-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Selena_Silvercold

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.10.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 436


the GazettE - Mayakashi перевод

Среда, 08 Июня 2011 г. 23:40 + в цитатник

ну что же, челлендж продолжается)))
на этот раз у нас весьма интересный текстик Газе.
давно хотела его перевести, ибо на слух он казался таким милым, добрым и понятным...
а на самом деле... а на самом деле - это полный ужас.
вернее, он легкий и красивый, но с точки зрения японца.
я же не совсем понимаю, что хотел всем этим сказать великий лирикрайтер Мацумото Таканори.
это видно понятные только ему слова, понятные человеку, который вкладывал в эти слова какой-то тайный смысл.



瞞し

時に肌を裂く程虚ろ ざらついた喉舌
目を開けて飲み込んだ幻惑 壊れてゆけるように

疑念は解けたはず・・・ [1]
問いかけようの無い殺風景
抱き合うだけ無意味と

色を忘れた桜が舞う まだ上手く変われず
何かを求めたわけじゃない 忘れてゆけるように

裏切りを知ってたから
眠れるまで見つめさせて
深い嘘を

ただ哀れを演じ 自惚れ 廻る
伸ばす手さえ見えなかった
まやかしに接吻を傷に許しを
気付けばまた此処には誰も・・・

流し込む鎮静に解答など望まない
一瞬の逃避が終わりと知らぬフリを

ただ笑うだけで滲んだ距離が
あまりにも悲しかった
塞ぐ度に狭まる距離は
優し過ぎて冷たかった

色付いてく花びらのように
時が来れば思い出して
枯れ落ちてく花びらのように
時が来ても忘れないで

Mayakashi

toki ni hada wo saku hodo utsuro  zaratsuita kouzetsu
me wo akete nomikonda genwaku  kowarete yukeru you ni

utagai wa hodoketa hazu ...
toi kake you no nai sappuukei
dakiau dake muimi to

iro wo wasureta sakura ga mau  mada umaku kawarezu
nani ka wo motometa wake janai  wasurete yukeru you ni

uragiri wo shitteta kara
nemureru made mitsumesasete
fukai uso wo

tada aware wo enji  unubore  mawaru
nobasu te sae mienakatta
mayakashi ni kiss wo kizu ni yurushi wo
kizukeba mata koko ni wa dare mo ...

nagashikomu chinsei ni kaitou nado nozomanai
isshun no touhi ga owari to shiranu FURI wo

tada warau dake de nijinda kyori ga
amari ni mo kanashikatta
fusagu tabi ni sebamaru kyori wa
yasashi sugite tsumetakatta

irozuiteku hanabira no you ni
toki ga kureba omoidashite
kareochiteku hanabira no you ni
toki ga kite mo wasurenaide

Mayakashi
Обман
перевод by Selena Silvercold ©

Иногда я настолько пуст, что кожа разрывается Горло шершавое
Открыв глаза, я осознаю твое очарование Словно я могу разрушиться.

Нужно развеять мои сомнения
Словно сцену убийства, что не требует вопросов
Обнимаясь лишь с бессмысленностью.

И танцует сакура, что забыла свой цвет Она пока не может измениться
Я не ищу чего-то Словно я еще могу все забыть.

Я знал о твоей измене,
Поэтому пока ты не уснешь, позволь мне смотреть не тебя,
На эту глубокую ложь.

Я лишь притворяюсь жалким Это все мое самомнение
Я даже не видел протянутую руку.
Я обманул тебя поцелуем, и ты простила все раны.
Но, когда я понял это, рядом со мной уже никого не было.

В этой льющейся тишине, я не хочу, чтобы ты отвечала.
Когда закончиться этот мгновенный побег, я притворюсь, что ничего не знаю.

Лишь от одной улыбки это расплывающееся расстояние
Было таким грустным.
Когда я занимал место в твоей жизни, это маленькое расстояние
Было слишком нежным и холодным.

Словно лепестки, что меняют свой цвет,
Вспомни, когда придет время.
Словно опадающие лепестки отцветших цветов
Даже если придет время, не забывай.

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку