-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в san-evd

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.08.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 1104


Результаты поисков ТТА.. [поиск продолжается..)]

Воскресенье, 22 Апреля 2007 г. 16:51 + в цитатник
В колонках играет - Сектор Газа - Спор
Настроение сейчас - Хорошее :)

Конечно, далеко не все результаты, а только пара очень сильно шокировавших меня :)

[пост был написан 21.04. но пришлось растянуть и дополнить (хех, а кто-то ещё переживал, что написание поста растягивается до четырех часов) ))]


Плин... Ну неужели п.. До чего же они непредсказуемы, эти поиски ТТА.. Нашел всё, что только можно.. Но при умышленном поиске - ни одной серии. При случайном - всего 4... Ну да ладно. Тут если подходить рассудительно, я уже немало нашел видео, которое заинтересовало другого коллекционера, который помог мне раздобыть бОльшую часть ТТАшных серий + серии нужной мне выборки :) Так что о попутно найденном видео ничуть не жалею. Чего стоит находка Джонсов с редким переводом, или небольшой видеоролик с одним из интересных мне мультом.. Хех, даже чьи-то записи мультов с ОРТ и записи документалок о Пугачевой - три трехчасовых кассеты нашел (а что, очень даже интересный материал ))) ). Вобщем, не скучаю :)


Так, а теперь о сегодняшнем поиске [21.04].. Не, ну вот чего я вообще, ну никак не ожидал найти, так это Бонкерса.. Да, того самого, в оригинале именуемого "Bonkers", в РТРовском дубляже "Чокнутый" и в пиратском переводе "Бонкерс". :) Две серии. "Quibbling Rivalry" и "Springtime for the Iguana"

Специально сейчас сначала посмотрел в дубляже, а потом - в пиратском переводе. Хех, вспомнилась статья Dexy об РТРовском дубляже Чокнутого (для тех, кто не в курсе - http://trailmix.nm.ru/BonkersDub.html ), где она оценила дубляж в три с минусом, вероятнее всего, по пятибальной шкале. По-моему, если сравнивать с пиратским переводом - мало. Дубляжникам - тверая четверка, ибо с некачественностью пиратского перевода ничто не сравниться. Так же, как и с его специфичным (приятным для меня) изображением:





Кстати, только сейчас обратил внимание на присуствие там именного логотипа. Интересно, официальный он, или нет :)

Хех, ещё о переводе: В серии "Quibbling Rivalry" ("Нешуточное соперничество"), на одной минуте двадцатой секунде, когда бандит капнул на присоски Бонкерса маслом и тот начал скользить вниз, Миранда (напарница Бонкерса) в РТРовском дубляже взволнованно беспокоится, что её напарник может разбиться. А в пиратском переводе - спокойно так "придется спускаться вниз".. Плин, ну переводчики, ну п.. Забавно: с ТТА подобное тоже было. В серии 92b ("Music Day/ Ruffed Ruffee "), самом конце Бастер в СТСовском дубляже говорит "месть не сладкая. Она соленая привкусом лимона", а в пиратском переводе - просто так же пофигистично "Месть сладка". Хех, даже и не знаю, какие выводы делать.. Но находить разности перевода - интересно :) Те две серии тоже посравниваю на перевод. Может, обнаружу ещё чего интересного :)


Хм.. Кстати, заставка мне показалось урезанной.. http://slil.ru/24272374 По-моему, она должна длится дольше..




[22.04] Я опять в шоке.. Не, ну это уже перебор.. Полезный перебор ))) Вчерашняя кассета уже второй раз подвергалась выкидыванию и я второй раз уже переживаю о своей суетливости.. Дело в том, что кассету с Бонкерсом, когда ещё не знал о том, что он там записан, хотел вкинуть, но потом чист ослучайно его там заметил.. Далее, сегодня я просто так перемотал эту кассету на начало и собирался отбросить, но отвлекся.. Далее, подойдя и включив, я был опять шокирован: На этой кассете, в самом начале, записано видео с Виктором Цоем!
Как поет! Столко энергии! Я об этом позже обязательно отдельным постом напишу :) (непонимающих вежливо прошу промолчать. А всем, кто понял - Респект!)





Ну вот, я ещё больше убедился в том, что не зря я все-таки тратился на поиски ТТА. Потому что результат их меня ДЕЙСТВИТЕЛЬНО радует!


Ну что же, непроверенных кассет осталось немало, буду продолжать поиски. Хотя и сомневаюсь, что найду ещё что-либо стоящее :)



Рубрики:  Жизнь

NiGHTS_Dreamer   обратиться по имени Воскресенье, 22 Апреля 2007 г. 19:14 (ссылка)
Поздравляю.) Удачи тебе.
Ответить С цитатой В цитатник
Dexy   обратиться по имени Суббота, 28 Апреля 2007 г. 01:41 (ссылка)
Вах.
Я, конечно, подозревала, что пиратская версия "Чокнутого" должна существовать, но увидеть её мне не довелось.
А ведь я в середине девяностых смотрела по мере возможности наш местный канал, по которому крутили гнусавые переводы "Аладдина", "Чёрного Плаща", "Гуфи" - смотрела в надежде подкараулить там "Чокнутого". Но не судьба.

Заставка урезана; интересно, кто и с какой целью вырезал эти несчастные 15 секунд )) Само звучание какое-то странное, не могу понять, что в нём не так, вроде голос в конце другой.

оценила дубляж в три с минусом, вероятнее всего, по пятибальной шкале. По-моему, если сравнивать с пиратским переводом - мало. Дубляжникам - тверая четверка, ибо с некачественностью пиратского перевода ничто не сравниться.
По пятибалльной, естественно =) Но если у пиратов ещё хуже, это не значит, что нужно завышать оценку дубляжникам, можно пиратам двойку поставить или кол ;) Возможно, ты видел: русификацию "SWAT Kats" я оценила в два с плюсом, плюс - за то, что хотя бы попытались )))

Хех, даже и не знаю, какие выводы делать.. Но находить разности перевода - интересно :) Те две серии тоже посравниваю на перевод.
Ага, находишь разности перевода, а потом гадаешь, кто из них прав )) Кстати, неоднократно сталкивалась с тем, что пираты как раз правильно переводят, а лицензионщики лепят отсебятину, по тупости либо считая себя остроумными.
"Springtime for the Iguana" у меня на инглише есть, может, и у тебя есть, не помню, так что там реально проанализировать перевод можно ^^
Ответить С цитатой В цитатник
Андрекс   обратиться по имени Воскресенье, 20 Мая 2007 г. 05:55 (ссылка)
Кто о чем. Да Виктор Цой - это нечто.
Ответить С цитатой В цитатник
san-evd   обратиться по имени Пятница, 05 Октября 2007 г. 17:07 (ссылка)
Появилась-таки возможность закачать большой файл на щедрый сервер :) И я ей воспользовался. Вот: Bonkers - s2e04 - Quibbling Rivalry
Качайе на здоровье =^.^=

// Остальные пару файлов возможно закачаю позже :)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 21 Сентября 2008 г. 00:28 (ссылка)
Да, помню я те славные времена, как только у меня появился видак, и я таскал домой кассеты со всех направлений. Как мы друг к другу видаки таскали, покупали чистые кассеты, переписывали фильмы. Первую кассету с порнухой помню. Помню как первый раз разобрал видак и увидел, что там внутри - просто какой-то ядерный завод, как я потом начал изучать теорию строчной записи на магнитную ленту при помощи вращающейся системы головок...
На самом деле это было недавно. DVD появились то всего-ничего, пару лет назад (а точнее - появились то они раньше, просто доступны были не всем). А до тех пор видеокассеты служили народу верой и правдой свыше 20-ти лет.
Кстати, когда я был маленький и впервые увидел видеокассету с Дональдом Даком у родственников (по тем временам - неслыханно редкая вещь - видак!), у меня чуть крышу не сорвало. Я эту кассету вдоль и поперек изучил. Никак не мог понять, почему у нее ролики не сквозные, как у аудиокассеты :-)
Кстати, она была КОРИЧНЕВОГО цвета. С той поры я больше коричневых кассет не видел - все черные попадались...

Рипли
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку