-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Sauleje

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.09.2009
Записей: 3294
Комментариев: 24160
Написано: 36584


Сельма Лагерльоф "Чудова мандрівка Нільса з дикими гусьми"

Пятница, 23 Декабря 2016 г. 15:46 + в цитатник
1 (476x650, 54Kb)
"О, найулюбленіша книга мого дитинства!" – вигукнула моя подруга, побачивши це гарне видання на синовій книжковій поличці. Виявляється, вона її читала й перечитувала безліч разів, тоді як я чомусь уперто оминала цю історію, натикаючись на неї на переритих вздовж і впоперек полицях двох доступних мені у дитинстві бібліотек. Чомусь мене відлякували нечитабельні прізвища авторки та героя (а тоді воно зазначалося у заголовку), які викликали підозру, що весь текст буде складатися з таких довжелезних слів. А потім я виросла, й подібні "дитячі" книжки мене вже не цікавили. А потім я ще трошки виросла і таки прочитала цю чудову історію – разом із сином.

В одній ФБ-групі поціновувачів дитячих книг розвилася ціла дискусія, мовляв, сучасні видання перекручують оригінальний текст, часом пом’якшуючи події, а часом і зовсім змінюючи їх. Оскільки оригіналу, як уже зізналася, я не читала, то історія, видана Pelican-ом, мені сподобалася: наскільки я зрозуміла, тут змін небагато, фінал не перекручено, та й видавництво зазначає, що це – "переказ" зі шведської, а не переклад.

Але найбільше мене потішили ілюстрації! Якої майстерності малюнки у цій книзі! Якщо це лис, то його так і хочеться погладити по м’якому хутру. Якщо це дощ, то страшно змокнути. Якщо море, то аж запах солоної води відчувається. А ще видання має суперобкладинку і стильну палітурку – все по-дорослому! Тож, схоже, недаремно книга оминула мої руки в дитинстві – зараз я отримала від неї набагато більше задоволення)))

Художник Марина Пузиренко, переказ зі шведської Ольги Уліщенко, вид. Pelican, 2012

https://saulelobis.blogspot.com/2016/11/blog-post_16.html
Рубрики:  КНИГОмысли
МАМАмысли
Метки:  

Гордый_буривух   обратиться по имени Суббота, 24 Декабря 2016 г. 00:20 (ссылка)
Sauleje, для меня "Нильс.." тоже - одна из любимых книг детства! И долгое время я её читала только в пересказе. Надо сказать, что когда прочла перевод - не обрадовалась: перевод был не из удачных, убил всё сказочное и волшебное, превратив книгу именно в то, чем она задумывалась: учебник по географии для начальных классов. А тот пересказ до сих пор обожаю.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 24 Декабря 2016 г. 09:22ссылка
Гордый_буривух, а я, стыдно признаться, в детстве этой книги не читала - меня, заядлу. и всеядную книгоедку, отпугивали неудобопроизносимые фамилии автора и героя)))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Декабря 2016 г. 00:21ссылка
Sauleje, а я даже помню, как произошло моё знакомство: меня водили на уколы в Старый город, после них было тяжело двигаться и надо было лежать по паре часов с грелкой под пятой точкой. Чтобы подсластить мне пилюлю, был куплен сборник "Сказки зарубежных писателей". Среди знакомых братьев в Гримм и Перро Лагерлёф была чем-то необычным - так что мой выбор был очевиден. ;)
А её трилогию о Лёвеншёльдах ты читала? Хорошая вещь.
Перейти к дневнику

Воскресенье, 25 Декабря 2016 г. 09:54ссылка
А я зато сейчас люблю все скандинавское - литературу, фильмы. Спасибо за совер - поищу книгу))
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку