-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Seika_Katsu

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

аниме ветер звездное небо море самиздат фэнтези гп и другие фанфики

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Deviant_ART Buro-Perevod-Fics

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.07.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 76


Глава 4 ("Хозяин")

Воскресенье, 16 Октября 2011 г. 00:33 + в цитатник


Вблизи город оказался ещё красивее, чем издали. Здания казались настолько невесомыми, что становилось страшно: а вдруг они рухнут от неловкого движения? Фонари оказались не фонарями, а изящными маленькими феями с роскошными, ярко мерцающими крыльями. Стайки этих фей порхали по городу, усаживались на фасады зданий, тротуары, а особо смелые приземлялись на головы прохожих. Одна такая феечка с зеленоватыми крыльями спланировала на голову Блэку и уселась на макушке, свесив ножки на лицо мужчине и звонко хихикая.
- А ну, брысь, - обозлился Сириус и тряхнул головой. Фея с громким писком отлетела в сторону, оставляя за собой длинный светящийся след. Погрозив мужчине крошечным кулачком, она отряхнулась и важно упорхнула. Блэк провожал её взглядом, пока не услышал сдавленное хихиканье Альдера.
- Что? - спросил его Сириус. Вместо ответа Альдер, продолжая похрюкивать от смеха, взмахнул рукой, и перед бывшим узником возникло большое зеркало. Глядя на своё отражение, Блэк нервно захихикал.
Из глубины зеркала смотрел страшно худой и заросший мужчина, обряженный в рванину. Из-под чёрных бровей пристально глядели серебряные глаза, искусанные губы кривились в оскале, долженствующем изображать улыбку. А на голове...
Оказывается, крылья феечек светились не сами по себе, а благодаря пыльце на них. А когда фея "приголовилась" на макушку Блэка, то щедро посыпала волосы пыльцой, вдобавок, спутав их окончательно. И теперь у бывшего узника на голове вместо нечесаной чёрной гривы наблюдалось ярко сияющее золотисто-зелёное гнездо какой-то сумасшедшей птицы. Мало того, на лице красовалось с десяток таких же ярких пятен пыльцы. Блэк попытался стереть их, но добился только того, что вся пыльца равномерно размазалась по лицу, также запачкав и руки.
- Бесполезно, - хихикнул Альдер. - Тебе теперь отмываться часа два, не меньше. Пыльца зелёных фей очень въедливая. По себе знаю. Лучше не трогай, а то перемажешься целиком.
- Дожил, - буркнул себе под нос Блэк, оставляя бесплодные попытки отряхнуться от пыльцы. - Вылез из могилы, попал невесть куда, измазался в пыльце феи, а теперь ещё и выслушиваю советы от дементора...
Лицо Альдера, услышавшего эти слова, заледенело. Из глаз пропали смешинки, а голос стал напоминать порывы ледяного ветра.
- Запомни, Блэк, - процедил Альдер. - Если хочешь сохранить свою шкуру в целости и сохранности, никогда не называй наш народ дементорами. Я ещё стерплю, но помни, что обычно за такое оскорбление убивают на месте.
- Ладно, ладно, извини, - попятился Сириус от разгневанного мужчины. - Я прошу прощения, что обидел тебя. Но тогда, может, ты мне объяснишь, как вас называть?
Альдер молчал, уставившись куда-то в потолок пещеры. Через несколько минут он нарушил молчание.
- Дементамри, - мягко произнёс мужчина. - Наш народ зовётся дементари.
- И что это значит? - рискнул поинтересоваться Блэк. Альдер скользнул по нему невидящим взглядом.
- С одного древнего языка это переводится как "проклятые", - ответил он, разворачиваясь и куда-то целеустремлённо шагая. - Идём, я отведу тебя в лечебницу. Там твой крестник.
Сириус тут же подобрался и поспешил за мужчиной.

***

Лечебница оказалась небольшим, очень изящным зданием. Что поразило, так это то, что на потолок лечебницы были наведены такие же чары иллюзии, как и на купол пещеры, так что создавалось ощущение, что стоишь под звёздным небом. Заметив недоумевающий взгляд Блэка, Альдер наклонился поближе и тихонько сказал ему на ухо:
- В Обители принято накладывать на все потолки такую иллюзию. Абсолютное большинство из живущих здесь не могут выйти на поверхность без риска быть уничтоженным на месте. А по звёздам и солнцу скучают многие... - Голос Альдера затих, и Блэк не стал требовать пояснений.
Сириус был несколько шокирован, что все до единого лекари оказались нагами. Ну не выглядели эти звенящие сотнями браслетов и цепочек змеи существами, способными исцелять. Напротив, казалось, что чешуйчатые в любой момент могут подхватить в руки по клинку и пойти убивать всех направо и налево. Альдер решил пояснить:
- Поскольку наги - самая агрессивная раса, не считая демонов, конечно, то и искусство исцеления у них на высоте. Далеко не каждый способен быстро регенерировать, а целители чешуйчатых могут вытащить практически с того света кого угодно. Они и меня не раз спасали после столкновения с вашим костоломным заклятием... как оно там? Ах, да, Патронус.
- Патронус? - У Блэка отвисла челюсть. - Это же безобидное заклинание! Чистые эмоции и ничего больше!
- Для людей - да. Но не для дементари в боевой ипостаси, - хмуро глянул Альдер. - Это очень больно, знаешь ли, когда сквозь тебя пролетает нечто и превращает все кости в труху.
- А... Э... Извини... - замялся Сириус. - Я не знал...
- Ладно, пролетели мимо, - махнул рукой мужчина. - Сейчас тебя надо устроить. Ты еле на ногах стоишь, тебе надо выспаться.
- А Гарри? - тут же поинтересовался Блэк. Но ответил ему не Альдер.
- Гарри Поттер с-с-сейчас-с-с с-с-спит. Он плохо с-с-себя чувс-с-ствует, - раздался из-за спины Сириуса женский голос с шипящими нотками. Мужчина обернулся и увидел весьма симпатичную нагу со светло-бежевой чешуёй и белыми волосами. Она вся была какая-то кругленькая: большие круглые синие глаза, овальное лицо с тонкими чертами, изящные руки округлой формы и длинный увесистый круглый хвост.
- Здравствуй, Шаара, - поздоровался Альдер. - Что случилось с Хозяином?
- И тебе не болеть, Альдер, - откликнулась нага. - С-с-с ним ничего такого, он не прос-с-сыпалс-с-ся с-с-с того момента, как ты ушёл. Я думаю, он с-с-скоро прос-с-снётс-с-ся, а мне ему ещё ауру латать. Кто бы мог подумать, что прос-с-стая ис-с-стерика с-с-способна так повредить её! - Шаара покачала головой и взглянула на Сириуса. - А Вам необходима горячая ванна и длительный ис-с-сцеляющий с-с-сон. У Вас-с-с с-с-сильное ис-с-стощение и порванная аура, не говоря уже о с-с-следах от "холодной с-с-смерти". Это ты его напоил? - Обвиняющий взгляд Шаары упёрся в дементари, который вдруг покраснел и попятился.
- Шаара, у меня не было выбора, его нужно было вытащить! Ты же помнишь, как Хозяин плакал...
- Да, помню, - кивнула женщина. - Я позову кого-нибудь из лекарей, и Вас-с-с проводят, - немигающий взгляд наги упёрся в Блэка. - К с-с-сожалению, у меня дела. Увидимс-с-ся, Альдер! - Нага кивнула обоим мужчинам и быстро исчезла за поворотом. Сириус проводил её долгим взглядом.
- Да-а-а, - выдохнул Блэк. - Вот это женщина!
Альдер насмешливо покосился на него.
- Не обольщайся. Шаара замужем, а измена для наг физически невозможна. Думаешь, я не пробовал? - и Альдер скорчил такую несчастную мордочку, что Блэк хихикнул. Альдер широко улыбнулся. - С этой женщиной лучше дружить. По крайней мере, тебя всегда смогут вылечить быстро и безболезненно.
Сириус не успел ответить - к ним подполз наг бешено зелёного цвета, с чёрными волосами и жёлтыми глазами. У Сириуса тут же заслезились глаза при взгляде на это ползающее "великолепие", мешая разглядеть детали.
- Доброй ночи, - поздоровался наг. Дождавшись ответного "Доброй ночи!" от мужчин, наг продолжил: - Моё имя Ассеришшесс'рэс Вэссэр, можно Риш. Меня прис-с-слала Шшаарасс'сен Эсс'ришта. Она попрос-с-сила прис-с-смотреть за человеком с-с-с разорванной аурой. Это Вы? - взгляд нага остановился на Блэке.
- Скорей всего, да, - пожал плечами мужчина. - Моё имя Сириус Блэк.
- Прошу Вас-с-с с-с-следовать за мной, С-с-сириус-с-с, - наг развернулся и медленно куда-то направился. Сириус неуверенно обернулся к Альдеру.
- Иди, - правильно растолковал его колебания Альдер. - Когда подлечишься, я тебя найду. Уж что-что, а лечебницу я знаю вдоль и поперёк, - мужчина фыркнул. Блэк в ответ криво усмехнулся и пошёл вслед за нагом.

***

- Я в Раю! - Блэк блаженно растянулся на большой, невероятно мягкой кровати. Последние три часа он отмокал в роскошной ванне, больше напоминающей бассейн. Риш привёл его туда и, сказав:
- Как закончите, дёрните за шнур, вис-с-сящий у входа, - шустро ретировался. Сириус, оглядев место, куда его привели, не смог сдержать восторженного вопля.
Огромная ванна, скорее даже небольшое озеро, была утоплена в пол. На противоположной стене был приличных размеров выступ, с которого, весело журча, низвергался симпатичный водопадик. Сама вода имела золотистый оттенок, что очень красиво смотрелось в свете звёзд и ярких шаров, расставленных по комнате. На бортике бассейна стояло огромное количество всяких разноцветных пузырьков. В углу комнаты приютился крохотный столик с полотенцами и аккуратно разложенной на нём одеждой. Рядом стояла обувь.
Блэк, поскуливая от нетерпения, стянул с себя лохмотья и с разбегу нырнул в воду, оказавшуюся очень тёплой, но не горячей. Поплескавшись минут тридцать, Сириус подплыл поближе к бортикам, решив перебрать все пузырьки. Запутавшись, где что, мужчина стал лить на себя всё подряд. Такая тактика принесла успех - вся пыльца смылась, а кожа и волосы приобрели красивое мерцание.
Наплававшись всласть, Блэк вылез из воды и пошёл вытираться и одеваться. На удивление, вся одежда подходила ему идеально, словно её шили специально для него. "И когда успели?" - мелькнула мысль и исчезла, потому что под ворохом ткани Блэк заметил расчёску!
Следующий час превратился в балаган. Если бы кто-то в этот момент зашёл в ванную, он бы смеялся, не в силах остановиться. На разложенном на полу полотенце восседает тощий мужчина, обряженный в белую рубашку, чёрные свободные штаны и мягкие туфли, больше похожие на тапочки. И, яростно матерясь, пытается разобрать огромный колтун на голове. Ох, как досталось в этом монологе феям!.. Блэк громогласно, с нескрываемым наслаждением рассказывал окружающему миру о том, как искренне и трепетно он ненавидит всех фей, кем считает их самих и всех их предков по обеим линиям и где конкретно он желал бы видеть всю эту летучую пакость, как глубоко и далеко расположено это место, а главное, красочно расписал маршрут следования по указанному адресу.
Наконец, колтун при помощи расчёски и отборной ругани был разобран. Чёрные волосы, завиваясь едва ли не в локоны, свободно упали до середины спины. Тряхнув головой, мужчина подошёл к двери и дёрнул за симпатичный шнурок. Где-то в отдалении раздался мелодичный звон, и через минуту дверь распахнулась, являя Блэку всё того же нага сумасшедшей расцветки.
- Вы закончили? - Риш пристально глянул на Сириуса и, дождавшись кивка, продолжил: - Тогда прошу Вас-с-с идти за мной.
Через пару минут Сириуса привели в небольшую комнатку, где не было ничего, кроме тумбочки, стула, больше напоминавшего скульптуру абстракционистов, и мечты Блэка на протяжении четырёх лет - нормальной кровати! Огромной, мягкой даже на вид. Сириус с радостным писком стянул рубашку, скинул обувь и молниеносно забрался под одеяло, блаженно вытягиваясь во весь рост. Чувствуя, что сейчас провалится в сон, Блэк приоткрыл один глаз и поглядел на нага:
- Спа-а-асибо!.. - Не удержался мужчина от зевка. Наг клыкасто усмехнулся
- Пожалуйс-с-ста, - прошипел он, устраиваясь на стуле. - С-с-спите.
Блэк послушно закрыл глаз обратно и мгновенно заснул.

***

Когда Сириус проснулся, потолок над головой отображал ясный солнечный день. Риша в комнате не было, а рубашка, которую Сириус вчера небрежно бросил на пол, была аккуратно сложена на тумбочке. Блэк встал, оделся и собрался выйти, чтобы узнать, где Гарри, как дверь распахнулась, и в комнату вошёл Альдер, благополучно отмывшийся от жирной кладбищенской грязи. Внимательно посмотрел на Сириуса, особое внимание уделив вымытым волосам, и одобрительно улыбнулся.
- Доброе утро! - Весело поздоровался он. - Выспался?
- Доброе, - кивнул Блэк и прислушался к себе. - Да, я выспался. Чувствую себя прекрасно! - Через минуту продолжил он. Альдер хмыкнул.
- Говорил я тебе, что наги - лучшие целители, а ты мне не верил! Ладно. Ты хотел видеть Гарри? Идём, я тебя провожу.
Сириус мгновенно выскочил из комнаты и в нетерпении уставился на дементари. Альдер, посмеиваясь, неспешно шёл по коридорам, а Блэк наматывал вокруг него круги, поскуливая от нетерпения. "Какой же он ещё мальчишка!" - С грустью подумал Альдер, глядя на приплясывающего Сириуса. - "Даже тюрьма его не изменила".
Подойдя к симпатичной двери в конце очередного коридора, Альдер повернулся к своему спутнику.
- Подожди здесь. Я скоро вернусь, - произнёс он и скрылся за дверью, оставив изнывающего от нетерпения Блэка стоять в коридоре. Через минуту дверь открылась, и из комнаты выползла Шаара. Улыбнувшись Блэку, она заскользила прочь. А потом раздался голос Альдера:
- Сириус, заходи.
Блэк, задрожав от волнения, зашёл в помещение. Почти сразу его взгляд упёрся в маленького мальчика, сидящего на кровати и пристально глядящего на него...


Глава 5.

- Гарри, прос-с-сыпайтесь!..
Гарри, сквозь полудрёму услышавший знакомый голос Шаары, медленно открыл глаза. С потолка светило яркое солнышко. Гарри моргнул, сел и перевёл взгляд на нагу. Та улыбнулась и протянула мальчику штаны и тёмную рубашку, взмахом руки создав ширму в углу.
- Переоденьтес-с-сь, Гарри, у Вас-с-с с-с-сегодня трудный день. Вас-с-с должны предс-с-ставить членам С-с-совета, а пос-с-сле общения с-с-с ними вс-с-сегда болит голова, по крайней мере, у меня, - хихикнула нага. - Кроме того, с-с-скоро с-с-сюда придёт Ваш крёс-с-стный С-с-сириус-с-с...
- Что-о?! Сириус здесь? А когда он придёт? Скоро? - Мальчик вылетел из-за ширмы подобно пробке из бутылки и затеребил женщину. Внезапно дверь комнаты распахнулась, и вошёл Альдер.
- С добрым утром всех! - поздоровался мужчина и повернулся к Гарри. - Гарри, ты как?
- Нормально, - пожал плечами мальчик и, забравшись на кровать, спросил: - А где Сириус?
- Здесь, за дверью, - улыбнулся мужчина. - Позвать его?
- Конечно! - мальчик в нетерпении уставился на дверь. Нага улыбнулась и, тихо попрощавшись, ускользнула из комнаты, а Альдер, поглядев на Гарри и дождавшись кивка, позвал:
- Сириус, заходи.

***

Крёстный очень изменился. Раньше это был симпатичный круглолицый паренёк с короткой стрижкой и беззаботной улыбкой. Теперь же в дверях стоял худой мужчина с осунувшимся лицом и длинными волосами, свободно падающими на плечи. На лице появилось несколько морщин, глаза приобрели жёсткое и холодное выражение. Губы, которые Гарри запомнил улыбающимися, теперь кривились в усмешке, тщетно пытаясь изобразить нормальную улыбку.
Гарри робко улыбнулся:
- Привет, крёстный.
В глазах Сириуса отразился шок, испытываемый мужчиной. Краем глаза заметив, как Альдер тихонько вышел из комнаты, Гарри вновь перевёл взгляд на крёстного. Тот прочистил горло и хриплым голосом сказал:
- Привет... Ты меня помнишь? Как?
- Да, крёстный, - улыбнулся Гарри. - Я помню абсолютно всё, что со мной было.
Сириус осторожно подошёл поближе, словно боясь спугнуть, и внезапно сгрёб мальчика в охапку. Гарри удивлённо пискнул в руках мужчины и почувствовал, как на макушку что-то капает. Слёзы?..
- Крёстный, ты чего? - Спросил Гарри, отстраняясь и вытирая ладошками слёзы, бегущие по лицу мужчины. - Не плачь. Всё в порядке.
Сириус издал смешок и крепче прижал к себе ребёнка, присев на край кровати, сажая Гарри себе на колени и утыкаясь носом в его волосы.
- Да, Гарри... Теперь всё в порядке...


Серия сообщений "Приключения":
Часть 1 - Хозяин
Часть 2 - Глава 1
Часть 3 - Глава 2 ("Хозяин")
Часть 4 - Глава 3 ("Хозяин")
Часть 5 - Глава 4 ("Хозяин")
Часть 6 - Глава 5 ("Хозяин")

Серия сообщений "Хозяин":
Начало написанно автором Сиен-Ма (Маленький Эльфенок) . Автор обитает здесь: http://www.liveinternet.ru/users/sien-ma/
Часть 1 - Хозяин
Часть 2 - Глава 1
Часть 3 - Глава 2 ("Хозяин")
Часть 4 - Глава 3 ("Хозяин")
Часть 5 - Глава 4 ("Хозяин")
Часть 6 - Глава 5 ("Хозяин")

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку