеч.
Набрать на спицы для каждого рукава по 30 (34) 38 петель и вязать платочной вязкой.
Одновременно прибавить для скоса с обеих сторон в каждом 12-м ряду от начального ряда 8 x 1 п. = 46 (50) 54 п.
Через 47,5 см = 114 рядов от начального ряда закрыть с обеих сторон 1 x 4 п., убавить в каждом ряду 2 x 1 п., в каждом 2-м ряду 2 x 1 п., в каждом 5-м ряду 5 x 1 п., в каждом 2-м ряду 3 x 1 п. и в каждом ряду 3 x 1 п.
Через 65 см = 156 рядов от начального ряда закрыть оставшиеся 8 (12) 16 п.
Выполнить плечевые швы.
Для воротника набрать на спицы по краю горловины правой полочки 38 петель, по скругленному краю горловины спинки набрать 7 петель, 16 оставленных петель провязать лицевыми, набрать 7 петель по другому скругленному краю горловины спинки и 38 петель по краю горловины левой полочки — и на всех 106 петлях связать 1 изнаночный ряд лицевыми.
Затем, начиная со следующего лицевого ряда, вязать по краю горловины правой полочки укороченными рядами платочной вязкой следующим образом: провязать 5 петель, повернуть работу с 1 накидом и вязать в обратном направлении. Провязать 6 петель, при этом поворотный накид предыдущего ряда провязать со следующей петлей вместе лицевой во избежание образования дырочек, повернуть работу с 1 накидом и вязать в обратном направлении. Аналогично еще 3 раза в каждом следующем лицевом ряду включить в работу на 1 петлю больше соответственно, пока в работе не будет 9 п.
Затем связать 1 лицевой ряд на всех 106 петлях и по краю горловины левой полочки вязать на первых 5 петлях в зеркальном отображении, при этом работу постоянно поворачивать в изнаночном ряду с 1 накидом и вязать в обратном направлении, пока на спицах не будет 9 п.
Затем на всех 106 п. продолжить работу платочной вязкой.
Через 17,5 см = 42 ряда от начала вязания воротника (измерять по середине спинки) закрыть все петли, как лицевые.
Для планок застежки набрать на спицы по бортам полочек, включая концы воротника, по 134 петли и, начиная с 1 изнаночного ряда, вязать платочной вязкой, при этом через 3 ряда от начала вязания планки выполнить в планке правой полочки 8 отверстий для пуговиц следующим образом: закрыть 2 петли и в следующем ряду вновь набрать. 1-е отверстие для пуговицы выполнить через 16 п. от нижнего края, следующие 7 — с интервалом 12 п.
Для подкладки кармана набрать на спицы оставленные по 14 п. полочек и вязать нитью в одно сложение платочной вязкой.
Через 16 см от начала вязания подкладки оставить петли и трикотажным швом соединить с вновь набранными 14 петлями.
Боковые края подкладок карманов пришить. Слегка припосаживая, вшить рукава и выполнить швы рукавов. Пришить пуговицы.
Фото: журнал «Сабрина» №1/2018
Серия сообщений "Кардиган":КардиганыЧасть 1 - кардиган
|
Без заголовка |
Серия сообщений "Вязание (основы)":ВЯЗАНИЕЧасть 1 - Японский самоучитель по крючку
Часть 2 - реглан
Часть 3 - самоучитель крючок
Часть 4 - Без заголовка
|
кардиганы большой размер |
https://www.stranamam.ru/post/13738219/
|
БЕЗРУКАВКА\РЕГЛАН КРЮЧКОМ ИЗ ОСТАТКОВ ПРЯЖИ. |
Опубликовала лиора мой светик в группе ВЯЗАНАЯ МОДА+ ДЛЯ НЕМОДЕЛЬНЫХ ДАМ
Серия сообщений "Реглан ":регланЧасть 1 - Модели реглан
Часть 2 - Регланы (самая большая подборка)
Часть 3 - БЕЗРУКАВКА\РЕГЛАН КРЮЧКОМ ИЗ ОСТАТКОВ ПРЯЖИ.
|
Регланы (самая большая подборка) |
Бесшовное вязание переживает сегодня второе рождение. Действительно, плюсов у него немало, да и на изделиях не из всякой пряжи швы будут смотреться красиво и аккуратно.
Один из вариантов бесшовного вязания кардиганов и джемперов - реглан. Начинающие мастерицы стараются его обходить стороной, так как боятся сложных расчётов. Единственной и правильной формулы для реглана не существует.
Во-первых, у каждого мастера есть свои секреты при расчётах,к которым он пришёл методом проб и ошибок. Во-вторых, всегда надо учитывать особенности фигуры.
В этой публикации - три мастер-класса по расчёту и вязанию реглана и четыре красивых модели пуловеров и кардиганов.
Серия сообщений "Реглан ":регланЧасть 1 - Модели реглан
Часть 2 - Регланы (самая большая подборка)
Часть 3 - БЕЗРУКАВКА\РЕГЛАН КРЮЧКОМ ИЗ ОСТАТКОВ ПРЯЖИ.
|
ХУДОЖНИК ГАППАСОВ РАМИЛЬ.ЦВЕТОЧНАЯ СЕРИЯ |
Гаппасов Рамиль родился в городе Красноярске. Учился в Набережно-Челнинском училище искусств, затем в Московском государственном художественно-промышленном университете имени С.Г. Строганова (МГХПУ) на отделении "Проектирование интерьеров, выставок и реклам". Активно занимался дизайном частных и общественных интерьеров. С 1991 г. - участник художественных выставок в России и за рубежом. Работы находятся в частных и корпоративных собраниях России, Европы, США и Китая. Член Московского Областного Общественного Союза Художников, член Международного Художественного Фонда. Живет и работает в Москве.
Нарцисcы
|
шапка Бинни |
1.
Огромная благодарность автору: Михович Юлия
Размер 56-60.
Для вязания этой шапки-чулок я использовала пряжу итальянского производства: 50% Меринос 50% Акрил 3/650 217м/100 гр Dinamo. Расход чуть больше 100 гр.
Метки: шапка |
ДИЗАЙН ИНТЕРЬЕРА В СТИЛЕ НЕОКЛАССИКА |
Красивый интерьер никого не оставляет равнодушным. Особенно шикарно в современных домах смотрится «адаптированная» классика. Неоклассика – это присущий классическому стилю шик, роскошь и элегантность, в сочетании с современными запросами. Планируя оформление жилища в стиле неоклассики важно продумать обстановку буквально до мелочей, так как любые ошибки будут заметны.
|
Ажурная безрукавка |
|
КОГДА МОЖНО И НЕЛЬЗЯ ХОДИТЬ НА КЛАДБИЩЕ. |
|
КОФТОЧКИ КРЮЧКОМ. ЯПОНСКИЙ ЖУРНАЛ С КАЧЕСТВЕННЫМИ СХЕМАМИ |
Вяжем кофточки крючком. Японский журнал с качественными схемами. Можно найти кое-что интересненькое)
|
жакет |
|
Без заголовка |
Метки: кофта поперёк |
Без заголовка |
Метки: крючок +ткань |
Модели реглан |
Серия сообщений "Реглан ":регланЧасть 1 - Модели реглан
Часть 2 - Регланы (самая большая подборка)
Часть 3 - БЕЗРУКАВКА\РЕГЛАН КРЮЧКОМ ИЗ ОСТАТКОВ ПРЯЖИ.
|
РЕЗИНКА КРЮЧКОМ |
Метки: РЕЗИНКА КРЮЧКОМ |
самоучитель крючок |
Серия сообщений "Вязание (основы)":ВЯЗАНИЕЧасть 1 - Японский самоучитель по крючку
Часть 2 - реглан
Часть 3 - самоучитель крючок
Часть 4 - Без заголовка
|
реглан |
Делаем расчет для реглана: Распределяем воздушные петли так, чтобы на полочку приходилась одна третья часть, на спинку - одна третья часть (на каждую часть спинки по одной шестой) и на рукава — одна третья (по одной шестой на каждый рукав), на линии реглана - по 5 воздушных петель.
Таким образом, для расчета мы должны взять 3 одинаковых части из воздушных и 20 петель для четырех линий реглана.
Плотность вязания: 8 ст. с накидом в 3 см.
Расчет петель:
Необходимо было связать горловину 43 см. Учитывая плотность вязания и применив математику: 43/3*8 получаем 115 ст. с/накидом в 43 см. Согласно описанному выше, 20 воздушных оставляем для линий реглана, остальные делим на 3 части. Получается, (115-20)/3=31,66. Для ровного счета берем одну часть равной 32 воздушным петлям.
Вяжем спинку, полочку и рукава столбиками с накидом, а каждую линию реглана согласно рисунку:
Во время прибавления петель вдоль линии реглана будет осуществляться расширение полотна вдоль линии плеча и будут четко прорисовываться красивые линии реглана.
Продолжение смотрим здесь:
http://platiatut.ru/2011/09/viazanie-rukava-reglan-opisanie.html#more
Еще один пример расчета вязания реглана крючком:
http://iloveneedlework.ru/vjazanie/kak-vyazat-reglan-kryuchkom
Для того, чтобы вязать реглан крючком мы сначала вяжем цепочку из воздушных петель и обмеряем ею обхват нашей горловины ( если это не кофта, то не забудьте учесть, что должна влазить голова) Теперь считаем количество петель которое у нас получилось. Вычитаем 4 петельки, в которых мы будем делать прибавления, формируя регланные линии ( назову эти петельки регланные). Далее делим наше количество оставшихся петель на 3 части : 1-ая часть - на перед,, 2-ая часть - на спинку, 3-ая часть - на рукава (на оба!). Например наша цепочка получилась из 34 петель, значит 34-4(регланные)=30. 30:3=10. Значит 10 петель перед, 1 регланная,петля, 5 петель рукав, 1 регланная петля, 10 петель спинка,1 регланная петля 5 петель рукав, 1 регланная петля. Теперь вяжите вашим узором, а в регланных петлях делаете прибавления ( вяжите или 3 ст с.н или 2 ст с.н а между ними воздушную петельку) Как видите вязать реглан крючком очень просто!
Модели одежды - реглан - крючком(схемы и описания) здесь:
http://club.osinka.ru/topic-57559?&start=0
Серия сообщений "Вязание (основы)":ВЯЗАНИЕЧасть 1 - Японский самоучитель по крючку
Часть 2 - реглан
Часть 3 - самоучитель крючок
Часть 4 - Без заголовка
Метки: рреглан |
Узоры Бурда крючком |
Метки: узоры крючком |
Сокровища Тамары Томилиной |
Метки: сокровища |
вязаное платье резинкой |
|
Словарь английских терминов в вязании |
3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
Abandon | отступить |
Accented increase (acc inc) | специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее) |
According to | в соответствии с |
Accordingly (acc) | соответственно, соответствующим образом |
Acrylic | акрил |
Alike, similary | подобно, так же |
All | все |
Also | также |
Alternate(ly) (alt) | попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2) |
Alternate(alternating) row (alt row) | поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду) |
Altogether (altog) | все вместе |
Always | всегда |
Approximate(ly) (approx) | приблизительно |
Arm (sleeve) | рука (рукав) |
Armhole | пройма |
As | как |
Aside | (оставить) в стороне |
Assembly | сборка |
At the same time | в то же время, одновременно |
B & T | (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице |
Back | спинка, изнаночная сторона |
Back-and-forth | туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное) |
Back loop (of st) | задняя стенка, дужка (петли) |
Back loop only (BLO) | только за заднюю дужку петли(петель) |
Back post double crochet (BP dc) | столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом) |
Back post half double crochet (bphdc) | полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды) |
Back post single crochet (BPSC) | столбик без накида провязанный снизу |
Back post treble crochet (BPTR) | столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза. |
Back, through of loop | на спинке, в дугу перед петлей |
Backstitch | шов «назад иголку» |
Ball | клубок |
Begin (beginning) (beg) | начать, указывает на начало вязания |
Belt | пояс |
Between (bet) | между |
Bind off (BO) | закрыть петли |
Blend | смесь (смесовый состав пряжи) |
Block(s) (bl(s)) | блок: в филейном вязании - заполненная кокетка |
Blocking | ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту |
Bobble | кисточка, шишечка |
Bobble i | маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц. |
Bobble ii | большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель (вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно |
Body | спинка и перед |
Border | кромка, окантовка |
Boucle | букле |
Buttons | пуговица(ы) |
Buttonhole | петелька |
Cable (braids) | косичка (плетеная) |
Cable needle (cn) | петледержатель для петелек косички, дополнительная спица |
Cap | шляпа, шапка; окат рукава |
Cardigan | кардиган/куртка |
Carry out | выполнить |
Cast on (CO), pick up | набрать петли |
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off | закрыть, убавить петли |
Casting (eg for elastic) | набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора") |
Center | центр |
Centre front/back | центр переда/спинки |
Central double increase (CDI) | прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной |
Central stitch | центральная петля |
Chain(s), chain stitch(s) (ch(s)) | воздушная петля, цепочка |
Chain(s) space (ch sp) | арка из воздушных петель |
Change | изменить |
Chenille | синель |
Chest measurement | обхват груди |
Circular | по кругу |
Circular needle | круговая спица |
Cluster(s) (cl(s)) | группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе) |
Collar | горловина (воротник) |
Colour (col) | цвет |
Complete length | общая длина |
Continue (cont) | продолжить |
Contrasting color (CC) | контрастный цвет |
Cotton | хлопок |
Criss-cross(ed) | перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо) |
Crochet | вязать крючком |
Crochet border | крючковая кайма |
Crochet hook | крючок |
Cross | скрещивать, пересекать |
Cross stitch (cr st - fcr, bcr) | скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку) |
Crossed double crochet (Cr dc) | скрещенный столбик |
Cuff | манжета (обшлаг) |
Curved | изогнутый |
Cut (of a garment) | вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный) |
Decrease(s), -ing(s) (dec(s)) | убавка(и) |
Density | плотность вязания |
Diagram | схема |
Distribute | распределить |
Divide | разделить |
Divide at the center | разделить работу посередине |
Double crochet (dc) | столбик с накидом [столбик без накида] |
Double decrease (DD) | убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые |
Double double treble crochet (ddtc) | столбик с четырьмя накидами |
Double treble crochet (dtr, dbl tr) | столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами] |
Double pointed needle (DP or dpn) | спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица |
Draw through a loop | протянуть (нить) через петлю |
Dress | платье |
Drop (a stitch) | спустить (петлю) |
Duplicate (dup) | вышить по вязаному полотну |
Each | каждый |
Edge, selvedge | край, кромка |
Edge stitch (edge st) | кромочная петля |
Elastic | эластичный |
End | конец |
Established (est) | установленный |
Every other row (EOR) | в каждом втором ряду |
Even | четный |
Embroidery | вышивка |
Every | каждый |
Except | исключение, исключать, кроме |
Explanation | объяснение |
Eyelet pattern | ажурный узор |
Explanation of symbols | обозначения |
Extended single crochet | удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить |
Fan | веер (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.) |
Fasten off | остановиться, оборвать нить |
Finishing | окончания |
First | первый |
Fold | согнуть (внутрь) |
Following (foll) | следующий |
From * to * | от * до * |
Front | перед (лицевая сторона изделия) |
Front band | передняя кромка, окантовка |
Front band (with buttonholes) | передняя кромка (с петельками) |
Front loop | передняя стенка петли |
Front loop only | только за переднюю дужку петли |
Front piece, right side (RS) | перед, лицевая сторона работы |
Front post dc (FP dc) | столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом) |
Front post half double crochet (fphdc) | полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды) |
Front post single crochet (Fpsc) | столбик без накида провязанный сверху |
Front post treble crochet (Fptr) | столбик с 2 накидами провязанный сверху |
Front side (of work) | лицевая сторона (изделия) |
Garter stitch (garter st, gst) | платочная вязка |
Gauge | плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков |
Gloves | перчатки |
Grab | перехват |
Graft (grafting) | сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю |
Grams (g - gr) | граммы |
Half double crochet (hdc) | полустолбик с накидом |
Hank of yarn | клубок ниток |
Hem | подрубка или подгибка |
Hips | бедра |
Half treble crochet (htr) | [полустолбик с накидом] |
Hat | шляпа |
Hole, opening | отверстие |
Hook (hk) | крючок |
Inch | дюйм (1 дюйм = 2,54 см) |
Inclination, slope | наклон |
Including | включая |
Increase (inc) | прибавка, прибавить |
Inwards | внутри, к внутреннему краю |
Join | присоединить |
Knit (stitch) (K) | лицевая (петля) |
Knit | вязать спицами |
Knit into back of stich | вязать за заднюю стенку |
Knit 1 in back loop of stitch (K1b) | лицевая за заднюю стенку петли |
Knit one, purl one (k1p1) | одна лицевая, одна изнаночная |
Knit two (2) stitches together (K2tog) | провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо) |
Knitting needle (round; straight) | спица (круговая; прямая) |
Knit row | вязать ряд |
Knit up stitches | вязать петли |
Knitting | вязание |
Knitting needle | спица для вязания |
Knitting pattern | вязаная модель, схема, объяснения |
Knitwise (kwise) | как лицевую |
Knot | узел |
Lace | кружево, ажурная вязка |
Last | последний |
Leave remaining | отложить оставшиеся (п) |
Left | левый |
Left hand needle (LH) | левая спица |
Left side (LS) | левая сторона |
Length | длина |
Lengthwise | в длину |
Like this | так же |
Long | длинный, долгий |
Loop(s) (lp(s)) | петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка |
Main color (MC) | основной цвет |
Make bobble (mb) | связать шишечку |
Make loop (ML) | 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку |
Make one (M1) | сделайте один; добавить петлю из протяжки |
Make one picot (M1P) | cделать 1 пико |
Make tassel (MT) | сделать кисточку/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку) |
Marker | маркер |
Marking thread (MT) | маркирующая нить |
Measures (meas) | измерения, измерять |
Measurment | мерки |
Mirrored | симметрично, зеркально |
Miss/pass over/skip | пропустить (петлю, ряд) |
Mittens | рукавички, варежки, (митенки??) |
Mohair | мохер |
Months | месяц |
Moss stitch | «рис» |
Multiple mult | многократный |
Neck | горловина |
Neckband | окантовка горловины |
Neckline | горловина (воротник) |
Needle | спица; игла (sewing) |
Notes | замечания |
Number (no) | номер |
Number of rows | количество рядов |
Number of rows in length | количество рядов в длину |
Odd | нечетный |
Odd number of row | нечетное количество рядов |
Odd number of stitches | нечетное количество петель |
One | один (одна) |
One size | один размер / уникальный на всех |
Only | только |
Opening, hole | отверстие |
Openwork | ажу |
Opposite side | противоположная сторона, другая сторона |
Or | или |
Ounce(s) (Oz) | унция - 28,35г. |
Over | на, сверху, после |
Over each other | одна поверх другой |
Pass slip stitch over (psso) | накинуть снятую петлю на провязанную |
Pattern(s) (patt(s)) | узор, раппорт |
Pattern chart | схема |
Pick up, cast on | набрать петли |
Pick up and knit | набрать лицевые петли по краю вязания |
Pick up and purl | набрать изнаночные петли по краю вязания |
Picot (p) | пико |
Pin | булавка (safety pin - английская булавка) |
Place | поместить |
Place marker (pm) | поместить маркер (метку, нитку, булавку) |
Place on stitch holder | поместить на спицу-булавку |
Plain knitting | лиц.п., лицевая гладь |
Pleat | складка |
карман | |
Pound (lbs) | 1фунт (456 г) |
Previous (prev) | предыдущий |
Previous row | прeдыдущий ряд |
Puff stitch (ps) | пышный столбик |
Pullover/sweater | пуловер/свитер |
Purl (stitch) (P) | изнаночная (петля) |
Purl 1 in back loop of stitch (P1b) | изнаночная за заднюю стенку петли |
Purl two (2) stitches together (P2tog) | провязать две петли вместе как изнаночную |
Purl-wise - as though to purl (p-wise) | как изнаночную |
Quadruple treble crochet (qtr) | [столбик с четырьмя накидами] |
Raglan | реглан |
Rayon | вискоза |
Remain(ing) (rem) | остаток - оставшиеся |
Remove | снять |
Repeat(ing) (rep) | повторить |
Repeat (rapport) | повторить (раппорт) |
Reverse | обратный, зеркально |
Reverse sc, crab stitch | рачий шаг |
Reverse stockinette stitch (rev st st) | изнаночная гладь |
Rib(s) | резинка(и), рубчик |
Ribbed knitting | узор резинки |
Ribbon | лента |
Ridge(s) | рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой. |
Right | правый |
Right (hand) needle (RH) | правая спица |
Right front | правая сторона переда (правая полочка) |
Right side (RS) | правая, лицевая сторона |
Right Side Row (RSR) | лицевой ряд |
Round(s) (rnd(s)) | круговой ряд, вязание по кругу |
Row | ряд (не круговой) |
Row of eyelet holes | ряд ажурного узора |
Same | так же (идентично) |
Scallop | ракушка (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.) |
Scarf | шарф |
Scissors | ножницы |
Seam | шов |
Second | второй |
Seed stitch (seed st) | жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка |
Selvedge, edge | край, кромка |
Seperate, seperated | отдельно, разделенные |
Sew | шить |
Sew seams | выполнить швы (сшить) |
Shape | форма, придать форму |
Shawl | шаль |
Shell | ракушка (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте) |
Short | короткий |
Shoulder | плечо |
Shoulder seams | плечевые швы |
Silk | шелк |
Single crochet (sc) | столбик без накида |
Single-pointed needles (SP or spn) | спицы с фиксаторами на одной стороне |
Size | размер |
Skein | моток |
Skip (sk) | пропустить |
Skip a stitch | пропустить петлю |
Skirt | юбка |
Sleeve | рукав |
Sleeve top/cap shaping | выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава |
Slip (sl) | снять петлю непровязанной |
Slip bead (SB1) | ввязать бусинку |
Slip one knitwise (sl1 kw) | снять 1 п. как лиц. |
Slip(ped) stitch | снять петлю (снятая петля) - спицы |
Slip stitch (sl st) | полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля] |
Slip, slip, knit (ssk) | убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку) |
Slip, slip, purl (ssp) | убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку) |
Slope, inclination | наклон, скос |
Small | маленький |
Socks | носки |
Space(s) (sp(s)) | пробелы, интервалы, пространство |
Split | разрез |
Stitch(es) (st(s)) | петля(и); стежок (при шитье sewing) |
Stitch holder | спица-булавка |
Stockinette stitch (St st, s/s) | чулочная вязка , лицевая гладь |
Straight | прямой |
Stretch | вытянуть |
Stripes | полоски |
Suitable | подходящий |
Sweater | свитер |
Take in / decrease | убавить |
Take out | снять |
Then | затем |
Thread | нить |
Throat | горловина |
Through | через |
Through back of loop (tbl) | за заднюю стенку петли |
Through front of loop (tfl) | за переднюю стенку петли |
Thrown stitch | перекид, переброшенная петля |
Times | раз |
To make up/join | соединить, сочетать |
Together (tog) | вместе |
Top shaping | выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава |
Transfer | перенести |
Treble cluster (tr cluster) | листик (кластер) из ст.с2н. |
Treble crochet (tr, trc) | столбик с 2 накидами [столбик с накидом] |
Trim | отделка |
Triple treble crochet (trtr) | столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами] |
Turn | повернуть |
Turning chain | последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема |
Turtle neck sweater | пуловер с высоким воротом |
Twisted (up) | скрученный |
Twisted knit stitch (tK, twisted k St) | перекрещенная лицевая петля |
Twisted or crossed stitch | скрещенная или перекрещенная петля |
Variegated yarn | пряжа секционного крашения |
Vest | жилет |
Viscose | вискоза |
Visible Increase (VI) | акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли) |
Waist | талия |
Whipstitch | обметка, шов через край |
Wind (wound) around (stitch) | обвить, обвитая петля |
With yarn in back (wyib) | нить за работой |
With yarn in front (wyif) | нить перед работой |
Wool | шерсть |
Work even | вязать по описанию без убавлений |
Work off | заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной) |
Work straight, work even | продолжить вязание прямо |
Wrap stitch | обернутые петли |
Wrong side (WS) | левая, изнаночная сторона |
Wrong Side Row (WSR) | изнаночный ряд |
Yard (Yd) | ярд = 91,44см |
Yarn | нить (пряжа) |
Yarn behind | нить за работой |
Yarn forward (Yfwd) | нить перед работой |
Yarn over (yo) | накид |
Yarn round needle (YRN) | нить вокруг спицы |
Yarn to back of work (YB, ytb) | нить за работой |
Yarn to front of work (YF, ytf) | нить перед работой |
Year | год |
Yoke | кокетка |
Yarn to front of work (ytf, YF) | нить перед работой |
Метки: Словарь английских терминов в вязании перевод основы вязания |